Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 91
Перейти на страницу:
время их прибывания здесь. — Если прикинуть время, то тварь должна появляться еще и ночью, но нам это не важно.

— Интересно, а эта тварь вообще спит? — задался вопросом Ульз.

— Да кто же его знает! — пожала плечами его сестра. — Может их там десяток!

Это предположение ввело Д’Энуре в ступор: он так привык, что химеры все разные, что не мог подумать и о возможности множества одинаковых подобий одной особи.

— Может и так, — пожал плечами Ульз. — Отправляемся назад?

По заранее обсужденной договоренности, они решили вернуться назад в пещеру: три дня без нормального сна, могут сильно подвести их.

Два дня спустя группа вновь наблюдала за «клювопсом», что патрулировал улицы с точностью часового механизма. Юиль справедливо предположила, что чем ближе они подойдут к башне, тем чаще будут встречать химер, что подтвердилось позднее. На одной из следующих улиц они увидели еще одну химеру: змееобразную, больше напоминавшую серпента-женщину, но без рук и с рогами, как у коров. Тварь медленно ползла, оглядываясь, шипя и периодически пробуя на язык окружающий воздух. Как помнила Юиль, серпенты часто так делали в незнакомой местности.

В половине лиге, от хода в башню, стали видны и окружающие ее постройки. Пара больших зданий сначала напомнила ей дома знати, но строения выглядели слишком обыденно и однотонно. Пораздумав, эльфийка поняла, что больше всего напоминает ей эти строения.

— Учитель.

— Да?

— Вам это ничего не напоминает?

— А ты тоже заметила? — Арчибальд усмехнулся и Юиль улыбнулась: ее учитель не мог проглядеть столь явное сходство. — Совсем как общежития Имперской Академии, верно?

— Верно, — кивнула эльфийка, — только более старые и менее богатые.

— Магические академии часто похожи друг на друга. Даже Имперская Академия строилась с оглядкой на уже имеющуюся.

— А на какую?

Вопрос Юиль застал Арчибальда врасплох.

— Ну… я уж и не помню, на какую конкретно, но они были примерно подобны…

— А какая была самая известная, до основания Империи?

— Тише! — зашипела Ольдра. — Там кажется еще патруль.

Цвержка спасла Арчибальда от вопроса эльфийки, ведь к выбору прототипа Имперской Академии был причастен не «этот» Арчибальд, а «тот», другой. Про себя же он поставил в свою умственную записную книжку пометку, что нужно будет подробнее изучить этот вопрос. Только он сомневался, что вспомнит об этом по возвращении домой, ведь его «умственная» записная книжка уже была много раз переполнена.

Выглянув из щели чердака двухэтажного здания, где они обосновались, члены группы увидели еще одну химеру. Она была страннее всех остальных. Не своими невообразимыми формами, нет, — она была максимально похожа на живое существо. Это был монстр, что двигался на четырех лапах периодически вставая на две, становясь похожим на сгорбленного человека. Химера была покрыта клочками шерсти и имела почти волчью голову, только короче и уродливей.

Арчибальда это не обрадовало: если есть часовые с отличным нюхом, то с ними будет больше всего проблем. Обмануть слух или глаза у них получится без проблем, но вот нюх… Зелий сокрытия запаха у них нет; возможно, герцогиня может чем-то помочь? Тварь опустилась на четыре лапы и рысцой скрылась за поворотом.

По мере приближения к башне, патрули появлялись все чаще и чаще, а интервал их движения все уменьшался. Когда до башни оставалось от силы сотни три шагов, зоркие глаза эльфийки увидели летающих химер. Это было не приятно, но терпимо. А вот часовые, что стояли у самого входа были проблемой: две большие, с корову размером, химеры, были покрыты толстой чешуей и кроме рогов имели медвежьи лапы с мощными когтями. Сражаться даже с одной такой опасно, а с двумя, да еще и при поддержке летающих тварей, что могли позвать подмогу… Нужно было все хорошо продумать.

Еще день они потратили на запись расписания патрулей и осмотр потенциальных обходных путей. В доме, что напоминал таверну, был достаточно просторный вход в канализацию, но, к удивлению всей группы, Арчибальд наотрез отказался его использовать, воспользовавшись правом старшинства.

Юиль не нравилось, что поведение ее учителя изменилось, после прибытия на остров. Сначала, он упрямо и безальтернативно, запретил пробираться через каньон, хотя такой проход мог сократить их путешествие на несколько драгоценных часов, теперь, боязнь какой-то канализации. Она не спорила с ним, из-за уважения, только, если так пойдет дальше, это может привести к удручающим последствиям.

Возможно, ей так казалось, а может, остров в действительности сильно влиял на ее учителя. Он сильнейший магический заклинатель, и кто знает, как сильно перепады магического поля влияют на разум, что один раз уже чуть не скатился в старческое безумие.

Арчибальд был осторожнее, чем обычно. После резни, что химеры устроили сначала в каньоне, а после, и в канализации, у его подопечных остался лишь один шанс, подаренный перстнем герцога, и его стоило бы приберечь на свидание с Мак’Тирэ.

Группа вернулась в лавку у границ города, с картой, составленной Юиль. Девушка, насколько позволяет возможность, точно нарисовала в своей книге подходы и патрули. Еще не так давно эта лавка казалась им опасной и тревожной, но сейчас они решили, что отдохнут здесь без особых проблем.

— Я думаю, что нам стоит разведать еще, — Юиль высказалась за осторожный вариант. Не то чтобы остальные мечтали ворваться на лихом коне, но понятие «осторожный подход» каждый видел по-своему.

— Подкрадемся и прорвемся, чего думать то? — Ольдра даже в осторожном плане пытается найти причину для хорошей драки.

— Сама же знаешь, что так не выйдет, — укорил сестру Ульз.

— Да, знаю, я! Просто варианты предлагаю.

— Оставим прорыв на самый запасной из всех вариантов. Еще есть идеи?

Идей хватало, но все, или почти все, имели в себе явственные дыры. Конечные детали плана решили оставить на следующий вечер, когда группа вернется в пещеру.

Академия, как ее окрестили, за схожесть с Магической Академией Империи, располагалась не в центре города, а ближе к его границе, так что обследовать весь город полностью им не нужно было. С другой стороны, академия граничила с наполовину развалившимися окраинами. Туда и решили отправиться завтра.

Вечером, вовремя ужина, разговор не шел: все были напряжены. Не только предстоящим штурмом, но и отсутствием толкового плана — все упиралось в то, насколько незаметно они хотят подобраться. Без боя точно не выйдет, но врываться в чужое логово, неся на плечах толпу химер, было плохой идеей. Будь они не на острове, то можно было активнее использовать магию, вот только здесь она была не самым надежным помощником. Тем не менее, ее использование было необходимым.

Они решили отвлечь караулы взрывом, в одном из кварталов, что прилегал

1 ... 81 82 83 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин"