Семьи. Ты их ненавидишь.
— Так что же тогда пошло не так? — выплюнула она, теперь уже насмехаясь над ним. — Очевидно, что ты не был назначен главой "Knight", и работа моего отца все эти годы просто лежала в сейфе Спенсеров. Ты забыл, что тебе нужен чертов ключ, прежде чем ты казнил мою семью?
— Это должно было быть на его личном диске на сервере "Knight", — отрезал он. — Я видел, как он раньше открывал файлы "Miraculene. " Но он поменял его в последнюю минуту или что-то в этом роде. Конечно, он это сделал! Твой отец смеется надо мной из могилы, одаривая меня очередным покровительственным ‘Хорошая попытка, приятель’. Ну, знаешь что, Джефф? Я получу ключ сегодня вечером, и тогда вся моя тяжелая работа окупится. Я наконец выберусь из этой гребаной тюрьмы и стану большим королем мира, чем ты когда-либо был.
Джоли уставилась на него, как на самого тупого человека на планете, и я согласен с ней. — И это все? Ты уверен, что Джеймс Спенсер сдержит данное тебе слово?
— Элиза обещала мне! — рявкнул он. — Она увидела во мне потенциал и то, что мы могли бы сделать с "Miraculene", если бы это было наше. И как только я стану настоящим главой "Knight" и одним из четырех богатейших людей в мире, она вернется ко мне, и мы поженимся. Я сам продолжу линию Найтов.
Джоли продолжала смотреть на него, ее недоверчивый взгляд был явно искренним. — Элиза Проктор?
— Конечно.
Вот и все.
С меня было достаточно.
Схватившись за перила, я перемахнул через них и спрыгнул вниз, с громким стуком пролетев восемь футов до неумолимого цементного пола позади Джоли.
Я встал с корточек и отряхнул пиджак, прежде чем прицелиться в Андерса.
Он отпрыгнул назад, пораженный моим падением с потолка, и его широко раскрытые глаза оглядели меня, прежде чем его плечи опустились от облегчения.
— О, здравствуйте, мистер Спенсер. Я просил их не посылать вестей, пока у меня не будет флешки, но, полагаю, это хорошо, что вы здесь. Ты можешь помочь мне убедить мою племянницу принять правильное решение.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬПЕРВАЯ
ДЖОЛИ
В
се твое тело сковало судорогой. Если Джеймс Спенсер был здесь, сбежать будет намного сложнее. Андерс, казалось, чуть более неохотно хотел убить меня, чем, очевидно, когда мне было одиннадцать лет, но Джеймс Спенсер снес бы мне голову только за то, что я раздражаю его в этот момент.
Но затем Беннет вышел в тусклый свет рядом с моим креслом.
Его лицо было холодным - даже безжалостным, - и я задалась вопросом, откуда он взялся и сколько из этой гребаной трагедии он подслушал. Он не обратил внимания на то, где я сидела, все еще привязанная к стулу, с кровоточащей головой и приходящей в себя от того, что я только что узнала. Вместо этого он спокойно сунул руку под пиджак, в мгновение ока вытащил свой "Глок" и всадил пулю в голову единственного оставшегося телохранителя Андерса.
— Что ты делаешь? — Андерс взвизгнул, испуганно отступив на шаг назад, когда его Силовик рухнул на землю, как тряпичная кукла. — Я собираюсь получить все, чего твой отец хотел последние семь с половиной лет!
Беннетт двинулся на него. — Ты, мой отец и другие убили Найтов из-за денег? — спросил он низким и обманчиво спокойным голосом. — Ты продал свою сестру, чтобы притвориться королем Сити? Значит, все ради того, что бы Элиза Проктор трахнула тебя?
— Беннетт, я... я... — заикаясь, пробормотал Андерс, все еще пятясь назад.
— Вы все забрали Джоли у меня - у нас - только для того, чтобы украсть то, что вам не принадлежало? — Беннетт продолжил как ни в чем не бывало.
— Ты не понимаешь, о какой сумме денег мы здесь говорим, сынок. Семьи будут править миром с помощью того, что Найт пытался сохранить для себя.
Беннетт просто кивнул, как будто принимал все это во внимание.
— Видишь? Я знал, что ты поймешь...
И это были последние слова, которые Андерс когда-либо пробормотал.
Со свирепым ревом Беннетт бросился на него, одним быстрым движением повалив на землю, а я могла только сидеть там и смотреть - связанная, как я была - с глубоким, жгучим удовлетворением, как Беннетт вымещал на лице Андерса каждую унцию гнева, обиды и разочарования, которые он испытывал за последние семь лет.
Он бил его кулаками снова и снова, треск его черепа и хруст костей эхом отдавались в пустой комнате подвала. Крики Андерса быстро прекратились, но Беннетт продолжал, его дыхание стало затрудненным, а плечи поникли, когда он попытался превратить Андерса в неузнаваемую груду плоти.
— Беннетт, — тихо сказала я через несколько минут. — Достаточно. Он ушел.
Он продолжал.
— Беннетт! — Закричала я. — Все кончено. Развяжи меня, пожалуйста. Ты... ты нужен мне.
Это, наконец, прорвалось сквозь его туман. Он встал, пнув окровавленное тело Андерса своим блестящим парадным ботинком, затем бросился ко мне, как будто только сейчас вспомнил, что я здесь.
— Черт возьми, прости, — прошептал он. Он стянул с себя забрызганный кровью темно-синий пиджак и отбросил его в сторону, прежде чем присесть позади меня. Я услышала щелчок открывающегося перочинного ножа, затем кабельные стяжки, стягивающие мои запястья, упали.
Я стояла на нетвердых ногах, разминая руки. Голова была ясной с тех пор, как я пришла в себя, но мне нужно было, чтобы кровь снова прилила к конечностям. Я сделала глубокий вдох и почувствовала, что мой адреналин, наконец, начал спадать, когда Беннетт встал передо мной.
Я смотрела в его красивое лицо, нуждаясь в том, чтобы он был моим якорем, прежде чем реальность того, что я узнала сегодня вечером, полностью сокрушит меня. Он вытер кровь и пот со своего тела, как мог, и