Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Мы обходим центральную часть здания, испещренную витражными окнами, отчего она похожа на крепкую реберную клетку. Середина выдается наружу с обеих сторон – в форме креста – как у Нотр-Дама де Пари. Хотя я видела этот собор только на картинках.

Орион щелкает языком, его глаза сверкают – тоже мило, и я знаю, что за этим последует.

– Согласно русскому суеверию, если возьмешь старую монету, обойдешь с ней три раза вокруг церкви, а затем отнесешь ее домой и положишь туда, где хранишь ценности, станешь богатой.

– Всего-то? А я тут строю планы, как заработать миллионы, накормив весь Майами кубинской выпечкой.

Мы уходим с территории собора по узкой жилой улице. Здесь больше причудливых домов и магазинчиков, больше старины.

– Кстати, что насчет кубинской выпечки? – спрашивает он.

– В смысле, достанется ли тебе что-нибудь еще попробовать? – усмехаюсь я. – Я только начала, но после похода в супермаркет начинаю думать, что у меня могут быть проблемы. Здесь нет пасты из гуавы, а без нее никуда. Мама мне немного отправит. Я нашла только фиговую пасту. Представляешь, фиговую!

– Подожди. – Он останавливается. – Урок от твоего гида. Никогда не смейся над фигами. Если ты заглядывала в книгу Полли, ты наверняка видела фиговый пудинг, фиговые пироги и фиговые булочки.

– Me cago en diez, – тихо говорю я. – Никогда не напоминай мне об этой ужасной красной книге.

– Посмотри-ка. – Он затягивает шнурки. – Я так тебя вывел, что ты заговорила по-испански. Держу пари, это было ругательство. Нужно будет запомнить.

Я косо на него смотрю.

– Продолжай упоминать Полли.

В чайном магазине «Максвеллс» я листаю брошюру с ароматами и ценниками. Я уже познакомилась с Тедди и Марджори, местными студентами колледжа, которые подрабатывают продавцами. Они искусно управляются с клиентами, в то время как Орион проскальзывает в подсобку.

Однако магазин удивляет меня не только разнообразием чая. Я не ожидала, что он будет так похож на пекарню «Ла Палома». Такие же светлые деревянные полы и чистые белые прилавки. Похожие промышленные подвесные светильники и свежая кремовая краска.

Орион возвращается дочиста отмытым и в свежей футболке с длинными рукавами (у него там что, их склад?). Он указывает большим пальцем в сторону сводчатого прохода позади прилавка.

– У нас там ванная комната, если тебе нужно.

О, моему мокрому лбу и каплям пота еще как нужно.

– Спасибо.

Проход ведет через небольшую кухню, однако это кулинарный город-призрак: все оборудование закрыто чехлами, а столы используются как склад. Здесь никто не готовит. Мне жаль это место и любое другое, в котором, очевидно, нет своего повара. Какая я глупая. Я закатываю глаза от самой себя, захожу в ванную, беру кусок мыла с ароматом гардении и включаю горячую воду.

Когда я возвращаюсь, Орион уже упаковывает заказ для клиента. Взвешивая и наполняя маленькие мешочки из фольги чайными листками, он вполне мог бы сойти за аптекаря, которого отправили вперед во времени в современный, наполненный светом магазин и одели в спортивную одежду. Дюжины металлических жестянок выстроились вдоль стены позади него, наполненные разнообразными травами и настойками.

– Все готово. Занесу это в бистро по пути домой. – Он указывает мне на небольшую стойку для дегустации в конце прилавка.

Я сажусь на стул.

– Ты сегодня работаешь?

– Позже, когда Тедди уйдет на занятия. Сначала я пойду навестить маму. – Это слово мерцает между нами. Мы замолкаем на несколько мгновений, затем Орион выдыхает через отстраненную улыбку. – Итак, как много ты знаешь о чае?

– Столько же, сколько ты о кубинском кофе. Чай в Майами обычно подается со льдом в уличных кафе.

Орион корчится, отчего ямка на подбородке становится чуть глубже.

– О, боже мой, какое кощунство. Эта работа буквально создана для меня. – Он подходит к разнообразию сортов на стене. – С чего бы начать? Хм-м-м-м-м, попробуем что-нибудь простое и классическое. «Английский завтрак».

Я наблюдаю за его действиями в сервисной зоне, где он кипятит электрический чайник, затем согревает небольшой фарфоровый заварник, быстро обдав его кипятком. Он играет бровями и тянется к одной из жестянок с чаем. Отмеряет. Ставит две чашки на поднос, а также мини-контейнеры с молоком и сахаром.

Наблюдение за ним успокаивает меня. Мое дыхание замедляется.

– Прямо целый ритуал.

Орион вытирает стойку чайным полотенцем.

– Если тебе нравятся ритуалы, подожди, пока мы дойдем до азиатских зеленых чаев. Или до улуна. – Он ставит передо мной поднос и садится на соседний стул.

Он сделал все это для меня, и это более чем просто мило. Это любезно с его стороны. Я с улыбкой тянусь к заварнику, но он ладонью останавливает меня. Его пальцы длинные и худые.

– Еще минуту. Время очень важно. Нельзя торопиться.

Время. Последние три месяца моим временем распоряжается семья, начиная от минут и заканчивая днями. Я не могла купить себе ранний билет на самолет или поторопить их.

– Лайла?

– Я… спасибо. – Орион наливает насыщенно-коричневый ароматный чай в наши чашки. – Посетители могут купить листовой чай, но не могут заказать здесь сразу напиток? Может, с булочкой или сконом?

– Пока нет. Мы унаследовали кухню вместе с магазином, но не готовы делать закуски.

Я смотрю ему в глаза, киваю, прежде чем взять чашку. Мне знаком вкус чая, но «Английский завтрак» обволакивает мой язык вкусами, которые я не могу назвать.

– Очень вкусно. Такой глубокий и насыщенный.

Орион улыбается.

– Принимается. Хочешь почувствовать себя истинной британкой и добавить немного молока?

Полагаю, да, таким простым незначительным способом. Может, дело в том, как он спросил – своим плавным тягучим акцентом, приправленным щепоткой нахальства. Я добавляю молоко и наблюдаю, как чай светлеет.

Орион тоже наливает немного молока в свою чашку.

– Со всеми этими разговорами про Джулс и «Голдлайн» я совсем забыл пригласить тебя на их концерт в следующие выходные.

Я делаю еще один глоток. Припоминая, как Орион взахлеб расхваливал ее голос и выступления, я с легкостью соглашаюсь.

– Отлично! Это… – Я вижу красноту на его щеках, и наша пробежка не имеет к этому никакого отношения. – Это твой гид по Винчестеру убеждается, что тебе будет с кем танцевать в субботу вечером.

– Буду ждать с нетерпением, – говорю я, и это правда.

– Итак, Лайла из Майами. – Он указывает на мою чашку. – У большинства местных есть чай, который они считают «своим». Ну, знаешь, их любимый сорт. Например, Виктория из секонд-хенда обожает цейлонский черный. Она всегда покупает только его. Нам нужно найти твой. Знаю, сначала нужно попробовать больше вариантов, но тебе нравится «Английский завтрак»?

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми"