Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Убийца великанов - 1 - Алекс Фед 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийца великанов - 1 - Алекс Фед

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийца великанов - 1 - Алекс Фед полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 142
Перейти на страницу:
ума город и наткнулся на отряд Ингера, изо всех сил пытающегося утихомирить бунтовщиков и прекратить беспорядки.

— Мидс, отлавливайте всех в белых одеждах и доставляйте в Запретный Город.

— Всех? Но ведь Император…

— Это самозванцы. Чем раньше мы их всех запрем, тем меньше шансов у кого-то сойти занастоящего, — Релдон был само спокойствие.

— Самозванцы, значит. Можно применять силу?

— Нужно. Но в пределах разумного. И смотрите по сторонам, остальные вертийцы еще в городе.

— Я вас понял, экселант Вим. Они никуда не денутся. Перекрыты все врата.

Из-за угла вынырнула девчонка в белом и, увидев солдат, хотела броситься обратно, но путь ей преградил еще один гвардейский отряд.

— Ведите ее сюда! — скомандовал прокуратор.

Девица была тощей и грязной, сверху накинут кусок ткани с прорезью для головы и затянут простым шнурком на талии. Волосы выбелены до неестественного цвета.

Обычная бродяжка. С грязным угреватым лицом и крупным носом. Как можно принять ее за Императрицу?!

— Известковая вода для осветления волос. Тонгилу нужно, чтобы мы отвлеклись на подделку,принимая крашеных за вертийцев, — задумчиво протянул Релдон, когда ее подвели ближе.

— И что прикажете делать с ней теперь?

— Девчонку — в камеру. Переловите всех, а потом побеседуем.

Кто-то вскрикнул от боли и выругался.

— Извините, — смущенно пробормотал гвардеец и указал на схваченную блондинку. — Она меня пнула.

Отряды разделились, прочесывая Каменный Город, и сошлись у Стирального канала.

— Мы поймали дюжину ряженых. Если мы настолько часто будем производить задержания, то скоро не останется людей, чтобы держать построение, экселант Вим, — тут же доложил Ингер.

— Да и тюрьмы не бездонные.

Снова кто-то засвистел. Из-за поворота вылетел Келтон, развернул хлыст и пришпорил коня. Жалобно пискнуло, булькнуло и застонало.

— Командант Драх, немедленно прекратите, — распорядился Ингер. — Не стоит поддаваться эмоциям. Свист раздражает, но он сейчас не имеет значения.

— Экселант Вим, Канцлер Мидс, — Келтон склонил голову в уважительном жесте и продолжил. — Я заметил, что пастуший свисток раздается только тогда, когда мы сворачиваем на какую-либо улицу. Уверен, что таким образом горожане предупреждают друг друга о наших перемещениях.

— Похоже, ты прав, — Релдон прислушался и на миг задумался. — Нужно передать это всем группам.Свистунов пусть отлавливают в Красную тюрьму. С ними потом тоже побеседуем.

— Уже, экселант Вим, — бросил Келтон и дал знак своему отряду двигаться на соседнюю улицу.

Но сколько бы они не ловили девиц в белом или свистунов, появлялись все новые и новые. Жители словно обезумели и устроили маскарад. Они доставили в тюрьму несколько десятков Императриц и буйных Императоров под конвоем. Камеры были переполнены. Только людей в белых одеждах и золотых масках, свистунов и бунтовщиков казалось, становилось все больше. Они кричали и атаковали группами. Не организованно, хаотично.

Снова взмыли в воздух разряды салюта, но гвардейцы и расправщики уже привыкли к этому. По улицам неслись гонцы, передавая сообщения между отрядами. Прокуратора сопровождал Драх по параллельной улице, а также пара магов и два десятка гвардейцев, поэтому Ингер направился прочесывать Кирпичный Город, где намеревался встретиться с остальными отрядами, движущимися от краев столицы к ее центру, наводя порядок.

— Вы слепые? — орал маг на гвардейцев.

Те только что вытащили труп из реки, весьма несвежий, но в белых одеждах.

— Тело распухло, поэтому понять, кто это, уже невозможно, — оправдывался один из них.

— Посмотрите на голову! Он же седой как лунь! Только время потеряли!

Отряд прокуратора наткнулся на целую группу танцующих императриц, которые при виде солдат подняли юбки и с визгом рванули врассыпную, сверкая обнаженными лодыжками. На встречу им выехала колонна команданта.

— Мальчики, мы ведь можем договориться? — одна из самозванок улыбнулась и послала воздушный поцелуй. Остальные тоже не остались в долгу, начав призывно себя гладить. Ближайшая успела обнажить обвислую грудь.

— Проститутки? — удивленно пробормотал Релдон, рассматривая развратных девиц не первой свежести с железными кольцами в ушах, оказавшихся в окружении солдат. Шлюхам положено носить сережки – узкие кольца диаметром с крупное яблоко. И чем дороже металл, тем выше классом продажная женщина. Наложницы Императора носили золото, содержанки аристократов – серебро, а простые шлюхи – железо.

— Они из «Сказочного Терема», экселант Вим, и одна из «Голубятни», — невозмутимо сообщил Келтон. — Это публичные дома в Нижнем Городе.

— И откуда ты знаешь? — с подозрением спросил Релдон, не ожидавший, что его протеже не только посещает злачные места в кварталах нищих, но и помнит проституток оттуда. Еще не хватало, чтобы Келтон подцепил какую-нибудь болезнь, что точно не пойдет на пользу его планам. Искать продажной любви на самом низу не престало уровню команданта, которого должна уважать вся столица.

— Приходилось проводить там несколько задержаний, — успокоил Келтон и послал хлыстомвиброволну в очередного свистуна, сбивая с ног и вышибая сознание. —Связываться с местными девочками я бы не стал. Тем более, у меня скоро состоится помолвка.

— И кто же эта счастливица?

— Пока не знаю, но не сомневаюсь, что у вас уже есть на примете подходящая партия, достойная команданта столицы.

Глава 43 - Вниз и наверх

Артур прислонил Печать Прокуратора ко лбу Зандра, досчитал медленно до десяти и отнял ее. Кожа под медальоном налилась кровью, поставив четкую отметину. Но вскоре она исчезнет без следа. Останется только магический след.

— Вскрой и сожги, — сказал он Зандру на ухо и передал свернутую записку.

— А?

— Он все слышит, — кивнул Артур на Императора.

— Шатун, ты меня поражаешь. Я бы не додумался.

Прочитав написанное, Зандр черканул что-то на обратной стороне и передал бумажку обратно. Артур только кивнул и бросил листок в горелку.

Посол получил другую записку и не стал обсуждать ее содержимое, только угрюмо рассматривал ее довольно продолжительное время.

— Роберт?

— Я понял, Артур. Просто мне нужно немного времени чтобы еще принять.

— Извини.

— Тебе не жаль, поэтому не извиняйся, — проворчал старик, сгорбившись, и нахмурился.

— Я прошу прощения не за то, что тебе придется сделать. А за то, что не испытываю по этому поводу ни малейшего раскаяния.

— О чем это вы? — поинтересовалась Кира.

— О политике, Ваше Высочество, — попытался улыбнуться Роберт. — О самом грязном из занятий.

— Все готовы! — пробасил Артур и подхватил металлической рукой Императора,

1 ... 107 108 109 ... 142
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца великанов - 1 - Алекс Фед», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийца великанов - 1 - Алекс Фед"