Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Убийца великанов - 1 - Алекс Фед 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийца великанов - 1 - Алекс Фед

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийца великанов - 1 - Алекс Фед полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 142
Перейти на страницу:
как перышко.

У основания витой лестницы в стене находилась золотая пластина с вдавленным отпечатком ладони— вход в Нижний Город. Пластина вошла внутрь и ярко засветилась, как только Людоед прислонил к ней руку. Вернее, Артур сделал это за него.

Заскрипели тяжелые поворотные механизмы, пол со звездой в центре начал расходиться — каждый луч медленно уезжал к краю окружности, втягиваясь внутрь.

Клеймор, жалобно позвякивая, провалился в образовавшуюся дыру. Артур мысленно попрощался с великим клинком и первым ступил на открывшиеся крутые ступени, стараясь не выронить свою драгоценную ношу. Стены были заставлены книгами и артефактами, попадались ниши и боковые проходы, но вертийцы не задерживались, так как им следовало спуститься до самого конца.

— Зандр, не медли, — позвал Роберт, когда Верховный Магистр отстал.

— Он догонит, — голос Шатуна потонул в грохоте. Вспыхнуло красным и зеленым.

Когда Зандр их нагнал, вовсю чувствовался запах дыма, а за спиной весело плясали отблески желто-оранжевого пламени.

— Пожар?! Но зачем?! — вскрикнула Кира.

— Теперь мы все сгорим, включая Людоеда, если внизу нас ждет ловушка, — Магистру пришлось кричать, чтобы она его услышала.

— Дейон был прав. Ты дурак.

— Это мой план, цыпленок, — отозвался Артур, передавая ей кусок мокрой ткани.

— Тогда ты тоже, — сердито промолвила она и закашлялась.

Они бежали вниз, обгоняя пламя. С каждой ступенькой путь становился опасней. Сверху падали горящие книги и обломки. Пелена смога густела, затрудняя дыхание, но к этому прибавились головокружение и дурнота.

Принцесса упала первой и расплакалась. Ощущения были похожи на то, что она испытывала во время Ритуала Призыва, только намного мощней.

— Всесвет, что происходит?! — Магистр держался за стену и дрожал.

— Кира, поднимайся, — Артур единственный был на ногах, не испытывая никаких затруднений. Он подхватил племянницу, по не успел помочь Роберту.

— Кажется, я сейчас умру, — пробормотал Зандр, и его стошнило.

— Да что с вами со всеми происходит?! — недоумевал Артур.

— Это закончится, как только камень с Вибрантом поднимется, — прошептала Кира, всхлипнув и прижимаясь к нему.

Мимо них, устремившись вверх, медленно двигалась-росла скала, увенчанная блестящим в лунном свете мечом.

Артуру он показался грубым и неказистым, по сравнению с Клеймором. Возможно, это объяснялось большой разницей во времени создания. Как у многих древних мечей, у легендарного оружия Первого Императора был нелепый вид дурно сбалансированной железки.

Зандр этого уже не видел, так как потерял сознание и сполз по стене на ступени, рядом ничком лежал Роберт.

Артур стоял, поддерживая дрожащую Киру и безвольное тело Императора.

Как только витражные створки сомкнулись, Зандр с шумным вздохом очнулся и тут же поднялся, помогая Роберту.

— Нужно торопиться, — Кира резко пришла в себя и продолжила спуск, вырвавшись из рук Артура.

Посол и магистр, поддерживая друг друга, шли следом за принцессой. Артур был последним, готовый броситься на помощь, если кто-то из них упадет.

Оказавшись в самом низу, Зандр выдал каждому по светящемуся шару. Огонь подбирался ближе, ревел и гнался. Они бросились вглубь подземного лабиринта.

— Великаны? — прошептал сквозь мокрую ткань Роберт, утирая слезы.

— То, что от них осталось, — прокашлял Зандр.

Около десятка гигантских доспехов лежали рядами на каменных плитах, виднелись невероятного размера контейнеры в самом дальнем конце зала. Далее, насколько это было видно, плотными рядами всюду громоздились гигантские предметы быта.

— Склад оружия? — спросила принцесса.

— Больше похоже на музей, — с отвращением отозвался Магистр и подтолкнул ее, чтобы не мешкала.

Кира удивилась ощущению повтора. Впереди виднелась дверь, очень похожая на ту, перед которой она стояла ночами во дворце.

Прислонив руку Императора, тело которого так и было перекинуто через плечо Шатуна, Зандр приготовился атаковать врагов, которые могут ожидать по ту сторону.

Но маленький отряд встретила только темнота.

Магистр первым вышел и разжег световой шар на полную мощность, освещая огромное помещениесо сводчатыми потолками и мраморными колоннами.

— Никого. Закрывай.

Дверь захлопнулась, отрезая их от неистового пламени. Они пытались отдышаться и откашляться. Даже Дейон глухо шипел под маской.

Воздух был прохладным, но таким сухим и спертым, словно они находились в пустыне. Тут и там виднелись фасады зданий, выполненных в едином стиле, при этом отличных друг от друга. Вокруг были разбросаны вещи и утварь, лежали погибшие деревья и почти истлевшие останки животных, покорёженные механизмы и непонятные конструкции, словно город покидали в большой спешке. Иногда попадались уходящие в разные стороны туннели, гораздо больше тех, в которых уже довелось бродить послу и Стерху. Крыс не было, как и воды. Даже пыль неохотно оседала на покинутый город.

— Это тот самый Фосс? — тихо спросила Кира, но ее голос, подхваченный эхом улетел под самый свод и в каждый проход.

— Что такое Фосс? — шепот Роктава прозвучал не столь громко.

— Так назывался древний город под землей, когда в нем еще жили люди.

— Кстати. Спроси у Людоеда, почему их заставили уйти.

— Дейон не знает. И он все слышит и понимает.

— Рад за него, — злобно прошипел Магистр, споткнувшись о какую-то железку.

Они прошли к перекрестку десятка тоннелей, и Кира, выбрав один из них, уверенно повела их дальше, петляя и запутывая.

Перед ними появился очередной огромный зал. Стены замигали разными оттенками света. Здесь было больше зданий, примыкающих одно к другому, на которых еще оставались следы разноцветной краски. В центре находился фонтан, который до сих пор работал. Струи били с разными интервалами, словно в причудливом танце, а по бокам стояли изумительные мраморные девушки, наготу которых прикрывали небольшие отрезы летящей ткани.

— Воду можно пить, — сообщила Кира и зачерпнула полные ладони кристально-чистой живительной влаги.

Утолив жажду, они двинулись дальше. Через некоторое время им повстречалась первая лестница наверх. Они поднялись, и на другом уровне лабиринта все выглядело уже совсем иначе. Потолки меньше, здания ниже и проще, а также гораздо больше туннелей во все стороны.

— Муравейник, — высказал общее мнение Роберт. — Только мертвый.

Следующий этаж Фосса встретил их домами в разном стиле. Некоторые похожи на выдумку безумца — в виде яйца или головы лошади. То тут, то там попадались полянки светящихся грибов и неизвестных растений. Их путники предпочитали обходить стороной.

Они дошли до главной лестницы. Она была грандиозная — размером с целую площадь, с гладкимипролетами и остатками лебедок, видимо, для транспортировки, а по центру располагались беседки и кованые лавочки без сидений,

1 ... 108 109 110 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца великанов - 1 - Алекс Фед», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийца великанов - 1 - Алекс Фед"