Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Рейн долго смотрел на опустевший коридор, потом, не оглядываясь, вышел из дома. Он испытывал ужас при мысли, что ему не к кому будет возвращаться.
Рано утром Микаэла стояла на балконе, наблюдая, как «Императрица» проходит пролив. Черная фигура Рейна выделялась на фоне белоснежного судна, и у нее было такое чувство, словно она видит, как уплывает ее жизнь. Она подумывала спрятаться на корабле, но Рейн мог почувствовать ее присутствие или, ожидая подобной выходки, обыскать судно.
Но ее решимость покинуть остров только крепла.
Микаэла обошла комнату, собирая подаренную ей одежду и запихивая ее в потертую кожаную сумку. Теперь у нее осталась лишь борьба за свободу.
Значит, так тому и быть.
Человек покачал головой и отвернулся, не обращая внимания на ее просьбы. Да, Рейн сдержал обещание и запретил всем капитанам брать ее на корабль.
— Чем ты здесь занимаешься? — спросил Рэнсом.
— Пытаюсь выбраться с этого проклятого острова.
— Рейн хочет, чтобы ты осталась.
— Рейн может убираться к черту!
— Он делает это ради твоей же пользы.
— Нет, Рэнсом. Он делает это ради себя. Он думает, что если я буду сидеть взаперти и волноваться за него, то быстрее его прощу и обрадуюсь его возвращению.
— А разве нет?
Микаэла перевела взгляд на море. «Императрица» уже превратилась в белую точку на горизонте.
— Я не покорюсь его воле лишь из-за того, что ему хочется запереть меня.
— Он тебя любит.
— Довольно странный способ выражать свою любовь. Рэнсом, отвезите меня в Англию, чтобы я могла покончить со всем этим и спасти хоть что-то из моего брака.
Рэнсом смотрел на нее, и в его душе верность данному сыну обещанию боролась с мольбой, светившейся в ее выразительных глазах. Верность победила.
— Нет.
— И никто не отвезет меня в Англию?
— Я отвезу.
Микаэла обернулась. К ней, ослепительно улыбаясь, медленно шел Темпл.
— Вряд ли Рейну понравится, что его жена находится в обществе такого человека, как вы, Мэтьюз.
— Не волнуйтесь, Рэнсом. Замужняя женщина не мой профиль. — Он подмигнул ей. — Кроме того, она слишком хорошо обращается с пистолетами. Рейн не запрещал мне этого делать, наоборот, он рассчитывал, что «Часовой» доставит ваш сахар в Лондон. Мы отплываем с высокой волной.
Микаэла с беспокойством посмотрела на Рэнсома, ожидая, что тот запретит отплытие.
— Я здесь не король, девочка. Если ты ищешь свободы, помни об опасностях, которые ее сопровождают.
Она перевела взгляд на Темпла:
— Спасибо.
— Вспомните об этом, когда Рейн станет вытрясать из меня душу.
— Я не могу занять вашу каюту.
— Это не жертва, Микаэла, она совсем не такая, как на «Императрице».
— Все равно…
Темпл поднял руку, показывая, что не потерпит возражений.
— Вы сделаете то, что я скажу, и ни одна живая душа на судне не посмеет докучать вам. К тому же вы никуда не будете выходить без него. — Темпл кивнул на Кабаи. — Нет, не улыбайтесь мне, женщина, потому что, боюсь, с меня за это снимут голову. Это доставит ему удовольствие.
— Ему безразлично.
— О нет, совсем не безразлично. — Мэтьюз все бы отдал, чтобы так полюбить женщину и без колебаний отдать за нее жизнь. — У нас есть десять минут, нужно успеть поймать волну. Поднимайтесь на борт.
Микаэла шагнула к трапу, но вдруг услышала, как ее зовут.
По пирсу шла Аврора в сверкающем на солнце белоснежном платье, а за ней Вива.
— Я не стану отрывать тебе голову, Микаэла.
— Зато вашему мужу хочется это сделать, — улыбнулась та.
— Рэнсом считает, что должен защищать Рейна от тебя.
— А вы нет?
— Я знаю, какой он был задницей.
— Я очень люблю его, — со слезами прошептала Микаэла. — Как он мог так поступить со мной?
— Он мужчина. Часто их страх выражается в том, что они притесняют нас. Возьми это. — Аврора вложила ей в руку тяжелый кожаный мешочек. — Тут черный флакон. Если не хочешь ребенка, выпей сразу все и не тяни.
— Нет, я не могу. Аврора кивнула:
— За удовольствие нельзя платить такой высокой ценой. Ребенок не должен связывать мужчину и женщину.
Ее недовольство сыном прорвалось наружу, и Микаэла поняла, что весь дом, наверное, слышал их с Рейном спор. Или это необыкновенная проницательность Авроры?
— Если хочешь знать, беременна ты или нет, я могу сказать, — предложила Вива.
Аврора засмеялась, увидев изумление Микаэлы.
— Она способна чувствовать новую жизнь. Так было со всеми братьями и сестрами, которые родились после нее.
— Я предпочла бы не знать. Вива беззаботно пожала плечами.
— А это мой свадебный подарок. — Она положила сверток на груду вещей Микаэлы. — Несколько платьев, подогнанных под твою фигуру.
— Спасибо, — прошептала Микаэла, тронутая их заботой.
— И ты не можешь забыть свою подругу. — Вива махнула рукой. По склону холма прыжками неслась Раджин, заставляя людей бросаться врассыпную. — Она будет защищать тебя. Правда, миледи?
Пантера лизнула Виву в щеку и встала рядом с хозяйкой.
— Там еще немного денег, — сказала Аврора и, когда Микаэла сделала попытку вернуть мешочек, оттолкнула ее руку. — Нет. Тебе они понадобятся. Нанять карету и все такое. Сумма небольшая.
Вива обняла ее, шепча, что все будет хорошо, если она выдержит ждущие ее впереди испытания.
— Мы рады, что ты член нашей семьи.
Микаэла быстро обняла Аврору и поднялась по сходням. Раджин следовала за ней по пятам.
Аврора махала рукой удаляющемуся судну.
— Она беременна?
— Да, — улыбнулась Вива.
Глава 36
Он искал защиты, как босоногий ребенок, бегающий по улицам в поисках матери, дергал за одежду незнакомых людей, украл по пути один-два кошелька, продолжая тянуться, тянуться… Жизненная сила покидала его. Он пытался удержать ее, он должен удержать ее, но она, словно песок, уходила между пальцев, боль все плотнее окутывала его, погружая в темноту, которой он уже не сопротивлялся.
Свобода бесчувственности. Тем не менее он пошевелился и взвыл от невыносимой боли. Это усилие отбросило его еще дальше от боли, еще дальше от нее.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98