совершил поездки в земли других Домов, где его, как правило, охотно принимали. Учёных на нашей планете осталось немного, и каждый был на вес золота. Д’хаэнэлле, с которыми он встречался, были такими же учёными, как он — самоучки, изучающие науки по книгам и записям, оставшимся от настоящих древних учёных.
Одержимость Н’риэля сделала его действительно видным учёным и специалистом в своём деле. Некоторое время спустя совместные работы Н’риэля и коллег привели к тому, что им удалось распространить по всему Х’айтрайенборр лекарство от укусов насекомых, а потом — создать искусственный вирус, которым они заразили некоторое количество особей, и те, в свою очередь, заразили всех остальных — и так весь вид helkane всего за несколько emt’hiore («месяцев») был полностью уничтожен.
Заслуги Н’риэля не остались незамеченными. Он действительно зарекомендовал себя на всю планету как виднейший учёный — биолог и специалист по разработке оружия против дикозверей — и вскоре после триумфальной победы Н’риэля над насекомыми наш Дом пригласили на общепланетный Совет Старших Домов в городе К’хронааль, столице планеты, где собирались обсудить вопрос снятия бойкота с нашего Дома. Мы могли перестать быть Домом-изгоем, преступление нашего предка — Анэйрина — могло быть прощено. Через знакомых отец узнал, что большинство Домов настроены к нам дружелюбно и вполне готовы проголосовать за снятие бойкота, но один Дом до сих пор питал к нам неприязнь и непреклонно выступал против — Дом Т’халамор-Арран-эль («Башня Над Рекой»), но проблема нам не казалась существенной.
Наш Дом уже заранее праздновал скорую отмену бойкота, и все поздравляли Н’риэля и благодарили его. Он лишь скромно улыбался и не знал, как реагировать на похвалу.
Когда настал день, когда наш Дом должен был впервые за сотню лет, с момента наложения бойкота, посетить город К’хронааль и присутствовать на собрании Совета Старших Домов — Н’риэль сказал, что не сможет поехать с нами, так как занят очередными научными изысканиями. Это было досадно, мы с отцом понимали, что в Совете хотят, прежде всего, видеть именно Н’риэля, а вовсе не нас, но брат оставался непреклонен и отказывался ехать. Нам с отцом пришлось ехать без него.
Глава 49
Эндэлина-Аррия из Дома Т’халамор-Арран-эль
Мы отправились в K’hronaal'.
Путь был не близкий и занял почти две недели. Местность, окружавшая город, представляла собой сплошь скалы и множество гор, заросших рощами и лесами. Бежали горные реки и водопадами обрушивались вниз с крутых обрывов. Зеленовато-бурый и рыжий — постоянные цвета лесов, окружавших К’хронааль. Вечная осень в горах.
На скалах встречались домики — в окнах горел свет, в качестве дверных проёмов были изящные арки, и крыши имели плавные, изогнутые формы. К домикам вели ступени, вырезанные прямо в скалах, вдоль них тянулись перила. Эти дома специально были созданы для отдыха и ночёвки путников, что держали путь в К’хронааль.
Иногда на нашем пути встречалась пропасть, разделявшая две скалы — и мы пересекали её по мосту. Мосты были прочные, каменные, перила украшены светящимися фонарями.
Миновав горную местность, мы попали в рощу, за которой и должен был находиться К’хронааль. В роще всюду встречались развалины, от которых остались лишь части стен, арки, ступени лестниц. Всё поросло плющом и мхом. По развалинам бежали ручьи, а в траве, в папоротниках, в кустах — шуршала мелкая живность. Дорога к городу вела сквозь развалины, и вдоль пути стояли светящиеся зелёные фонари, указывающие дорогу.
Наконец, миновав очередные развалины, мы вдруг попали прямо на городскую площадь. Совершенно неожиданно мы оказались в K’hronaal'!
Отец сказал:
Впервые ты в К’хронале, сын,
Поэтому хочу я, чтобы
Ты по округе побродил
И местность эту изучил.
Тут хорошо. Гуляй вольготно.
А свиту можешь отпустить —
Всегда в К’хронале безопасно,
И никакая тварь из леса:
Aendgarr, летающие звери… —
Никто попасть сюда не может.
Я кивнул и оставил отца. Как он велел, я отправился исследовать К’хронааль, отпустив shaen-h’yahd («охрану»).
Город был потрясающий! Всюду струились водопады, бежали ручьи, в тени деревьев притаились пруды, а над ними протягивались горбатые мостики с красивыми перилами. Город был многоярусный и напоминал ветви дерева. Ярусы связывали между собой лестницы и переходы.
Архитектуру города можно было назвать одним словом — «башни». Башни, башни, башни — город состоял из них, их здесь было невероятно много, весь К’хронааль, казалось, стремился вверх, пытаясь взлететь.
Среди башен были поистине гигантские — и в высоту, и в ширину. В каждой такой могла бы жить целая деревня — а то и десяток. Башни соединялись друг с другом огромными мостами, колонны-подпорки мостов образовывали величественные арки.
Повсюду фонари, статуи, беседки, скамейки, сады, открытые кафе…
В городе было много зелени, гигантские деревья росли всюду, и здания примыкали к стволам или вовсе крепились на них. Путешествуя по переходам К’хронааля, с улицы на улицу, с яруса на ярус, вы могли решить, что путешествуете по роще гигантских деревьев, где улицы и дома — лишь украшения этих гигантов.
По стенам вилась лоза, рос мох, на вершинах зданий и балконах росли деревья, кустарники, цветы. Во всех домах были витражные окна с красивыми изображениями. Всюду присутствовала символика полумесяцев — Angealag’h Gvwelt.
По улицам бродили местные жители. В ушах к’хронаальцев — сверкают каффы, серьги, клипсы, на головах — диадемы, фероньерки на лбу. Волосы большинства женщин — убраны в высокий хвост или в сложные причёски со шпильками, заколками, а у мужчин — просто распущены и плывут по ветру, подобно полам плаща. На пальцах к’хронаальцев кольца, на руках — браслеты, на шеях — цепочки, ожерелья, кулоны. Одежды — с брелоками и брошами.
Я поднялся в одну t’halamor («башню»), и на одном из этажей обнаружил обширную larralleb’h («библиотеку»), и решил задержаться там. Бродя по библиотеке, я заметил стоящую вдали, у высокого арочного окна, одинокую двиннаэн. Я подошёл к ней.
У двиннаэн были длинные белые волосы, серебрящиеся в лучах света. Они напоминали потоки водопада и спускались