Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Стенли Гарднер

509
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 43
Перейти на страницу:

– Ну хорошо. Хотите услышать от меня еще кое-что? – спросиладвокат.

– Я всегда опасаюсь данайцев, дары приносящих, – заметилТрэгг. – Но почему бы не послушать, в конце концов? Прошу вас, господинадвокат.

– Вы заметили, что манжеты рубашки Карсона мокрые, в товремя как рукава пиджака сухие… разумеется, кроме подкладки, котораясоприкасалась с манжетами рубашки.

– Откуда вы это знаете? – подозрительно спросил лейтенантТрэгг.

– Мне сказал об этом один из журналистов, что крутилисьвокруг трупа.

– И какие, по-вашему, из этого следует сделать выводы,господин адвокат?

– Хм, – сказал Мейсон. – С одной стороны, у нас естьбассейн, а с другой – человек, манжеты рубашки у которого мокрые. По-моему, этовполне согласуется.

– Я должен сам осмотреть бассейн, – заявил полицейский,направляясь к двери во внутренний двор.

Заметив, что Мейсон и Иден направились вслед за ним,лейтенант развернулся и сказал:

– Господа, ваше сопровождение мне не требуется.

– Мой клиент желает, чтобы я присутствовал вместе с ним приваших вероятных находках и наблюдениях, – без промедления отреагировал Мейсон.

– Что касается меня, – процедил Трэгг, – то желания вашегоклиента мне безразличны.

– Пусть так, – согласился Мейсон. – В таком случае япоставлю вопрос по-другому. У вас есть ордер на обыск?

– Я в нем не нуждаюсь, – ответил лейтенант. – Совершеноубийство, и я ищу улики.

– Это распространяется лишь на комнату, где было совершеноубийство, – спокойно и уверенно возразил Мейсон. – Если вы желаете рыскать повсему дому и участку, то вам необходим либо ордер на обыск, либо разрешениевладельца.

– Ладно, – с явной неохотой уступил Трэгг. – Не будемдоводить спор до крайности. Идемте, но ничего не трогайте.

Рядом с бассейном полицейский внимательно осмотрел колючуюпроволоку, которая тянулась над самой водой.

– Хорошая работа! – наконец сказал он. – Эти пять рядовпроволоки натянуты столь близко друг к другу, что единственный способ миноватьзаграждение – это нырнуть в бассейн и проплыть под водой. Ладно, посмотрим, чтоеще можно выяснить.

Трэгг снял пиджак, засучил рукава рубашки до локтей и встална четвереньки. Погрузив правую руку в воду бассейна, он медленно продвигалсяпо краю, ощупывая плитки с внутренней стороны поребрика.

С другой стороны проволоки появилась Вивиан Карсон и уставиласьна них.

– Что вы здесь ищете, господин лейтенант? – спросила онатревожно.

– Доказательства, – сухо ответил Трэгг.

Когда лейтенант закончил проверку со стороны Морли Идена, онвстал и доложил:

– Ничего необычного не обнаружено. Я иду проверять другуюсторону. И я удивляюсь, Мейсон, почему вы тратите свое драгоценное время,любуясь моей рутинной работой… Миссис Карсон, если вы будете столь любезныпоставить вон тот стул к заграждению, то я смогу перебраться через него и мнене нужно будет обходить вокруг. Бесконечно благодарен, миссис Карсон!

Когда два стула заняли свое место по обе стороны проволоки,Трэгг перешагнул через нее и продолжил свое занятие, скрупулезно ощупываякаждую плитку.

– Я не нашел ничего примечательного! – объявил лейтенантТрэгг, перебравшись через заграждение обратно и едва не зацепившись штаниной заколючку проволоки.

– Вы проверили вон те ступеньки? – спросил Мейсон, указываяна лестницу в поребрике бассейна.

– Да, я их пощупал.

– А вертикальную часть? У меня такое впечатление, чтоверхняя ступенька не прилегает к стенке бассейна.

– Из-за вас я рискую порвать брюки, – проворчал Трэгг,закатывая штанины.

Он опять перелез через заграждение и вновь встал начетвереньки у поребрика.

– Вы правы, Мейсон! – неожиданно воскликнул он. – Междуступенью и стенкой бассейна есть пространство. Достаточно большое, чтобы тудаможно было просунуть ладонь. Но я не понимаю…

– Опять ничего? – спросил Мейсон.

– Подождите… Я нащупал кольцо. Металлическое кольцо нацепочке…

Упершись левой рукой в поребрик, Трэгг потянул изо всех сил.

– Посмотрите, что происходит за вашей спиной, лейтенант! –крикнул ему Мейсон.

В трех ярдах от края бассейна одна из плит пола сталаподниматься, словно крышка ящика. Трэгг мгновенно поднялся на ноги и подошел кней.

– Потайной сейф, – поделился он своими соображениями. –Посмотрим, что в нем.

– Оставайтесь здесь! – быстро сказал Мейсон своему клиенту,а сам залез на стул и перешагнул через колючую проволоку, чтобы присоединитьсяк полицейскому.

Плита открыла тайник приблизительно полутора футов шириной идвух футов в глубину.

– Внутри ничего нет! – констатировал Трэгг. – Вы знаете, длячего предназначался этот сейф, миссис Карсон?

Женщина отрицательно покачала головой:

– Я вообще не знала до сих пор о существовании этоготайника.

Полицейский повернулся к Мейсону:

– Вы мне говорили, господин адвокат, что этот дом построилмистер Карсон?

– Да.

– Строительство бассейна также проводилось под егоконтролем?

– Да, он строил бассейн, патио, все!

– Это здесь, должно быть, он прятал деньги! – неожиданновоскликнула Вивиан Карсон.

– Какие деньги? – спросил Трэгг.

– Лоринг так хорошо запутал свои финансовые дела, что вседумали, будто совместного имущества у нас осталось всего ничего, – объяснилаона. – Судья Гудвин подозревал, что Лоринг где-то спрятал деньги, но обнаружитьих не смог… Черт возьми! Поэтому Лоринг так хотел построить дом мистеру Идену.Это позволило ему устроить здесь тайник и спрятать деньги! Ну кто бы могподумать!

– Насчет денег – это всего лишь предположения, – заметилТрэгг. – Тайник есть, но он пуст.

– Тем не менее я полагаю, что гипотеза миссис Карсон вполнеобоснованна, – вмешался Мейсон.

– Я тоже так думаю, – сказал лейтенант, возвращаясь кступенькам. – Во всяком случае, мы выяснили тайну мокрых манжет… Прекрасноеназвание для полицейского романа. И мы обнаружили прекрасный мотив дляубийства.

– Я не понимаю, что вы хотите этим сказать, – заметилаВивиан Карсон.

– Это же очень просто, – объяснил полицейский. – ЛорингКарсон мог хранить в этом тайнике большое количество ценностей. Гораздо большеденег, чем мы обнаружили при нем. Так как манжеты его рубашки были мокрыми, мыможем предположить, что он открыл и опустошил этот тайник. Затем кто-топодкараулил и зарезал его, чтобы забрать ценности.

1 ... 17 18 19 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Стенли Гарднер"