Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон

349
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 136
Перейти на страницу:

– Я думал, они нас обыщут, – сказал тихо Трент, чтобыне слышал наш провожатый.

Я пожала плечами:

– Для чего? Видел ты этот большой диск на потолке? – Оноглянулся, и я добавила: – Это мощный поглотитель чар. Вроде того, что был уменя на наручниках, пока ты не сжег их к чертовой матери. Только действие этогораспространяется на весь корабль.

– У вас есть с собой оружие? – спросил он, когда мывышли на второй этаж.

– Есть, – ответила я сквозь зубы, улыбаясь. – Могу изнего в кого-нибудь выстрелить, только подействует оно лишь тогда, когдаподстреленный уйдет с корабля.

– Что тогда с него толку?

– Я никого не убиваю, Трент. Прими это как факт. Хотядля Ли я могла бы сделать исключение.

У него возникли желваки на скулах и тут же исчезли. Нашсопровождающий открыл узкую дверь и пригласил меня войти. Я шагнула и увидела Ли– он приятно удивился, оторвавшись от лежащих на столе бумаг. Я попыталасьсохранить безразличное лицо: воспоминание о человеке, бьющемся в судорогах наулице под воздействием черных чар, направленных на меня, вызывало одновременнои гнев, и тошноту.

За спиной Ли стояла высокая женщина, наклонившаяся выдохнутьему в шею. Длинноногая, стройная, одета в черный обтягивающий комбинезон,расклешенный внизу. Вырез ей чуть не до пупка доходил. Вамп, поняла я, когдаона оценила мое ожерелье и улыбнулась, показав острые маленькие клыки. У менязащекотало шрам, и злость несколько ослабела. У Квена ни одного шанса бы небыло.

Ли с радостными глазами встал и оправил смокинг. Буквальноотпихнув с дороги вампиршу, он вышел из-за стола. Трент вошел, и глаза Лиоживились даже еще более.

– Трент, старина! – воскликнул он, устремляясь вперед спротянутыми руками. – Как жизнь?

Я шагнула назад, чтобы не мешать теплому дружескомурукопожатию. Ребята, вы меня разыгрываете.

– Здравствуй, Стэнли, – сказал Трент, и вот тут у меня всесрослось в голове. Стэнли, а уменьшительное – Ли.

– Черт возьми! – Ли радостно стукнул Трента по спине. –Сколько ж мы уже не виделись? Лет десять?

Улыбка Трента чуть-чуть дрогнула. Его недовольство этимхлопком по спине выразилось лишь в едва заметном прищуре глаз, который тут жеисчез.

– Почти. Отлично выглядишь. Все еще скачешь по волнам?Ли наклонил голову, усмехнулся проказливой подростковой улыбкой, хотя и был всмокинге.

– Иногда бывает. Меньше, чем мне хотелось бы. Коленоэто чертово не дает. А ты стал лучше выглядеть, мышцы вот нарастил. Совсем нетот глиста-мальчишка, что пытался угнаться за мной.

Трент покосился на меня, я ответила ничего не выражающимвзглядом.

– Спасибо на добром слове.

– Слухи ходят, что ты женишься.

Женится? Так на мне платье его невесты? Все интереснее иинтереснее.

Ли отвел волосы с глаз и сел напротив нас за стол. Вампиршастала растирать ему плечи в этакой сексуальной, шлюхостервозной манере. Приэтом она не сводила с меня глаз, и мне это не нравилось.

– Я ее знаю? – спросил Ли, и Трент стиснул зубы.

– Красивая молодая женщина по имени Элласбет Уиттон, –сказал он. – Из Сиэтла.

– Ага. – Широко раскрыв карие глаза, Ли улыбнулся,будто смеялся над Трентом. – Поздравлять?

– Ты с ней знаком, – ответил Трент мрачно, и Ли рассмеялся.– Я о ней слышал. – Он состроил сочувственную физиономию. – Я приглашен насвадьбу?

Я нетерпеливо выдохнула. Вообще-то я думала, что здесь будетдрака, а не воспоминания старых друзей. Десять лет тому назад – это значит, имтогда было лет пятнадцать – девятнадцать. Колледж? А еще я не люблю, когда меняне замечают, но, наверное, это стандартное поведение с нанятым помощником. Покрайней мере эту шлюху-стерву тоже не представили.

– Разумеется, – ответил Трент. – Приглашения будутразосланы, как только она выберет один из восьми вариантов, к которым она ужесвела выбор, – сказал он сухо. – Я бы тебя попросил быть моим шафером, если быдумал, что ты согласишься еще хоть раз в жизни сесть на лошадь.

Ли встал из-за стола, отодвигаясь от вампирши.

– Нет-нет-нет! – возразил. он, подходя к шкафчику ивозвращаясь с двумя бокалами и бутылкой. – Ни за что. С тобой – никогда. Бог тымой, что ты тогда шепнул в ухо этому зверю?

Трент улыбнулся – на этот раз искренне, и взял предложенныйбокал.

– Все по справедливости, серфер, – сказал он, и яморгнула, услыхав его акцент. – Учитывая, что ты меня чуть не утопил.

– Я? – Ли сел на стол, оторвав одну ногу от пола. – Ятут был ни при чем. Каноэ попалось с течью. Я же не знал, что ты не умеешьплавать.

– Это ты тогда сказал и с тех пор повторяешь. – УТрента чуть дрогнуло веко. Чуть отпив из бокала, он повернулся ко мне: –Стэнли, это Рэйчел Морган, сегодня она мой телохранитель.

Я расцвела деланной улыбкой.

– Привет, Ли! – Я протянула руку, тщательно держа вузде запасенную энергию линии, хотя при воспоминаниях о криках того человекатрудно было удержаться, чтобы не стукнуть его разрядом. – Приятно на этот разувидеть второй этаж.

– Рэйчел! – сказал Лис теплотой в голосе, поворачиваямою руку ладонью вниз, чтобы поцеловать вместо рукопожатия. – Ты себепредставить не можешь, как я переживал, что втравил тебя в это неприятное дело.И так теперь рад, что ты вышла из него невредимой. Я так понимаю, засегодняшнюю работу тебе платят достойно?

Я успела выдернуть руку раньше, чем он коснулся ее губами идемонстративно вытерла ее.

– Извинения не требуются. Но я не могу упустить случаяпоблагодарить, что ты научил меня играть в крепе. – У меня участился пульс отусилий не дать ему по морде. – Тебе вернуть твои кости?

Вампирша встала у него за спиной, жестом собственницыположив руки ему на плечи. Улыбка на лице Л и не дрогнула, будто моя колкостьдо него вообще не дошла.

У того мужика кровь шла из всех пор, а нацелено это было наменя. Ну и гад.

– Приют был весьма благодарен тебе за твой дар, – сказал онкак ни в чем не бывало. – Они на эти деньги новую крышу построили – так яслышал.

– Подумать только, – ответила я, искренне довольная.Трент рядом со мной пошевелился – ему явно не терпелось перебить. – Всегдарада, когда могу помочь тому, кому повезло меньше.

Ли взял руки вампирши в свои и поставил ее рядом с собой.Пока они отвлеклись, Трент взял меня под руку.

– Вы оплатили им новую крышу? – спросил он тихо.

– Очевидно, – ответила я так же вполголоса, заметив,что удивила его именно крыша, а не потасовка на улице.

1 ... 98 99 100 ... 136
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон"