является некое греческое слово. В английском языке в нём сто восемьдесят две буквы. «Лопадотемахизель…»[2]… о, больше не помню…
Она умолкла. Энциклопедия закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда усиленно думал.
Когда он наконец открыл глаза, то задал один вопрос.
– У дяди плохая память?
– Вообще-то да, – признался шеф Браун. – Мало того, что он не может вспомнить, что ел на завтрак, но порой забывает, где находится.
– Очевидно, что он настолько увлёкся в Бразилии поиском самых длинных предметов, что забыл дату свадьбы, – сделала вывод миссис Браун.
– Но почему он написал «saippuakivikauppias» на сейфе? – не унимался шеф Браун. – Если это не самое длинное слово. Да ещё на финском.
– Не самое длинное, но самое длинное, папа, – возразил Энциклопедия.
Отец и мать вопросительно посмотрели на сына.
Энциклопедия продолжал:
– Дядя написал на сейфе «saippuakivikauppias», потому что это самый длинный пример слова определённого типа. Каждый раз, когда он хочет открыть сейф, «saippuakivikauppias» напоминает ему о комбинации.
Шеф Браун задумчиво поднял брови.
– Почему он просто не записал комбинацию и не оставил записку в кошельке или в ящике стола?
– Потому что бумажка могла выпасть из кошелька, – ответил Энциклопедия. – Если бы он спрятал код где-нибудь, то забыл бы, где именно.
– Лерой! – воскликнула миссис Браун. – Какой код у сейфа?
– Скажи нам, – подхватил шеф Браун, – до того, как Джон завтра женится! Он так сильно хочет подарить невесте кольцо своей бабушки!
Энциклопедия улыбнулся и тихо произнёс:
– Секретная комбинация…
И КАК ОНА ВЫГЛЯДИТ?
Дымовые сигналы
Энциклопедия помогал не только отцу, но и соседским детям.
На летних каникулах он открыл собственное детективное агентство в гараже. Каждое утро после завтрака он вывешивал объявление:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
Президент – Лерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
Первым клиентом во вторник стала Мюриэль Риверс. Она изучала индейские обычаи и ремёсла. Её любимыми племенами были Крики и Саскуэханна[3].
– Я хочу нанять тебя, – заявила она и передала Энциклопедии двадцать пять центов. – Жучила обманул меня.
Жучила Мини был лидером банды накачанных подростков. Они называли себя «тиграми». А лучше бы – кастрюлями и сковородками. От них было больше неприятностей, чем от битья посуды.
Энциклопедия постоянно мешал Жучиле издеваться над младшими.
– Как Жучила обманул тебя? – поинтересовался Энциклопедия.
– Он взял мой тотемный столб, – ответила Мюриэль.
Вчера вечером около восьми часов она возвращалась домой с небольшим тотемным столбом, который купила в сувенирном магазине Музея естествознания. Жучила остановил её. И сказал, что обменяет ей буклет с инструкциями по дымовым сигналам на тотемный столб.
– Я сдуру согласилась, – злилась Мюриэль. – Жучила забрал тотемный столб и пообещал оставить буклет у моей двери. Он оставил буклет – о курении трубки.
– Ты пыталась вернуть тотемный столб? – спросил детектив.
– Конечно, но Жучила просто утопил меня в потоке слов, – ответила Мюриэль. – Он предложил мне прочитать брошюру и купить трубку мира. И посоветовал начать с малого. А затем приказал мне смыться подальше.
– Пойдём, повидаемся с Жучилой, – встал Энциклопедия.
– Без меня, – замотала головой Мюриэль. – Жучила предупредил: если я приду снова, он засунет меня в горчичную банку. Я останусь здесь, даже если мне придётся заставить себя.
– Не бойся, – улыбнулся Энциклопедия. – От Жучилы больше шума, чем вреда. Мышление вызывает у него головную боль.
Мюриэль пожала плечами.
– Хорошо, я пойду, но мне бы хотелось иметь с собой комплект первой помощи.
Клуб «тигров» был пустым сараем позади автомастерской мистера Суини. Жучила был снаружи с Монком Уолшем, одним из «тигров».
– О Боже! – зарычал Жучила, увидев Энциклопедию и Мюриэль. – Посмотри, что выползло из джунглей!
Энциклопедия давно привык к приветствиям Жучилы.
– Ты знаешь Мюриэль Риверс, – спокойно начал он.
– Да, – ответил Жучила. – Неплохая девчонка, если внешний вид и мозги не в счёт.
– Ты обещал дать ей буклет о дымовых сигналах в обмен на её тотемный столб? – спросил Энциклопедия.
Жучила задрал нос.
– Это правда, что я специалист по отправке дымовых сигналов. Признаю со всей возможной скромностью. Но тотемный столб? Буклет? Девчушка явно выпила слишком много молочных коктейлей.
– Вот как? – завопила Мюриэль. – Где ты был вчера вечером около восьми?
Жучила моргнул.
– Э-э… мы с Монком были в Южном парке, подавали дымовые сигналы.
– Лжец! – фыркнула Мюриэль.
– Мы покажем вам, где были, – вмешался Монк.
Сев на велосипеды, все отправились на площадку для пикников в парке – на травянистую лужайку со столами, скамейками и грилем для барбекю.
С восточной стороны территорию ограничивало озеро. На западной стороне стояла небольшая дубовая роща. С двух других сторон находились автостоянка и бейсбольное поле.
Жучила подошёл к грилю. В нём лежал пепел.
– Вот с помощью этого самого гриля вчера вечером мы практиковались в отправке дымовых сигналов, – сказал он. – Мы, «тигры», уважаем землю. Мы не разводим костры на земле, как нарушители закона.
Энциклопедия вспоминал, что он знает о дымовых сигналах. Коренные американцы использовали их в основном в качестве предупреждений. Внезапный выброс дыма сообщал о незнакомцах на равнине внизу. Быстрые выбросы – что чужаки хорошо вооружены. Если дыму позволяли постоянно усиливаться, это означало, что племя должно собрать своих воинов для битвы.
– Мы пришли сюда вчера вечером, – продолжал Жучила, – потому что здесь не было ни ветра, ни людей. Мы не любим, когда нас беспокоят, и сами не хотим беспокоить никого.
– Людей не было, – ответил Энциклопедия, – потому что в будние дни после захода солнца площадка для пикника закрыта.
– Мы забыли, что вчера был понедельник. Это преступление? – спросил Жучила.
– Как же тебя не поймали? – хмыкнула Мюриэль. – Полиция патрулирует парк, чтобы убедиться, что никто не нарушает правила. Они освещают парк прожекторами.
Жучила ухмыльнулся.
– Мы увидели прожектор. Испугались, не буду отрицать. И убежали.
– Прожекторы установлены на полицейских машинах, – улыбнулась Мюриэль.
Эта новость заставила Жучилу отшатнуться, а