Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:
тяжело вздохнул. Заколки на его голове звякнули. — Я помню, что не давал запрета трогать вещи, но Кристина, мне неприятно, когда кто-то без разрешения копается в моей почте. Даже если ты не сможешь ничего понять.

Язык прилип к зубам. Я снова посмотрела на мёртвое тело. Голова старика чуть накренилась, из-за чего мутный взгляд пронзал будто снизу вверх. Всё внутри тут же замерло. Внутренние органы расплавились, слились в одну кашу и утекли в ноги. Желудок завязался в узел.

Никогда не понимала, что же это такое — тошнота от страха.

Теперь поняла.

Зарра устало засопел. Раздался шорох бумаги, недовольный шёпот на неизвестном мне языке, тяжелые вздохи. Он перебирал письма так, будто ничего не происходило и это оказалось ещё страннее. Напади Зарра на меня сейчас, накричи он, попытайся оправдаться, всё было бы лучше. Да, всё ещё чудовищно, но человечно. Преступники, особенно пойманные с поличным, должны же нервничать и злиться!

— О, смотри. Это практиковался в письме. — Зарра довольно улыбнулся, смотря на бумагу, исписанную именами. — Знаю, почерк получился не таким красивым, как у тебя, но у меня всё впереди.

Я смотрела на труп, а Зарра говорил о почерке. Как мило. Чудо, что исписанные странницы не тряслись прямо перед моим носом.

Может, я с ума сошла? И на самом деле всё хорошо. Всё нормально. Просто моя голова не в порядке, отчего и творится всякое. Эта идея облегчения не принесла. Она вообще ничего не дала.

Зарра замолчал.

Вместо слов среди каменных стен раздавался лишь звук расчесываемых волос. Медленно и методично, прядь за прядью, Зарра пропускал сквозь толстые зубцы гребня. Он стоял рядом. Отголоски тепла его тела были близко. При желании, сделав лишь половину шажка, я могла уткнуться своим бедром в его, переплестись пальцами, наступить на ногу…

Мы смотрели на труп так, как влюблённые смотрят на закат.

— Какой кошмар.

Наконец, внутренних сил хватило на то, чтобы сказать хоть что-нибудь.

— Да. Смерть весьма уродлива.

Повернуть голову стоило многих усилий. Готова поклясться, что мои кости заскрежетали в этот момент, как ржавые шестерни. Профиль Зарры продолжал выглядеть равнодушным, но гребень в смуглой руке скользил по волосам всё быстрее и быстрее.

И всё-таки Зарра нервничал, что вызвало облегчение.

— Ты убил его.

Сказать это оказалось проще, чем можно было подумать. Всего три коротких слова. И голос прозвучал так чудесно отрешенно… Констатация факта, не более. Также я говорила братьям, что небо голубое и твердила матери о повышении цен на гречку. Никто в этом не виноват, однако это случилось.

— Да.

Глаза его Мастера мне кое о чем напомнили. Женщина на чайном столе, учитель в школе Мадлен, Кристиан. Существовали лишь догадки.

— Он не единственный, да?

Зарра улыбнулся, и при желании улыбку эту трактовать можно было как угодно. От «Да, я сделал это и мне не жаль» до «Я догадывался, что ты ещё та психопатка, чтобы всё повесить на меня».

— Почему?

— Почему Мастер? Или почему они?

Значит, я ещё не психопатка. А жаль. Очень жаль.

— Почему… — Я посмотрела на труп старика. Было слишком очевидно его «почему». — Они?

Вместо ответа Зарра принюхался и обернулся. Я увидела затылок, спрятанный шапкой густых черных волос. Глаза метнулись в сторону, в поисках чего-то тяжелого. Увы, френч-папье или металлического канделябра в комнате не было. Сложенные письма на оружие тоже не сильно тянули.

— Ты что-то готовишь? — Зарра снова зашмыгал носом, будто стараясь разобрать через вонь специй запах из кухни. — И что это?

Как вообще ему хватало наглости задавать такие бессмысленные вопросы?!

— Завтрак.

Эмоции точно выкачали. Когда всё внутри кипело и изнывало от неизвестности, помноженной на страх, снаружи ничего не колыхнулось. Даже мой голос прозвучал удручающе нормально, без трагического надрыва или всхлипа.

— Ммм… Я голоден как зверь. — Он посмялся, а я не поняла — здесь была шутка? — У тебя есть талант, Кристина. Ты сделала то, чего не делал даже Мастер. Ты выпила все мои жизненные соки.

Поцелуй в макушку принёс с собой необъяснимую боль. Каждое его прикосновение оказалось таким же неприятным, как прошлая близость. Тут же скрутило живот.

— Ох, красные пески, ты вся продрогла! Почему ты не обула обувь! — Зарра посмотрел на мои голые стопы и осуждающе покачал головой. Ну да, конечно. Будто это не он ходил босиком по каждой городской дыре! — Кристина, идём. Ты замёрзла.

«Я боюсь, идиот!»

Я тебя боюсь.

Прижимая меня к своему телу, Зарра неторопливо пошёл на кухню. Мы шли шаг в шаг. Здоровый человек и то, что казалось далёким от этого понятия. Зарра посадил меня за стул, подошёл к печи и покачал головой.

— Немного подгорело. — Но это не было важно. Он обмотал руки тряпкой и потянул противень на себя. — Ты могла бы меня попросить проследить за этим.

— Так почему ты их убил?

И снова спокойный голос, далёкий от истинных эмоций. Силы вдруг покинули меня. Даже сидеть прямо, не сутуля плечи, оказалось тяжело.

— Потому что они были настолько отвратительными людьми, что оставлять их живыми — преступление. — Немного испорченный завтрак с легким хлопком оказался на столе. Зарра тряхнул головой, втянул носом воздух и блаженно улыбнулся. — Хоть и сгорело, но всё равно пахнет вкусно.

Я не ничего не сказала, хотя это и можно было понимать под комплиментом. Заметив, что сейчас из меня так себе собеседник, Зарра прекратил изображать муженька из майонезной рекламы. Оперевшись бедром о столешницу, серийный убийца протянулся к ножу и надрезал сверху «омлет».

— Ты даже не вспомнила, что не ставила это чудовище в печь. — Зарра криво усмехнулся, прежде чем посмотреть на меня. — Видимо, ты действительно сильно потрясена.

— Действительно? Действительно сильно потрясена?

Мне показалось, что в этих словах наконец прозвучало хоть что-то близкое к истине, но Зарра это пропустил мимо ушей. Может, я действительно сошла с ума и… Вылетел горький смешок. Шагов сверху, которые преследовали меня какое-то время, слышно не было. Кажется, это уже навсегда.

1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я осталась злодейкой в финале паршивой новеллы - Wellixen"