Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Второй этап - Серьёзный Сэм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй этап - Серьёзный Сэм

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй этап - Серьёзный Сэм полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 104
Перейти на страницу:
я. – Но и ты, Эспи, прокачивая уровни, ты ведь сделаешь себя более полезным?

«Да, конечно», – гласила короткая надпись крупными буквами.

– Докажи, что ты полезен, что ты нужен команде, – прошипел я на ухо спящему тиммейту. – Старайся.

– Я думаю, что ты правильно сделал, взяв их в нашу группу, – вмешалась принцесса. – В конце концов, все игроки стремятся к объединению. Это естественно, люди – стайные животные, как и все высшие приматы.

– Может, следует набрать ещё бойцов? – почесал я затылок, пытаясь вспомнить кто такие высшие приматы, и правда ли, что люди к ним относятся.

– Я думаю, мы справимся и впятером, – ответила Элион. – Да, способности Беша и Эспи не особо командные, но они сильны и неуязвимы обычными способами. Это можно использовать, нужно только подобрать правильную тактику.

С логикой у маленькой демоницы всё в порядке. По крайней мере, в этом вопросе.

Пройдя через комнату, я остановился у деревянного гробика, изнутри которого слышалось сдавленное мычание и возня.

– Очнулась ещё с утра, когда ты ушёл, – пояснила Элион. – Мы ей рот заткнули, чтобы не кричала. Ладно, мы с Топкой не любим сцены пыток, поэтому наблюдать за периметром.

Пыток? Да я вроде не собирался никого пытать… пока.

– Эспи? – поинтересовался я.

«Как ты и просил, все три дня мучал её кошмарами, но одно дело – психологическое мучение во сне, другое дело – реальные физические пытки. Поэтому вытащи меня отсюда».

Я только головой помотал, шокированный тем, что обо мне думают тиммейты. Я похож на садиста-маньяка, что ли? Молча выпихнув коляску с Эспи в коридор, я закрыл дверь.

– Ладно, – я хищно усмехнулся. – Пообщаемся.

Под легко откинувшейся крышкой гроба лежала девушка на подушке из огненно-рыжей шерсти и волос. В обычных условиях её можно было бы назвать симпатичной, но сейчас вид она имела усталый и помотанный. Измождённое лицо осунулось, под глазами круги, губы засохли и растрескались – трёхдневный сон явно не пошёл на пользу красотке.

– Пытать будешь? – хрипло спросила бешенная стерва Алиса, поднимая веки.

Глава 28. Второй этап

– Пытать будешь? – хрипло спросила бешенная стерва Алиса, поднимая веки.

Наверное, любого другого пленника я бы попутался напугать, но меня остановил её взгляд. В глазах кицунэ не отражалось ни капли страха, а только лёгкая насмешка и презрение.

Впрочем, презрение и насмешка – это тоже слабость, защита от жестокого мира, так сука-Алиса? Барьер от жестокого и страшного мира, что только и норовит залезть тебе под хвостик.

– Не планировал тебя пытать, но если это твой фетиш – почему бы и нет? Всегда рад попробовать новое, – хмыкнул я.

– Хочешь изнасиловать беззащитную пленницу, изврат? Понравилось тогда, с женой писателя? – девушка скривила губы в гримасе презрения.

– Не было ни жены, ни желания, а только твои иллюзии и контроль. Ты внушила мне те мысли и желания, ведьма.

Алиса слабо захихикала.

– Не так работает моя способность, не так. Я не гипнотизирую, не заставляю, не прививаю чуждое, а только освобождаю. Мой хвост пробуждает твои желания, позволяет тебе погрузиться в ту реальность, которую ты хочешь увидеть.

– Софистика, – вспомнил я умное слово. – Между желать и сделать – огромная разница. В любом случае, заткнись.

– Не нравится правда, Хозяин Качалки?

Ствол Железного Феликса лёг на её губы.

– Правды нет, есть только мы, – прошептал я, наклоняясь к гробу.

Ниже, ещё ниже, пока наши лица не оказались в сантиметрах друг от друга. Глаза в глаза, нос к носу. Я мог бы дотянуться до неё губами, но мешал воронёный ствол револьвера между нами.

– Слушай меня сюда, сука-лиса Алиса. Я не знаю, что творится в твоей безумной головке, но твоя судьба слишком тесно переплелась с нашей, а я такие узлы не люблю. Поэтому у нас только два выхода. Первый – я разрубаю этот узел разрывной пулей в твою очаровательную черепушку, а второй…

Отодвинув языком ствол Железного Феликса, девушка-кицунэ впилась своими губами в мои. Её губы шершавыми, сухими, совсем не влажными, но почему-то я ответил на поцелуй.

– Я выбираю второй, – хихикнула она. – Я присоединюсь к вам.

– Тогда тебе нужно доказать свою полезность команде, – постарался сохранить грозный вид я. – Мы кого попало в свои ряды не берём!

– Ммм, – Алиса улыбнулась с хитрым прищуром. – Для начала я не отказалась бы от ванны. Или от душа. Наверняка он тут есть. Вот только ходить я пока не могу, всё тело ослабло…

Фыркнув, я вытащил девушку из гроба и на руках понёс в душ, что примыкал к комнате отдыха частного аэропорта.

В душе я аккуратно раздел её, не забывая по ходу дела ощупывать все интересные и крайне мягкие, но одновременно упругие выпуклости.

– Честный второй размер, – хихикнула Алиса. – Не дыньки, конечно, но зато можно в руку взять полностью!

Однако, я не слушал девушку, я уже спускался дальше, меня интересовала совершенно другая часть её тела, которая… отсутствовала.

– А где хвосты? – как-то даже разочарованно пробормотал я.

Тщательно ощупав обе ягодицы, хвостов я действительно не нашёл.

– Я могу их «прятать», чтобы не мешались мыться.

– Логично, – пробормотал я, продолжая «искать» хвосты.

– Ай, не здесь же, идиот! – взвизгнула кицунэ, когда мои пальцы залезли между её аппетитных булочек. – Не в попку же я их засунула!

– Ну я должен был убедиться.

-- Почему все мужики, когда возбуждаются, становятся тупыми… аааай!

Засунув визжащую то ли от возмущения, то ли восторга девушку под душ, я принялся поливать её, придерживая одной рукой.

– Одноразового тюбика не хватит – нужен шампунь, – просительно сказала Алиса. – И много, волосы у меня такой длины, что попку прикрывают, сам видишь.

– А ты не можешь их спрятать, как хвосты?

– Нет, конечно! Я вроде могу самостоятельно стоять, принеси пожалуйста с соседней кабинки ещё шампуня.

Я послушно повернулся, и тут же получил чувствительный удар в спину. Поскользнувшись на мокром полу, я упал на живот. Тут же

1 ... 87 88 89 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй этап - Серьёзный Сэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй этап - Серьёзный Сэм"