поставил кружку на стол.
– Клянусь, я понятия не имел, чем занимаются Высшие силы, Скарлетт.
– А если бы знал, ты бы… – Она сглотнула. – Пожалуйста, ответь, и я позволю тебе уйти отсюда живым, если пообещаешь не возвращаться. Остальным я солгу, но не смогу показать тебе то, что собираюсь, если ты вовлечен…
Она осеклась, когда он с открытой улыбкой посмотрел ей в лицо. Ее сердце учащенно забилось, на щеках вспыхнул румянец, и на мгновение девушка позволила себе потеряться в его золотистых глазах.
Затем мысленно влепила себе пощечину, слегка отстранилась и рявкнула:
– Прекрати так делать.
– Как делать?
– Смотреть на меня вот так. Вести себя так, будто собираешься меня поцеловать, – огрызнулась она.
– Это так весело, – ухмыльнулся он.
– Какая часть тебя веселит?
– Я должен выбрать одну? – невинно поинтересовался он. Скарлетт зашипела, и он низко хохотнул, но в следующее мгновение посерьезнел. Откинувшись на спинку кресла, он проговорил чуть слышно: – Что мне сделать, чтобы ты мне поверила?
Не удостоив его ответом, Скарлетт трижды топнула ногой по полу. Мгновение спустя снизу раздался ответный стук. Через несколько минут под запертую дверь просунули листок бумаги. Скарлетт подняла его, прочитала и, ни слова не говоря, шагнула к окну.
Ведя Сорина по улицам Синдиката, девушка время от времени указывала на что-то, но в конце концов между ними установилась комфортная тишина. Она привела его к маленькому ресторанчику, ютившемуся на одной из улочек. Хозяйка сразу узнала Скарлетт и пригласила за уединенный столик в глубине заведения.
– Я не завтракала. Мне нужно поесть, прежде чем пойдем туда, – пояснила Скарлетт, когда им вручили меню.
– Куда мы держим путь? – поинтересовался Сорин, кивком поблагодарив хозяйку.
– Всему свое время, – ответила Скарлетт, слегка улыбнувшись.
Сделав заказ, они замолчали. Наконец Сорин осторожно спросил:
– Не хочешь поговорить о том, что я сообщил тебе вчера вечером? О том, что ты…
– Нет, – ответила Скарлетт, отпив воды.
– Тебе нужно…
– Нет.
– Тогда расскажи мне о Джульетте.
Услышав из его уст это имя, она округлила глаза.
– Ни за что на свете.
– В таком случае давай потолкуем о тебе и Каллане, – предложил Сорин, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.
Скарлетт прищурилась.
– В смысле?
– Что произошло прошлой ночью?
– Прошлая ночь была посвящена получению информации, что я успешно и сделала, – холодно парировала Скарлетт.
– Значит, станешь и дальше водить его за нос, пока тайна не будет раскрыта? А что потом? – спросил Сорин.
Его голос стал тверже, а пальцы подрагивали, как будто он боролся с желанием сжать кулаки.
– Я говорила тебе, что совершала и продолжаю совершать ужасные поступки, чтобы получить желаемое. И прошлой ночью предупреждала тебя о том, что ты увидишь, – резко воскликнула она.
– Нури и Кассиус тоже. Все сочли нужным меня предупредить.
– Тогда почему тебя это беспокоит?
– Нисколько не беспокоит, – ответил он.
Откинувшись на спинку стула, Скарлетт вздернула бровь.
– Еще как беспокоит. Либо тебе не нравится, что я использую отношения с принцем, чтобы раздобыть сведения, либо претят наши отношения в принципе. Одно из двух.
Сорин наклонился вперед, упершись предплечьями в стол.
– И что же, по-твоему? – Его голос был низким, а взгляд – напряженным.
Скарлетт тоже подалась вперед и, так как стол был небольшим, оказалась настолько близко к Сорину, что их дыхания смешались.
– Мне кажется, тебе не по душе, что я отвела Каллана в спальню. И что поцеловала его.
– Какое это имеет значение? – резко спросил Сорин.
Скарлетт растерялась.
– Почему это имеет значение? – возразила она, глядя ему в глаза.
Он стиснул скулы, заскрипел зубами.
– Потому что мне самому нравится тебя целовать. Потому что я не уверен, не являюсь ли еще одним лопухом, которого ты используешь для получения информации. Потому что твои друзья беспокоятся о тебе, следовательно, и я тоже. Потому что скоро мне придется вернуться домой, и мысль о том, что я больше не увижу тебя, так же неприятна, как и то, что ты обещаешь смертному принцу прийти к нему завтра вечером.
Скарлетт моргнула. Не успела она придумать, что сказать, как появилась официантка с их заказом и поставила перед ними тарелки. Сорин молча взял вилку и принялся за еду. Скарлетт последовала его примеру.
Пока они жевали, ни слова друг другу не говоря, Скарлетт прокручивала в голове его слова. Когда они насытились, она повела его по нескольким улицам к трехэтажному зданию с вывеской, рекламирующей услуги кожевников и знахарей, а также ремонт ювелирных изделий. Она обошла здание сзади, кивнула двум мужчинам в переулке и протиснулась в дверь.
Внутри было темно, горели лишь расставленные вдоль стены через каждые десять футов факелы. Сорин и Скарлетт молча поднялись по лестнице. Добравшись до верхней площадки, Скарлетт повернулась лицом к Сорину, не торопясь входить. Он бросил на нее внимательный выжидающий взгляд.
– Ты не просто средство достижения цели, и я не использую тебя для получения информации, – объявила она и, не дожидаясь ответа, повернулась к двери. Прежде чем толкнуть ее, бросила через плечо: – Поэтому я не знаю, смогу ли вынести, если ты окажешься причастным. Пожалуйста, будь ни при чем, потому что в противном случае мне придется тебя убить, и это разобьет мне сердце.
Шагнув в дверной проем, Скарлетт оказалась в просторной комнате. Лившийся в окна солнечный свет заставил ее заморгать.
– Скарлетт!
К ним подбежала девочка лет четырех, которую Скарлетт с легкостью поймала и закружила в воздухе, отчего светлые локоны малышки разлетелись во все стороны.
– Привет, Маленький Жучок Тула, – с нежностью проворковала девушка. В ее глазах блеснули слезы.
Целая вечность минула с тех пор, как она последний раз навещала сирот. Тула крепко обхватила ее ручонками за шею и вдруг напряглась, заметив стоящего позади Сорина.
– Кто это? – прошептала она, распахивая голубые глаза.
Скарлетт поставила малышку на пол и присела рядом с ней. Посмотрев в изумленное лицо Сорина, она пояснила:
– Это мой друг. Его зовут Сорин.
– Он злой, – объявила девочка, оглядывая его с ног до головы.
– Верно, но если угостить его сладостями, он улыбнется, – сказала Скарлетт, поднимаясь и взъерошивая кудри Тулы. Сорин бросил на нее недоверчивый взгляд, отчего девушка улыбнулась и погладила кудрявую голову ребенка. – Маленький Жучок, а где Малахай?
– Сюда, – пропела Тула.
Подозрительно покосившись на Сорина, малышка взяла Скарлетт за руку и повела через просторную комнату. Помещение было заполнено детьми всех возрастов. Старшие по очереди возились с младшими. Некоторые махали Скарлетт, другие с недоверием глядели на Сорина, который продолжал хранить молчание, внимательно осматриваясь по сторонам. Скарлетт надеялась, что он понял, для чего она