Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Великий артефакт преодоления счастливой жизни - Надя Тевс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великий артефакт преодоления счастливой жизни - Надя Тевс

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Великий артефакт преодоления счастливой жизни - Надя Тевс полная версия. Жанр: Разная литература / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 104
Перейти на страницу:
ужин, пойдем внутрь, не хватало тебе простыть, – Лера взял меня под руку. – Ты знаешь, у них проходит местный Fastnacht123, очень интересное зрелище, говорят. Костюмы многие передают веками друг другу, а маски вообще имеют антикварную ценность. Хочешь, сходим в город и посмотрим? Или вообще переедем сюда, если тебе так понравился городок? На Боденское озеро, так сказать, к нашим лебедям, – радостно шутил Лера, уже допивая вино в бокале. – Да и место расположения города хорошее, «пуп Европы». Граница со Швейцарией, пятьдесят минут до Цюриха, час по набережной до Австрии, два часа до границы с Францией, твой любимый Эльзас и Кольмар, три до Лугано – Италия тебе, пожалуйте! – продолжал он перечислять плюсы нового города. – И самое главное! Название тебе приглянулось, что еще надо, – совсем развеселился Лера и подозвал жестом подобострастно следящего за возможностью получить хорошие чаевые официанта.

***

Бремен, Январь, 2013 год

– Тебе понравится сюрприз, даже не сам сюрприз, а, скорее, владельцы магазинчика.

Мы свернули на одну из старинных улочек и сразу же попали в район Schwachhausen. В старинной вилле располагался ювелирный магазин, торгующий изделиями с редкими камнями. Навстречу нам вышла пожилая сухощавая немка с осанкой бывшей балерины в строгом кремовом костюме.

– Ursula, – протянула она мне руку с огромным перстнем на среднем пальце.

Позади нее неподвижно стоял пожилой мужчина с выправкой

военного:

– Josef John, ehemaliger U-Bootfahrer124, – чуть наклонив голову, представился он.

– Wir laden Euch zu einer Tasse Tee ein125, – чуть отступив и пропуская нас вперёд, произнес он, обнимая Леру.

– Лера, кем он работал? – не сразу сообразила я, усаживаясь в антикварное кресло в гостевой комнате напротив входа в магазинчик, куда стремительно прошествовала Урсула в сопровождении моих дочерей. А рассматривать там было что. Выставочные витрины, заполненные драгоценными камнями и антикварными скульптурами, морскими сувенирами, собранными владельцами за шестьдесят лет, представляли интересное зрелище.

– Если дословно, то он отставной водитель подводной лодки, – ответил мне муж во время паузы в их оживленной беседе.

– Кто? – ошарашено спросила я мужа.

– Doch-doch126, – улыбнулся собеседник мужа.

– Он многое понимает по-русски, – сказал мне муж и разлил по чашкам приготовленный для нас чай.

– Я русская, – зачем-то тихо сказала я.

– Они знают, мы давние приятели, я помогал им как-то по случаю в коммерческих делах, но это не интересно. Старики благодарны за ту услугу и всегда рады мне. Совсем недавно они вернулись из Индии, где проводят большую часть года. Их бизнес начинался в Англии, Йозеф там был в плену; позже оказался в Индии, и там начал дело с камнями, – рассказывал мне муж в то время, когда хозяин ювелирного магазина отлучился на разговор по телефону.

– Он очень любит русских людей и с удовольствием слушает рассказы о России, всегда в курсе событий, несмотря на возраст. Если разговор заходит о войне, он обязательно подчеркнет свой пиетет к чести и достоинству русской армии. Это вообще его любимая тема в наших диалогах, – муж отпил ароматный чай из изящной фарфоровой чашки раритетного сервиза, на обратной стороне которой красовалось клеймо в виде короны и оленьих рогов – герба Вюртембергов – и переплетение двух обратно направленных «С» – монограммы Карла.

– Особое восхищение у него вызывают русские моряки. Он хотел, чтобы последний для него бой окончился поражением у русских. Всегда горюет, что попал в плен к англичанам. Сейчас вернется и все тебе расскажет. Детей у них нет, управляющий помогает поддерживать бизнес. Видишь, как Урсула над девочками квохчет. Обычно такая немногословная и закрытая, а тут, смотри, обнимает их и наряжает уже, – улыбался Лера, разглядывая происходящее в магазине действо через стеклянную дверь.

Йозеф вернулся вместе с Урсулой и девчонками к столу и передал незаметно коробочку мужу. Лера поднялся из-за стола.

– Так вышло, я не смог тебе подарить обручальное колечко, но я это исправлю сейчас. Лера открыл коробку и протянул ее мне. На бархатной подушечке лежал перстень с продолговатым камнем дымчатого окраса. Все радостно захлопали. Урсула обняла стоящих рядом с ней моих дочерей.

– Это же так дорого, – вырвалось у меня, но я замолчала, дабы не портить атмосферу радости.

– Не дороже денег, – ответил муж и, достав перстень из коробочки, надел мне его на палец.

– Надеюсь, с размером кольца угадал? А с камнем? Его поиск, сама обработка и дизайн оправы заставили меня переживать за успех идеи, – любовался кольцом на моей руке Лера.

– Хорошо, что все эти хлопоты, да еще с огромной скидкой взяли на себя Урсула и Йозеф, который особенно старался, все расспрашивал, какая ты русская девочка-боец.

Все разместились за чайным столиком и с интересом слушали рассказ о том, как готовился для меня этот подарок. Я сидела молча, украдкой рассматривая перстень на своей руке, покручивая его, чтобы в очередной раз прикоснуться к приятному теплу, исходящему от камня. Уже прощаясь у выхода, Йозеф неожиданно снял с себя аметистовые бусы с вырезанным из того же кварца крестом и надел мне на шею.

– Это амулет, – видя мое замешательство, успокоил меня муж. – Такой носили подводники его экипажа как оберег. Это первое изделие, воссозданное им и принесшее успех в начале бизнеса, – перевёл мне муж слова бывшего морехода, вспоминающего, как он разглядывал в перископ русские подводные лодки.

– Я сейчас, – сказала я и быстро спустилась к припаркованной рядом машине. – Вот, у меня тоже для вас подарок, – протянула я им коробку конфет с изображением танцующей балетной пары и бутылку «Кагора», купленного днем ранее в русском супермаркете по заказу знакомых, собирающихся крестить новорожденного племянника.

– Это вам!

– Спасибо, – на русском ответил мне Йозеф, обнимая и прощаясь с нами.

Уже сидя в машине, дочери похвастались своими «секретными» подарками в виде больших аметистовых сердец на подвесках из разновидностей этого чудесного камня, подобранных по гороскопу рождения каждой.

***

Констанц, март, 2013 год

– Мама, какая большая квартира! Какой городок и сами места, просто красота! – фонтанировала эмоциями Кариша, решившая переехать вместе с нами, продолжив учебу и поиски работы в Констанце.

– Девочки, выбирайте себе комнаты и заселяйтесь, – скомандовал заходящий с оставшимися вещами Лера. – Сейчас поедем в ресторан, потом выбирать мебель и обустраивать ваши жилища, – распоряжался он, открывая дверь на террасу из огромной гостиной. – И воздух тут прелесть, тебе тут будет полезно гулять по набережной – отдыхать и ни о чем не думать. Твоя задача – кушать и гулять, приманивать этот самый гемоглобин, набираться сил для приема гостей. Тем более, раз тебя посетило такое рвение! – Лера иронизировал, вспоминая,

1 ... 81 82 83 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великий артефакт преодоления счастливой жизни - Надя Тевс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великий артефакт преодоления счастливой жизни - Надя Тевс"