Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:
class="p1">«Не зря она ремеслом занималась!» — подумала Силика, вновь с энтузиазмом принимаясь за работу. Как только она скрутила два стебля жухлой травы, те вспыхнули и превратились в крепкую верёвку. Юи закончила почти одновременно с ней, и это был последний из шестидесяти «Грубых шнурков из идзуристника», требовавшихся для создания хижины.

Силика щёлкнула по только что созданной верёвке, открывая окно характеристик. Под названием и показателем прочности виднелось краткое описание: «Грубая тонкая верёвка, сплетённая из дикорастущего идзуристника. Крепкая, но боится сырости. По слухам, басиняне варят и едят эти верёвки».

— Выходит, у верёвок из разных трав свойства тоже отличаются?.. — пробормотала Силика.

— Ну, наверное... — протянула Лизбет, заглядывая в открытое перед подругой окно. — Ох и замучаемся мы с этой игрой... А есть эту верёвку я не хочу.

— Поддерживаю.

Юи хихикала, слушая этот разговор. Силику заинтересовало слово «басиняне» из описания, но она закрыла окно, выкинула посторонние мысли из головы и решила сосредоточиться на более важных вещах.

— Так, нам осталось шестнадцать пучков сухой травы...

— И сорок пять крепких веток. Опять придётся идти собирать материалы. — Лизбет с тоской посмотрела наружу.

Как правило, в VRMMORPG не бывает кромешной тьмы даже посреди ночи. И SAO, и ALO всегда оставляли игрокам достаточно света, чтобы те хотя бы видели землю. Но в этом мире ночь была так же темна, как в реальности, и, если выйти из укрытия без источника света, можно легко упасть с какого-нибудь обрыва.

Вдруг Лизбет вытянула вперёд правую руку и произнесла хорошо знакомые волшебные слова:

— Эк скапа льос[12].

Это было простейшее заклинание света, которое многие игроки в ALO знали наизусть. Но из ладони, как и ожидалось, не вылетел ни светящийся шарик, ни даже дымок, означавший неудачу. Лизбет вздохнула, повернулась к Силике и пожала плечами:

— В этом мире ведь должна быть магия?

— Да, раз шкала маны есть... Но я понятия не имею, как её использовать... — Силика развела руками, после чего вновь опустила их на колени.

Есть много VRMMORPG с доступной игрокам магией, но в подавляющем большинстве случаев заклинания применяются одним из трёх методов. Игроков просят или произносить волшебные слова (как в ALO), или совершать жесты с помощью рук либо посохов, или просто выбирать заклинания из книг либо виртуальных окон. Если здесь нужны первые два варианта, то их почти невозможно угадать, а если требуется книга заклинаний, то её у девушек и вовсе не было.

— Я считаю, нам придётся сначала получить магические навыки с помощью NPC или как-то иначе. И пока мы их не освоим, остаётся только обходиться без магии, — предположила Юи.

Силика молча кивнула.

Поскольку у них не было магии, ей не хотелось выходить из укрытия, пока не рассветёт, но если этот мир унаследовал шестнадцатичасовые сутки ALO, то до утра придётся ждать шесть часов, а если двадцатичетырёхчасовые реального мира — то и все десять. Вполне возможно, что за это время уже закончится данная игрокам отсрочка, поэтому девушки должны были выйти и собрать оставшиеся материалы именно сейчас, невзирая на опасность.

Силика потянулась к небольшому костерку и вытащила длинную палку с подожжённым концом. Затем постучала по ней свободной рукой, вызывая окно информации.

«Тонкая горящая палка; оружие/материал; сила атаки: 0,43 ударная / 0,37 огненная; прочность: 1,44; масса: 0,69».

Силика смотрела, как прочность убывает на одну сотую каждые две секунды. Получается, не пройдёт и пяти минут, как палка полностью прогорит. Источник света должен держаться хотя бы вдвое дольше, чтобы его можно было использовать, не говоря уже о том, что огонёк на конце едва-едва разгонял окружающую тьму.

— Хм... А факел чем-то отличается от простой горящей палки? — задумалась Силика.

Лизбет лишь озадаченно склонила голову набок, зато Юи сразу нашлась с ответом:

— У факела конец обмотан тряпкой, пропитанной горючим веществом.

— Горючим веществом?

— Маслом или смолой. В японском языке слово «факел» записывается через иероглиф «сосна» как раз иза того, что ткань для факела обычно пропитывали скипидаром, который получали из этих деревьев.

— Юи, ты это сейчас в Сети нашла? — поразилась Лизбет.

— Нет, у меня сейчас нет доступа во внешнюю Сеть. Эта информация хранится в моей основной памяти.

— Ого... — Восхищённо выдохнув, Лизбет подошла к Юи и обеими руками потрепала девочку по голове. — Ну ты даёшь, Юи! Даже без полномочий проводника здорово помогаешь! Так что будь уверенней в себе!

Юи смущённо хихикнула в ответ и возразила:

— Но ведь происхождение слова нам сейчас никак не поможет... У нас нет ни скипидара, ни тряпки...

— А вот и неправда! — отрезала Лизбет, присела на корточки и начала собирать оставшиеся от работы стебли травы.

Затем она намотала их на конец незажжённой палки. Стоило закончить, как изделие на миг озарилось светом. Лизбет открыла окно свойств и радостно вскинула кулак:

— Вот, трава тоже оказалась горючим веществом! Получился факел, хоть и «грубый», и он точно протянет дольше обычной палки!

— Ого! Не ожидала от тебя такой находчивости, Лиз! — Отмерив подруге ровно два хлопка аплодисментов, Силика сделала себе такой же факел и зажгла его от огня костра. Новое изобретение и впрямь давало больше света, чем простая палка. — Вот теперь можно идти собирать материалы!

— Ага! — откликнулась Лизбет. — Ладно, пойдём быстренько наберём сухой травы и крепких веток!

Она бодро вскинула факел и успела пройти пару шагов к выходу из укрытия, но вдруг резко обернулась:

— Погоди, Силика. Что значит «не ожидала» от меня находчивости?!

— Ну ты и тормоз! — воскликнула Силика. При этом Пина на её голове громко пискнула, а слушавшая диалог Юи захохотала.

Хотя на пустошах вокруг убежища не было ни одного зелёного растения, местами встречались жухлая трава с зазубренными листьями — пресловутый идзуристник и сухие деревья с белой, словно кость, корой. Таким образом, собирать материалы было не так уж и сложно. Правда, кинжал был только у Силики, так что ей пришлось косить траву одной; Лизбет в это время ломала ветки, пустив в дело свою верную булаву. Юи вызвалась быть факелоносцем, но ей тоже не помешало бы обзавестись оружием. Конечно, трудно было сказать, может ли искусственный интеллект сражаться наравне с игроками... но время покажет.

Силика шла рядом со светившей факелом Юи. Заметив идзуристник, девушка подсекала траву кинжалом у самого корня, а затем бросала срезанный

1 ... 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара"