Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Ребята из охраны подняли Хендрика на руки и привязали к крюку, торчавшему высоко на столбе. Потом с него сняли рубашку. Потом адъютант произнёс металлическим голосом:
— Привести в исполнение приговор суда. Шагнул вперёд капрал-инструктор из другого батальона. В руке он держал кнут. Начальник охраны отсчитывал удары.
Отсчитывал медленно. От удара до удара проходило секунд пять, но казалось, что время тянется нестерпимо медленно. При первых ударах Тэд молчал, после третьего несколько раз всхлипнул.
Первое, что я увидел, когда очнулся, — лицо капрала Бронски. Он разглядывал меня сверху, похлопывая по щеке.
— Ну, теперь всё нормально? Возвращайся в строй. Ну, побыстрее. Нам пора уходить.
Мы вернулись в расположение роты. Я почти не ужинал, как и многие другие.
Никто не сказал ни слова насчёт моего обморока. Позже я узнал, что был не единственным, кто потерял на экзекуции сознание — этого зрелища не выдержали человек тридцать новобранцев.
Глава 6
Мы слишком мало ценим то, что нам даётся без усилий… и было бы очень странно, если бы мало ценилась такая удивительная вещь, как свобода.
Томас Пейн
Ночь после публичной экзекуции была самой тяжёлой для меня в лагере Курье. Никогда ни до, ни после я так не падал духом. Я не мог заснуть!
Нужно пройти полную подготовку в лагере, чтобы понять, до чего должен дойти новобранец, чтобы не спать. Конечно, в тот день я не был на занятиях и не устал. Но завтра мне предстояло включиться в обычный ритм, а плечо сильно болело, хотя врач и уверял, что я «годен»… А под подушкой лежало письмо, в котором мама умоляла меня наконец одуматься. И каждый раз, когда я закрывал глаза, я сразу слышал тяжёлый шлёпающий звук и видел Тэда, который, дрожа прижимался к столбу.
Мне было наплевать на потерю этих дурацких шевронов. Они больше ничего не значили, так как я окончательно созрел для того, чтобы уволиться. Для себя я решил. И если бы посреди ночи можно было достать бумагу и ручку, я, не колеблясь, написал бы заявление.
Тэд совершил поступок, длившийся всего долю секунды. Это была настоящая ошибка: конечно, он не любил лагерь (а кто его любит?), но он старался пройти через всё и получить привилегию — право быть избранным. Он хотел стать политиком. Он часто убеждал нас, что многое сделает, когда получит привилегии.
Теперь ему никогда не работать ни в одном общественном учреждении.
Всего одно движение — и он зачеркнул все шансы. Это случилось с ним, а могло случиться со мной. Я живо представил, как совершаю подобное — завтра, через неделю… и мне не дают даже уволиться, а ведут к столбу, сдирают рубашку… Да, пришло время признать правоту отца. Самое время написать домой, что я готов отправиться в Гарвард, а потом в компанию. Утром надо первым делом увидеть сержанта Зима. Сержант Зим…
Мысли о нём беспокоили меня почти так же сильно, как и мысли о Тэде.
Когда трибунал закончился и все разошлись. Зим остался и сказал капитану:
— Могу я обратиться к командиру батальона, сэр?
— Конечно. Я как раз хотел поговорить с вами. Садитесь.
Зим искоса глянул на меня, то же самое сделал и капитан. Я понял, что должен исчезнуть. В коридоре никого не было, кроме двух штатских клерков. Далеко уходить я не смел — мог понадобиться капитану, поэтому взял стул и сел недалеко от двери. Неожиданно я обнаружил, что дверь прикрыта неплотно и голоса хорошо слышны.
Зим:
— Сэр, я прошу перевести меня в боевую часть.
Франкель:
— Я плохо слышу тебя, Чарли. Опять у меня что-то со слухом.
Зим:
— Я говорю вполне серьёзно, сэр. Это не моё дело… Капитан, этот мальчик не заслужил десяти плетей.
Франкель:
— Конечно, не заслужил. И ты, и я — мы оба прекрасно знаем, кто на самом деле дал маху. Он не должен был и прикоснуться к тебе, ты обязан был усмирить его, когда он ещё только подумал об этом. Ты что, не в порядке?
— Не знаю. Может быть.
— Хмм! Но если так, куда ж тебя в боевую часть? Но сдаётся мне, это неправда. Ведь я видел тебя три дня назад, когда мы вместе работали. Так что случилось?
Зим ответил после долгой паузы.
— Думаю, что я просто считал его безопасным.
— Таких не бывает.
— Да, сэр. Но он был таким искренним, так честно старался, что я, наверное, подсознательно расслабился.
Зим промолчал, а потом добавил:
— Думаю, всё из-за того, что он мне нравился.
Франкель фыркнул.
— Инструктор не может себе этого позволять.
— Я знаю, сэр. Но так уж у меня получилось. Единственная вина Хендрика состоит в том, что, как ему казалось, он на всё знал ответ. Но я не придавал этому слишком большого значения. Я сам был таким в его возрасте.
— Так вот в чём слабое место. Он нравился тебе… и потому ты не смог его вовремя остановить. В результате трибунал, десять ударов и мерзкая резолюция.
— Как бы хотелось, чтоб порку задали мне, — сказал вдруг Зим.
— Я чувствую, настанет и твой черёд. Как ты думаешь, о чём я мечтал весь этот час? Чего боялся больше всего с того момента, когда увидел, как ты входишь и у тебя под глазом огромный синяк? Ведь я же хотел ограничиться административным наказанием, парню даже не пришлось бы увольняться. Но я никак не ожидал, что он может вот так при всех брякнуть, что ударил тебя.
Он глуп. Тебе нужно было отсеять его ещё две недели назад… вместо того чтобы нянчиться. Но он заявил обо всём при свидетелях, и я был вынужден дать делу официальный ход… Иди лечись. И будь готов к тому, что на свете появится ещё один штатский, который будет нас ненавидеть.
— Именно поэтому и хочу, чтобы меня перевели. Сэр, я думаю, что так будет лучше для лагеря.
— Неужели? Однако я решаю, что будет лучше для батальона, а не ты, сержант… А давай, Чарли, вернёмся на двенадцать лет назад. Ты был капралом, помнишь?.. Уже делал из маменькиных сынков солдат. А можешь сказать, кто из этих маменькиных сынков был хуже всех в твоей группе?
— Ммм… — Зим задержался с ответом. — Думаю, не совру, если скажу, что самым трудным был ты.
— Я. И вряд ли бы ты назвал кого другого. А ведь я тебя ненавидел, «капрал» Зим.
Даже из-за двери я почувствовал, что Зим удивлён и обижен.
— Правда, капитан? А ты, наоборот, нравился мне.
— Да? Конечно, ты не должен был меня ненавидеть — этого инструктор тоже не может себе позволить. Мы не должны ни любить, ни ненавидеть их.
Только учить. Но если я тогда тебе нравился… хм, надо сказать, что твоя любовь проявлялась в очень странных формах. Я презирал тебя тогда и мечтал только о том, как до тебя добраться. Но ты всегда был настороже и ни разу не дал мне шанса нарушить эту самую девять-ноль-восемь-ноль. И только поэтому я здесь — благодаря тебе. Теперь насчёт твоей просьбы. Я помню, что во время учёбы ты чаще всего отдавал одно и то же приказание. И оно очень крепко застряло в моей голове. Надеюсь, ты помнишь? Теперь возвращаю его тебе. Эй, служивый, заткнись и служи дальше!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60