(Уходит.)
Первая фигура. Что за раввин у нас!
Вторая фигура. И раввин же у нас!
Третья фигура. Клад, а не раввин!
Четвертая фигура. Пока у нас есть только раввин. А клада нет… Клада все еще нет…
Пятая фигура. Ох, великий создатель, отец небесный, боже милосердный, господи!..
Первая фигура. Оставьте в покое господа бога. Идите лучше туда, где копают, ищут клад…
Вторая фигура. Где копают, ищут клад…
Фигуры одна за другой спускаются под гору; понемногу они исчезают. На месте остается только первая фигура — Лейви Мозговоер.
Мозговоер (сам с собой). Надо еще раз поискать вон там, у могилы моего отца… (Берет правее.) Быть может, покажется какой-нибудь след… (Наклоняется с фонарем к земле, ищет в траве.) Вот было бы чудесно, если б клад попал в руки ко мне, а не к Идлу… (Пауза.) Я не так бы обошелся с людьми, как этот меняла… Не сосал бы их кровь, как он изо дня в день пьет ведрами нашу… (Вздыхает.) Обещаю тебе, ой, господи, яви чудо… (Выпрямляется, прислушивается.) Кто меня окликнул?.. Или мне почудилось?.. (Нагибается, чтобы начать поиски, как вдруг слышит странный голос, идущий словно из-под земли… Полусогнувшись, он застывает, прислушивается.)
Голос (нараспев). Лейви!.. Лейви!..
Мозговоер выпрямляется, напряженно вслушивается.
Лейви! Лейви!
Мозговоер пятится, дрожит.
Лейви, сын мой! Подойди ближе, не бойся…
Мозговоер делает шаг вперед, потом отступает на два шага, еле держится на ногах.
(Торжественно, монотонно.) Слушай, сын мой Лейви, внимай моим словам, к тебе обращаю их: клад близок… Через два дня, не позднее, откроется он в воздаяние заслуг сестры твоей жены Златы и ее сына Бени бен-Златы, который приведет тебя прямо к кладу, если ты все сделаешь так, как я тебе скажу. Завтра на рассвете, прежде чем взойдет солнце, отошли назад брачный контракт меняле Идлу, а вечером, прежде чем солнце скроется, справь свадьбу дочери своей Эстер с ее суженым Беней бен-Златы. Он тебе и скажет, где находится клад… А теперь иди домой и не бойся Головешки: делай все, что я тебе говорю, и тогда ты будешь — олл райт…
Мозговоер (слушает в великом страхе и волнении, роняет из рук фонарь, падает с криком). Помогите, люди добрые!..
На крик сбегаются из-под горы все фигуры с фонарями, склоняются над Мозговоером. Шум, галдеж.
Один. Что случилось?
Второй. Упал в обморок.
Третий. Кто?
Четвертый. Лейви Мозговоер…
Пятый. Спасите его! Воды! Воды!
Шестой. Откуда здесь взяться воде? Растирайте ему руки!
Седьмой. Сжимайте ему виски!..
Все. Растирайте!.. Сжимайте!..
Мозговоера растирают и разминают.
Мозговоер (открывает глаза, поднимает голову, садится, озирается по сторонам). Люди! Поднимите меня!.. Я должен вам что-то сказать…
Его поднимают, он вытирает пот.
На нас снизошла благодать… Мы спасены… Мы возродились… Мы уже на пути… Вам не был слышен голос?
Один. Слышал какой-то тоненький голос.
Другой. Писк пичужки.
Третий. Воркование голубя.
Четвертый. Голос как бы свыше.
Пятый. Потусторонний голос.
Шестой. Весть о кладе…
Седьмой. Дай-то боже, господи! Уже пора!.. Давно пора!.. Нет больше сил!
Мозговоер. Ждать уже осталось меньше, чем мы ждали… Последние дни, последние дни… Идемте со мной, со мной… (Пускается в путь.)
Все следуют за ним.
Один (останавливается). Где же меняла?
Другой. Идл Торба с наследничком? Остались, ищут…
Третий. О самой главной персоне мы и позабыли!
Четвертый. Он ищет каждый раз на новом месте… Его нельзя оставить одного…
Пятый. А вдруг он найдет?! Чем черт не шутит?!
Шестой. И промолчит.
Седьмой. А то возьмет и сбежит…
Мозговоер. Оставьте его в покое, Идла, оставьте в покое! Не он посланец божий, не он, а другой… Пойдемте к раввину, там я вам кое-что расскажу… Завтра вы, с божьей помощью, услышите добрую весть… Мы вознаграждены, евреи, мы спасены, мы спасены, мы спасены!
Идут к воротам.
Борода, Привереда, Милостивец, меламед, кантор, служка и другие уходят. Из-за горы слева появляются Идл Торба с Ициком.
Идл Торба (ведет Ицика за руку. Пригибается с фонарем к земле неподалеку от ветхого строения на могиле старого раввина). Ицик, Ицик, ну?
Ицик. Что — ну?
Торба. Вот тут?
Ицик. Что вот тут?
Торба. Тут ты нашел червонец?
Ицик. Да.
Торба (показывает несколько дальше). Быть может, тут?
Ицик. Да.
Торба (показывает еще дальше). Может быть, тут?
Ицик. Да.
Торба (дергает Ицика за руку). О, чтоб ты пропал! Где ему ни покажешь, он все да, и да, и да! (Показывает на то же место, что раньше.) А не вот тут?
Ицик. Что не вот тут?
Торба. Не тут ты нашел червонец?
Ицик. Нет.
Торба (показывает несколько дальше). И не тут?
Ицик. Нет.
Торба. Тьфу, провалиться бы тебе, выродок! Раньше у него все было — да и да, а теперь — нет и нет! (Выпрямляется.) У меня уже каждая косточка ноет… Надо отдохнуть. (Садится на землю, прислоняется к стене старого домика над могилой раввина.)
Ицик садится несколько поодаль, играет песком.
(Сидя, озирается, говорит сам с собой). Куда это они все запропастились? Никого не видно!.. Ведь они от меня не отстают ни на минуту… Всё стерегут мою душу, боятся, как бы я не захватил клад и не сбежал с ним… А того знать не хотят, что, не будь меня, никогда бы они никакого клада и не видели. Кто ищет? Кто роет? Кто деньги дает на рытье? Кто содержит целый город нищих, побирушек, попрошаек, бедняков — один бедней другого? (Озирается.) Где же они?.. Может, наткнулись на новый след и хотят меня надуть?.. Дудки! Идла не так-то просто обставить! (Встает, хочет идти, но вдруг слышит странный голос, будто из-под земли. Застывает, словно прирос к месту, не в состоянии шевельнуться.)
Голос. Идл! Идл! Не смей сдвигаться отсюда ни на шаг. Это говорит с тобой старый раввин… Надобно тебе знать, что до тех пор, пока ты будешь женихом Эстер, клада тебе не найти. С дочерью Лейви Мозговоера счастья тебе не будет. Счастье свое ты найдешь у вдовушки Эльки. К ней тебе и надлежит уехать завтра чуть свет, но допрежь того отошли Лейви Мозговоеру брачный контракт, а уж затем отправишься к вдове. Ей ты отдашь червонец, найденный твоим сыном Ицхоком, улестишь ее добрыми речами и женишься на ней; после этого, не медля, приведешь ее сюда, к раввину, и она перед раввином откроет, где находится клад… А с городовым Головешкой ты должен заключить дружбу, угождать ему — и дело будет в шляпе!.. (Голос замолкает.)
Идл Торба еще