Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Спенс склоняет голову набок.
– Что ж, хорошо. Ты определенно способная.
– Способная, да, но ты вряд ли захочешь принимать на себя весь объем работы, – добавляет Кейт. – Ты ведь здесь не Золушка, чтобы работать целый день, не имея свободного времени на развлечения.
Я пялюсь на свои руки, замечая ожоги от невнимательности и постоянно сухую кожу от вечного обилия муки. Но как по мне, это прекрасно. Кухня всегда была тем замком из сказки, о котором я мечтала.
– Пожалуйста. Я этого хочу.
Кейт тихо советуется со Спенсером. Кивает.
– Хорошо, но при одном условии. Ты готовишь завтраки и выпечку, но я буду готовить и накрывать на стол к послеполуденному чаю, как это делает Полли. А ты в это время сможешь гулять.
– Договорились, – говорю я, затем наконец озвучиваю свое желание. – Знаю, это традиционная британская гостиница, но вы не против, если я начну добавлять кубинский хлеб и выпечку в меню?
Спенсер отвечает:
– Мы не против того, чтобы ты добавила немного разнообразия. Давай, посмотрим, как пойдет?
Они уходят, оставив мне больше, чем новую работу. Мысли об Андре и Алексе на песочке Саут-Бич снова разрастаются во мне, как овощи в саду моего дяди. На этот раз я не могу их отогнать. Возможно, я приврала Пили. Совсем слегка. Ничего не нормально. И я хочу знать – наблюдала ли Алекса за нами в компании все те годы? Наблюдала ли она, как Андре целует меня, а его рука скользит по моему обнаженному бедру, пока мы лежим у его бассейна? Ждала ли она все это время и скользят ли теперь его руки по ее коже, смазывая солнцезащитным кремом и игриво оттягивая лямку купальника между лопатками?
Стефани всегда говорила об эмоциональных крючках – маленьких травмах и воспоминаниях, которые причиняют тебе боль каждый раз.
Андре уже с кем-то встречается? Вот мой крючок.
Глава 13
Орион должен прийти через пятнадцать минут, чтобы мы вместе пошли на концерт Джулс, а я играю в гляделки со своим шкафом. Пока что я выигрываю. Но это не означает, что я уже одета. Вдобавок к моей привычной прокрастинации сложно сконцентрироваться на выборе одежды, когда твой разум сам похож на шкаф. Мысли висят на вешалках в виде изображений старых друзей, новостей о бывших бойфрендах, пляжах и неотвеченных вопросах.
Рецепт для расставания
Секреты из кухни Лайлы Рейес
Ингредиенты:
Кубинка – 1 шт.;
Кубинец – 1 шт.;
Выпускное платье цвета шампанского – 1 шт.;
Сандалии с завязками – 1 пара;
Золотистый клатч – 1 шт.;
Лучшая подруга – 1 шт.;
Сестра – 1 шт.;
Мука;
Вода;
Дрожжи;
Сахар;
Соль;
Топленый жир.
Способ приготовления:
Слушайте – потрясенно – как парень, с которым вы встречались три года, говорит вам, что он уходит, но не потому, что не любит вас. Он просто не может больше с вами видеться и ему нужно побыть одному. Бегите в дом лучшей подруги и проплачьте несколько часов, пока она придумывает бесконечные планы его убийства самыми изощренными способами. Во время выпускного вечера, пока все одноклассники танцуют, испеките дюжину булок хлеба.
*Не трогайте наряд на выпускной. Ваша сестра сама уберет его из шкафа, и вам не придется его снова видеть.
Готовить при температуре 450 градусов по Фаренгейту – идеальная температура для pan Cubano.
Три громких стука в дверь спальни отвлекают меня от моего шкафа с мыслями.
– Лайла? За мной уже приехали, так что я ухожу! – вопит Гордон. – Ри никогда не опаздывает. Так что прими это к сведению.
Я определенно не собираюсь признаваться Гордону в том, что еще не одета из-за обрушившегося на меня потока мыслей.
– Почти готова, спасибо! – кричу я в ответ. – Увидимся в клубе.
– Хорошо!
«Одевайся теплее», – предупредил меня Орион этим утром во время нашей пробежки вдоль реки Итчен. А затем еще раз, когда мы расстались у «Совы» перед работой. Быстро нанеся сыворотку для волос, я мысленно примеряю еще несколько образов в голове.
Телефон звякает на письменном столе.
Орион: Я внизу.
Я: Так рано!
Гордон не шутил.
Я: Спущусь через 5 мин.
Орион: Ок, я пока тут померзну.
Я не отвечаю.
Возвращаюсь к шкафу, времени совсем мало. Я сдаюсь и беру один из свитеров Пилар из искусственной шерсти. Я срываю бирку и надеваю его вместе с парой черных обтягивающих джинсов. И раз уж я выбрала «Что не стоит носить в Майами поздним июнем», я надеваю пару тонких носков и черные ботинки сестры. Акцент Ориона звучит в моей голове, поэтому я накидываю толстый серо-черный шарф с принтами в виде животных. Один взмах тюбиком помады MAC пылкого цвета, и мои губы как алые грейпфруты.
Я бегу вниз и распахиваю парадную дверь «Совы». Я запыхалась сильнее, чем должен любой бегун. Что ж. Орион тепло одет: на нем коричневый кожаный бомбер, вокруг шеи повязан клетчатый шерстяной шарф темно-синего цвета.
– Ну и холодрыга, черт возьми, – говорю я. – А приходить так рано – это чисто британская фишка?
Он делает шаг назад, и я закрываю за нами дверь.
– Это называется пунктуальность, и этот вопрос наталкивает меня на мысль, что опаздывать – это твоя фишка.
– Не всегда. – Я надуваю губы. – И я никогда не опаздываю на кухню.
Его улыбка согревает лучше любой одежды.
– Здорово выглядишь. Ты вняла моему совету. Типа, – опасливо добавляет он.
Я перекидываю ремешок сумочки через плечо.
– Что значит «типа»?
Все выходные парковка «Совы» была перекрыта из-за дорожных работ. Мы заходим за угол, и я резко останавливаюсь.
– Подожди. Мы на этом поедем? – Я не трусиха, но я никогда не ездила на мотоцикле, который стоит на пятитысячном месте в моем списке топ-10 вещей, которые я должна успеть сделать в жизни.
– Это, – говорит Орион, указывая на черную двухколесную машину преждевременной смерти с коричневым кожаным сиденьем, – «Триумф Бонневиль» 1982 года. Полностью восстановленная, хоть и немного шумная.
Я вспоминаю грохот, окутавший кухню «Совы» в первый раз, когда я с ним познакомилась.
– Э-э. Но…
Он усмехается и качает головой.
– Подойди ближе, Лайла. Она определенно лает громче, чем кусает.
Я не двигаюсь с места.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69