Кёрта в охапку и потащил за выступ здания. Из плеча олга торчало деревянное оперенье болта.
— Заживляй, — пробурчал Гудж, указывая на ногу Олясина. Тот поморщился — стрела засела в мышцах бедра. Штанина промокла от крови. Нужно жгут наложить и извлечь эту дрянь. Только сил бы хватило… У ворот загремели шаги дружинников. Командор Гунтрам с апломбом возвестил на всю округу:
— Я лишаю вас права судить меня! Не распаляйте смуту понапрасну! Я пришёл сюда, чтоб побеждать, и не снизойду до общения с чернью… а-а-а!
Незамеченная никем Фириэль отпустила тетиву, и стрела, мелькнув в воздухе, впилась Гунтраму в пах, не прикрытый роскошной кирасой. Издав вопль, командор рухнул навзничь со звоном и грохотом, а эльфийка махнула к домам на другой стороне улицы. Защёлкали, отскакивая от стен, болты. Под стенания командора к воротам сползались его бойцы — уже пара десятков. Кэррот вынул стрелу, поднял мутный от боли взор и увидел, что из центра города к ним по улице движется ощетинившаяся оружием толпа горожан.
— Назад, воины! — прогремел над воротами Йуйля повелительный женский голос. — Бой продолжается! Дайте волю огню!
Выглянув из-за выступа, Гудж узрел, как возникшая на стене светловолосая женщина в блестящем красном платье грациозно изогнулась и швырнула вдоль улицы огненный шар. Басовито гудя, он летел точно в гущу застывшей толпы… Но внезапно сменил направление и ушёл вверх, безвредно растаяв в утреннем небе.
— Доннерветтер! — ледяным тоном вскрикнула женщина в красном. — Я сейчас вас отсюда сдую!
Она вскинула руки и начала вращать бёдрами, словно крутя обруч. Посреди улицы взвился пылевой смерч. Он кружил в ритме танца волшебницы и рос, поднимаясь над крышами. Щитники отбежали к воротам. Ветер крепчал. Захлопали ставни, с треском сыпалась черепица. Олясин подумал, что в вихре крутиться ему будет весело, но недолго. Гудж смотрел на Фириэль — та всплеснула руками: в урагане от стрел толку не было. Они вжались в брусчатку, хватаясь за стены, но ветер тянул их сильней и сильнее…
Сине-белая вспышка застила глаза. Раскат грома. Ветер разом утих, всюду резко запахло озоном и гарью. Когда Кэррот сумел проморгаться, он понял: молния ударила прямо в арку восточных ворот, раскидав находившихся там во все стороны. В свежем воздухе плавали яркие искры. Часть баронских молодчиков лежала без признаков жизни, другие пытались подняться на ноги, а один, почерневший от сажи, стоял, безумно глядя перед собой. Очевидно, сражение за город окончилось.
— Люблю звуки грозы поутру, — чётко проговорил троллин. Арбалетный болт всё так же торчал из его могучего плеча. Кэррот опёрся на меч, провожая взглядом отступающих неприятелей. Через облако пыли в проёме ворот было видно, как уцелевшие дружинники спешно отходят, волоча под руки тяжко раненого командора и безвольно обмякшую светловолосую чародейку в потрёпанном красном платье.
Толпа горожан приближалась. Уже слышались возгласы ликования. Фириэль облокотилась на стену и расслабленно наблюдала, как из рядов вооружённых йуйльчан выбираются и торопятся к ним взволнованные Констанс Изваров и Томас Мардармонт.
— Да, мы что-то предчувствовали, но напали на нас абсолютно внезапно! — с деревянной трибуны вещал Кочкодык. Его слушало множество собравшихся на площади граждан. Воины Хаоса стояли неподалёку, рядом с ополченцами в закопчёной одежде. Некромант тоже был здесь — худощавая фигура в пижонском фраке.
— Как стало известно, около семидесяти головорезов барона под прикрытием ночной грозы подобрались с востока. На рассвете нанятая ими колдунья взорвала ворота и налётчики ворвались в Йуйль, сея панику среди населения. Они знали, что тарбаганцев здесь больше нет, и не ждали отпора. Но они ошибались! Рассыпавшихся по городу негодяев встретили отряды народного ополчения. Вражеская колдунья жгла всё на своём пути, но наши соратники, Воины Хаоса, оказались сильней и умнее. И мы вновь отстояли наш город. Спасибо вам, граждане! Йуйль будет вольным!
Площадь накрыл продолжительный шквал восторженных криков и бурных аплодисментов, а потом оркестр заиграл что-то фривольное.
— Был момент, когда мы решили, что дело проиграно. Такого напора от Йургена не ожидалось — видно, сильно гордыню задело… спасибо, что не сплоховали и управились с этой напастью! — поблагодарил Воинов Хаоса помощник мэра, когда с официальной частью было покончено.
— Лучший план — готовиться, что всё пойдёт не по плану, — мудрёно похвастался опиравшийся на палку Кэррот. — Какие потери в итоге?
— Всё непросто. Потери чувствительные, — признал Ош. — В боях и пожарах погибло порядка сорока горожан, а ранено ещё больше. Люди напуганы. Пара боевиков Рабочей Партии подорвались собственными фугасами… Выгорело четыре дома, а город лишился теперь и восточных ворот.
— Что у противника?
— Мы поубивали и взяли в плен с полсотни дружинников. В прошлых схватках за город барон потерял приблизительно столько же. И людей, и денег запас у него не безграничный. Да и… можно уже рассказать. На днях мы отправили властям Сизии подборку компрометирующих сведений о славном Йургене. Например, его переписку с Тарбаганской Лигой, где они договариваются противостоять сизийской экспансии… такой он двурушник, просто диву даёшься!
— Как отправили? — уточнил Изваров. — Гонцом? Эфир-то ещё заблокирован…
Кочкодык протянул указующий перст.
— Видите голубятню? Так и отправили. Это лучше, чем подвергать риску гонца — там и хоблы ведь могут ждать на дороге, и люди барона. У нас издавна есть связь со Спадой… Этим утром пришёл ответ: Сизия благодарна за сведения и откажет барону в поддержке. И мы скоро узнаем, как он на это отреагирует…
— Если наше королевство не врёт, — фыркнул Кэррот. Простреленное бедро болело при каждом движении, поэтому он был скептичен.
— Надо с Силкиным связаться… хоть дятлом, хоть голубем, — встревоженно просипел Констанс. — Вдруг и нам в поддержке отказывают!
— В любом случае, Воины Хаоса — Йуйль благодарен, — деликатно закруглил разговор Кочкодык. — Поближе к закату приходите встречать сельское ополчение у западных врат. Наша борьба не окончена!
— Придём. Нам от вас тоже кое-что нужно, — вспомнила хмурая и не выспавшаяся Наумбия. — На дороге в Сизию уже несколько дней лежат люди, убитые хоблами. Пара десятков. Нужно похоронить. Полагаю, баронские вряд ли вернутся в ближайшее время. Если выслать большую команду, много времени не займёт. Да и хоблы едва ли решатся напасть… Можешь это устроить?
— Разумеется! Распоряжусь в течение часа. До встречи! — и веснушчатый Ош Кочкодык умчался с кучкой ополченцев и мелких чиновников. Томас и Наумбия завели разговор об этической стороне чернокнижных методик. Жители Йуйля расходились по сторонам. Горбатый уборщик сметал в кучу мусор на площади.
— А ведь «Бледная Немочь» нас и спасла, — высказался Батлер. — Хоблы драные их задавили числом, сами выхватили… и на нас их уже попросту не хватило.
— Жаль ребят, —