Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Формула истинной - Ирма Орлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Формула истинной - Ирма Орлова

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Формула истинной - Ирма Орлова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
не очень любят кошек, — говорит он. — Все боятся блох и болезней.

— От чумы кошки бы сдохли за пару дней, — вспоминаю я. — Бешенство легко определить. Лишай выглядит жутко, как вот у этой, но за пару недель возможно вылечить. Разогретая сера… Где мы ее сейчас возьмем, да? Тогда дедовский метод: некоторые травы, зола. Это все звучит не очень сложно, а мыши, полагаю, водятся не только у нас. Почему до сих пор не сделали?

— Мыши сидят по домам, — логично предполагает Лесандр. — А кошек боятся и не пускают. Посмотри, они будто три года не ели.

Наконец возвращаются слуги с едой и водой, и я отправляю их прочь снова: нужна полынь и зола от кожных болезней. И мыло. Много мыла.

— Лесандр, у тебя тут, говорят, иммунитет от всего на свете. Поэтому тебе придется заняться их мытьем.

— Без проблем, — отвечает внук.

Мы по одной выпускаем кошек из клеток. Они набрасываются на еду и воду. К счастью, от последней миски никто не шарахается, так что бешенством, похоже, не заражены.

Слуги приносят несколько тазов с водой, и Лесандр берется за дело. Я усиленно борюсь с желанием помочь ему, но во мне нет крови дракона, и в случае, если кто-то заражен, я чудным образом не исцелюсь, поэтому я терпеливо наблюдаю со стороны, как внук по очереди отлавливает зверей, обливает водой их и все вокруг, намыливает и кое-как смывает. После этого я аккуратно ловлю животных и слушаю их дыхание. Легочные инфекции, перебои с сердцем — если бы у кого-то была сложная форма, я бы наверняка поняла, все-таки в огороде столько кошек переловила в свое время, ветеринары позавидуют опыту.

Полынь мне тоже приносят, кстати свежую. Я растираю ее и вперемешку с золой наношу на пораженные места.

Платье мешается очень сильно. Завтра же в местное ателье! Интересно, у нас во дворце монеты тоже из латуни, или тут вообще другой вид денег? Не похоже, что в графстве вообще есть хоть какие-то сбережения на всякие наряды, но попробую выяснить это позже.

Возня с кошками затягивается на добрых несколько часов. Леса таки цапнули несколько раз, и каждый раз я подбегала к нему с волнением и — уже с удивлением — наблюдала, как царапина затягивается за считанные секунды. Если раньше я не верила, что его действительно ранили кинжалом и он так быстро исцелился, то теперь — вижу наглядно.

Интересно, а когда я поцарапала Ривварда, раны не затянулись так быстро…

— Интересно, как вообще можно убить дракона, если я регенерирую за пару секунд? — бурчит Лесандр себе под нос, и ему внезапно отвечает молодой слуга:

— Всем известно: нужно вынуть его сердце. Только это почти невозможно, особенно если дракон в истинной форме. Но наши враги научились — соорудили баллисты и бьют в грудину. После такого никто не выживает, даже дракон.

— Хитро, — киваю я.

Когда все кошки оказались помыты и обработаны, мы выходим из комнаты.

— Кормите их каждое утро, приносите воды. Пока не приближайтесь к ним, объявляем карантинную зону. Принесли еды — ушли, никаких контактов. После кормежки обязательно мыть руки. Никого другого не пускать, даже ради уборки. Лес, сможешь обрабатывать их таким же растровом? Лучше несколько раз в день. И через неделю-другую у нас будут идеальные охотники на мышей.

Слуги кланяются и уходят. Что еще у нас сегодня по плану?

— Лес, проголодался?

Внук удивленно смотрит на меня.

— Ты теперь тоже будешь так меня называть?

В его глазах мелькает недовольство.

— Саш… Мы теперь в другом мире, законов которого почти не знаем. Что с нами сделают, если узнают, что мы не те, за кого нас принимают? Я вчера встречалась с Риввардом… Да-да, не удивляйся, тут и без интернета есть возможности связаться. Так вот, это принеприятнейший тип, готовый казнить всех направо и налево. Я бы не хотела, чтобы он узнал нашу настоящую историю, а то не дай бог сожгут на костре.

— Ладно… Я понимаю.

Лесандр явно не рад моим словам, но нужно перестраховаться. Нельзя подвергать его опасности.

В коридоре к нам подходит одна из служанок.

— Ваша милость, господин Варр прислал послание. Он завтра ждет вас в городе, — сообщает она.

— Ага, значит, его заключенные очухались.

Не сказать, что я счастлива услышать эту новость. Все-таки встречаться с людьми, которые тебя ненавидят, не так уж приятно. Но выяснить правду сейчас важнее. Да, меня ненавидят. Да, народ ожидал графиню получше. Но хоть что-то я могу исправить, не правда ли?

Заодно заеду к портным, наверняка они есть в городе.

— Я поеду с тобой… Леотта. — Внук чуть запинается, произнося мое имя. — Вдруг кто-то нападет? Я смогу тебя защитить.

Необычно слышать это от внука, который еще неделю назад жаловался на учительницу литературы, которая никак не может принять у него домашние задания. Парень-то быстро растет.

— Хорошо. Тебя отпустят с тренировок? Кажется, вы там каждый день устраиваете бои.

— А, — Лесандр махает рукой. — Старый вояка понял, что я не в форме, и теперь особо не пристает. Думаю, смогу улизнуть, если скажу, что должен сопровождать тебя.

— Будет и другая охрана, госпожа, — подсказывает служанка.

— Отлично. А проводите-ка меня на кухню, хочу осмотреться.

На кухне — мышь повесилась. Буквально. В довольно темном помещении трудятся несколько ребят и главный повар — узнаю его по пухлому животу и фартуку. Нормальное брюхо отъел, пока графини яйцами давятся!

— Ревизорро проверит это заведение, — говорю на входе, переступая след из золы. Молодцы, слуги, не ослушались. Вот бы они еще научились переступать полосу, а не разносить грязь по всей кухне.

Повар, заметив меня, поперхнулся и спрятал морковку за спину. Не ожидал, гад!

— Что это у вас за спиной, неуважаемый? — интересуюсь я.

— Ужинаю, Ваша милость.

— Морковкой?

— Да, Ваша милость.

— Той самой морковкой, которой я уже месяц не видела в своем рационе? — со спокойствием удава брешу я. И попадаю в цель! Разумеется, я понятия не имею, когда настоящая Леотта в последний раз ела морковку, но судя по замешкавшемуся повару, очень давно.

— Продукты приходят плохого качества, Ваша милость. Я не осмелился подавать ее вам ко столу.

— Как благородно с вашей стороны. Как вас там?..

— Мое имя Горри, Ваша милость.

Горри ты луковое! Судя по пузу, я нашла виновника голода в нашем дворце. И никто не возмущается? Даже вот эти худющие ребята, помощники по кухне? Они будто бы неделями голодают, такие у них худющие лица.

— Давайте-ка, Горри, взглянем на нашу кладовку. Пройдемте, а вы пока расскажите, каким образом,

1 ... 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Формула истинной - Ирма Орлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Формула истинной - Ирма Орлова"