плюхнулась на попу. Лири оглянулась на нее и подмигнула. Маленькая защитница расплылась в улыбке…
Глава 10
Мона и Кайо вышли из храма и направились к скалистой площадке, с которой Хранительница обычно покидала остров. Утро было солнечное. Облачное покрывало, как всегда, окутывало Туиллин. Но непроницаемым оно было только для посторонних. Жителям острова прекрасно было видно и солнышко, и птиц, пролетающих мимо, и панораму, расстилающуюся под плывущим в облаках островом Ласточки. Нетерпеливо-приподнятое настроение дракончика заставляло его приплясывать. Мона с улыбкой смотрела на него: «Кажется, вместе с крыльями ты обрел уверенность в благополучном исходе нашей спасательной операции?»
— Да! Теперь я понимаю, что означает выражение «Словно крылья за спиной выросли»! Этого не передать словами, Мона! Это… Это как… Как небесные крылья! Как-будто небо обнимает тебя и поддерживает!
Мона отвернулась, пряча улыбку. Эмоции дракончика были удивительно приятны. Жаль только, что цена за эти крылья так непомерно высока. Но сейчас она постаралась спрятать эти мысли от Кайо.
— Я прикрою нас невидимостью. Ни к чему жителям нижнего мира видеть порхающих по небу драконов и аликорнов. Они уверены, что мы — легенда. Не будем развенчивать ее. Лети за мной и внизу от меня ни на шаг! — предупредила она. — Там опасно.
Дракончик кивнул и распахнул свои воздушные крылья. Оттолкнувшись от каменистой поверхности, он взлетел, и ощущение счастья захлестнуло его. От избытка чувств он перекувыркнулся в воздухе. Мона нахмурившись, покачала головой: «Кайо, держи себя в руках. Мы не на увеселительную прогулку собрались. Ты не забыл про Лири?»
Слова Хранительницы отрезвили его, и ощущение эйфории от обладания невероятными воздушными крыльями поубавилось. Он виновато взглянул на нее: «Прости, я несколько увлекся. Конечно, я не забыл про Лири. Я готов лететь!»
Мона с сомнением взглянула на него, но видя, что дракончик действительно пришел в себя, улыбнулась ему и кивнула. Она распахнула белоснежные крылья и прыгнула в воздух.
— Не отставай, иначе невидимость начнет действовать и на тебя, и мы потеряем друг друга из вида.
Кайо кивнул и приготовился следовать за аликорном: «Ты уже решила, откуда мы начнем поиски?»
— Да, — ответила она. — Определить точно место, в котором находился остров в момент падения с него Лирилли не представляется возможным. Воздушные потоки на нашей высоте были достаточно сильны, и мы можем только предполагать. Я думаю, это район Сибири и Урала в России.
— Там много гор и лесов, — задумчиво произнес Кайо.
— Верно. Это довольно большая территория и искать там Лири, все равно что искать иголку в стоге сена.
— Что же нам делать? — расстроился дракончик.
— Сейчас мы летим к Прорицателю. Тому самому, который предсказал Лири великое будущее. Попробуем попросить его о помощи.
— А он поможет? — с надеждой спросил Кайо.
— Уверенности нет. — ответила Мона. — Но мы попробуем.
— А если Прорицатель откажется помогать? — Кайо так разволновался из-за этого, что сбился с темпа и слегка провалился в воздухе. Но забив крыльями быстро смог вернуться в прежнее положение. Мона немного притормозила, ожидая пока дракончик выровняется.
— Осторожнее, Кайо. Контролируй свои эмоции. Они могут быть убийственны. В прямом смысле слова.
Дракончик кивнул и все внимание направил на четкое следование за Хранительницей. Он решил не допускать сомнений и тревог. Они найдут Лири! Обязательно найдут!
Белоснежный аликорн и маленький фиолетовый дракончик со смешным гребнем и воздушными крыльями устремились вперед, а облака расступались перед ними, открывая дорогу надежды…
***
На маленькой цветочной полянке расположились зверята. После ночного переполоха, связанного со спасением пегасьего хвоста, все чувствовали себя немного не выспавшимися. Дин зевал. Рычик улегся в траве рядом с ним. Лана расположилась справа от рысенка и время от времени тыкалась носом в синие колокольчики, растущие рядом. Мышонок развалился кверху пузиком на трухлявом бревнышке, лежащем поперек поляны. Раскинув лапки, он смотрел в безграничное синее небо, по которому бежали легкие облачка. Лири с ящеркой, которая теперь следовала за ней повсюду, устроились в легкой тени раскидистой сосны.
— Как же мне надоела эта палка… — поморщившись, произнесла с досадой Лири, оглядываясь на деревяшку, фиксирующую сломанное крыло.
Ящерка, пробежав по ее ноге, вскарабкалась на крыло и скользнула по вышеупомянутой палке. Добравшись до конца, уселась там, внимательно разглядывая конструкцию.
— Не больно? — забеспокоилась Лана, глядя на ящерицу.
Та, внезапно осознав, что стоит на больном крыле пегаса, испуганно округлила глазки и медленно подняла вверх лапки, оставшись стоять на одной. И хвост подняла тоже. Лири, глядя на запаниковавшую малышку, скептически фыркнула и поспешила ее успокоить.
— Не бойся! Ты такая легкая, что мне совсем не больно. Все в порядке!
Ящерка облегченно выдохнула и осторожно опустившись на все четыре лапки вернулась на прежнее место, забравшись на небольшой камушек, лежащий слева от пегаса. Он был теплым и она, блаженно прикрыв глазки, растянулась на нем. Лири с интересом проследив за маневрами малютки, задумчиво произнесла: «Жаль, что ты не говоришь. Даже не узнать твое имя…»
— Действительно, мы даже не знаем, как тебя зовут! — озадачился Дин.
— А у ящериц бывают имена? — лениво произнес мышонок, не открывая глаз.
— Конечно, бывают. Ведь у тебя же есть имя! — ответил рысенок.
— Имя обязательно должно быть! — убежденно воскликнула Лана. — Как можно без имени?
— Как тебя зовут? — с ветки дерева задал вопрос Рикки.
Ящерка лениво подняла голову, посмотрела на бельчонка и немного подумав уселась. Оглядев с любопытством взирающих на нее зверят, она почесала затылок и развела лапки в сторону.
— Не знаешь, как тебя зовут? — поразился бельчонок.
Она отрицательно мотнула головой.
— Как это? — удивился Дин.
— Не может быть! — ошарашенно выдохнула Лана.
Малышка замотала головой и замахала ни них лапками. Лири, внимательно следящая за ней, неуверенно произнесла: «Знаешь, но не знаешь, как объяснить?»
— Вот это ты сказанула… — поразился мышонок, принявший вертикальное положение. Он уже достаточно погрелся на солнышке, и завязавшийся разговор вызвал его интерес.
Лири фыркнула, сообразив какой путанной получилась ее фраза. А ящерка энергично закивала.
— У нее есть имя, — довольная собой Лири заулыбалась. — Как же тебя зовут, малышка?
Ящерка задумалась и показала на себя. Провела лапкой вдоль тела. Потом шустро соскочив с камешка, подбежала к сухому листочку и ткнула в него. Огляделась и помчалась к растущим неподалеку ромашкам.
— Куда это она? — выразил общее недоумение Рык.
Зверята переглянулись и снова уставились на ящерку. Она, добежав до крупной ромашки, склонившейся к земле, подпрыгнула и ткнула пальчиком в серединку, а потом снова в себя.
— Тебя зовут Ромашка? — подумав, спросил мышонок.
Она помотала головой из стороны в сторону.
— Она сначала показала