Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Агентство Околунных Дел 2 - Чинара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агентство Околунных Дел 2 - Чинара полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 98
Перейти на страницу:
class="p1">«Эйрин, ты подслушиваешь. — вздохнул Фей, констатируя происходящую действительность.

— Ничего подобного. Увидела давно интересующую меня книгу, вот взяла пролистать. — и достав с полки длинного коридорного шкафа истертую временем рукопись, я присела на стул и задумчиво раскрыла страницы.

Дракон снова вздохнул, но ничего больше не добавил.»

— Ты же сказал, что я сам могу выбрать напарницу? — вопрос прозвучал спокойно и размеренно.

Слух позволял улавливать малейшие шорохи и шумы, а еще с удивительной ясностью помогал прорисовать в сознании невидимую глазам картину.

Нил стоял около закрытого окна и с безразличием наблюдал за облаками. Напряженные плечи, неестественно прямая спина.

— Да, но с учетом вашего совместного с Элис прошлого… Не станет ли твой выбор ошибкой? — Лиам сидел в кресле, сосредоточенно и бесстрастно изучая какой-то лист у себя в руке.

— Нет. Тебе известно, что на задании мы действуем сплочённо.

— Да, но что если вам придется обыграть влюбленных?

— Обыграем.

В комнате повисла тишина. Тягуче расползлась по потолку и нависла грозовым противостоянием двух сильных мужчин.

— Я все же склонялся к кандидатуре Эйрин… — через минуту неспешно проговорил Лиам.

— Нет. — сжал кулаки. — Ты лучше меня знаешь, как именно Элис может соблазнить. Эйрин не обладает такими способностями.

В сердце вонзились колючие иглы.

Больно. Как же больно…

Значит, она может, а я только с помощью башнэз на что-то способна… не владею великим даром обольщения…

«Эйрин, — зло шикнул в сознании Фей, — Каждый околунный наделен уникальной способностью. И не всегда лишь одной. И далеко не о каждой знают его напарники. О нашем ментальном общении известно только троим, так что не спеши делать выводы.»

— Эйрин другая… — нахмурился Нил. — Она не Элис, которая может перейти черту. А в Доме Копоти…

— Все девушки, участвующие в развлечениях во время Заката должны быть кроткими и послушными, поэтому…

— Элис подойдет идеально. — с нажимом ответил будущий вор и повернулся к наставнику.

Еще одна минута, наполненная свинцом.

— Нам нужна девственница. — как бы невзначай отметил Лиам и отложил лист на стол.

— Тогда не подходят обе. — разочарованно вздохнул Нил.

«Ты представляешь! Сам Лиам предлагает мою кандидатуру! Л-и-а-м! А этот мерзкий осьминог ее отвергает.

— Нил даже в страшном сне не походит на осьминога, — задумчиво отозвался Фей. — Но, на мой взгляд, он тебя оберегает.

— Не смеши.

— Дом Копоти — очень опасное место!

— А я околунная!»

— Орхан поможет. — нехотя проговорил Лиам. — Фей был бы очень полезен для связующей цепи.

— Мы справимся без него. Эйрин не подходит. К тому же, ее не заинтересует задание в Доме Копоти на пару со мной.

«Видишь, тебя тоже отвергли за ненадобностью!

— Ревность тебя ослепила! Когда я вернусь, клюну тебя в нос!»

— А если бы Эйрин сама предложила свою кандидатуру? — вопрос наставника прозвучал невинно и Нил, расслабившись хмыкнул.

— Вряд ли.

Во время выбора агентов для очередного задания любой из околунных мог предложить свою кандидатуру, но спорить с предпочтением шефов еще никогда не оборачивалось чем-то приятным для авантюриста. Скорее наоборот…

— Но тогда ты бы не так противился… — размышляя словно сам с собой, кивнул Лиам.

«Эйрин стой. Да стой же ты… — гневно кричал Фей»

Но мои ноги несли меня сами, подогреваемые внутренним негодованием.

Да как он смеет решать за меня!

Еще и усмехаться в этой своей уверенной манере!

Я тебе докажу!

Первый раз я вошла в кабинет Лиама без стука и без желания превратиться в невидимку. Вошла и сразу же огласила:

— Прошу рассмотреть мою кандидатуру вместо кандидатуры Элис для поездки в Дом Копоти.

Нил с неприкрытой яростью посмотрел в мою сторону, сложил на груди руки и повернулся к Лиаму. Пару минут он буравил наставника темнеюще-угрожающим взгялом, затем вздохнул и криво усмехнувшись, кивнул:

— Спасибо за урок.

Глава 7. Хождения за Хавьером

Вряд ли после того случая, когда мне пришлось проглотить глаз дринока, отбивший все желания когда-либо есть мэнни, я бы сказала, что сама захочу добыть себе подобный трофей для повторного поедания. Но, кажется, этот день настал…

Не знаю, кто дергал мой язык и стоит ли ему в дальнейшем доверять, но, когда Лиам спросил, каким подвигом я могу доказать готовность ехать в Дом Копоти — я предложила достать и съесть глаз дринока без маскирующей магии. Нил в тот момент изощренно убивал меня взглядом, но я выстояла.

Фею бы не составило труда принести мне одну из этих мерзких птиц или же обеспечить меня месячным запасом вонючих глаз, но я упрямо настаивала — должна сама.

Сама.

Ну… или почти сама…

Еще мне нужен был Хавьер, нашедший место их обитания. Но околунный при малейшем упоминании о певчих становился хмурым и немедленно пересаживался подальше от меня. Я же делала новый шаг к нему.

— Ты словно русалка влюбленная его преследуешь. Без берегов и сожаления… — издевалась Сэльма, — Только вот голоса у него нет, поэтому сложно предугадать, когда вы договоритесь.

И я почти отчаялась в тот день. Шумно и раздосадовано выдохнула при очередном молчании Хавьера, собралась было найти гнездо сама, как околунный неожиданно сдался и произнес одно единственное, но такое желанное:

— Пойдем.

Счастью моему не было предела. Меня переполняла вера и отчаянное желание доказать всем, особенно же одному предателю-осьминогу, свою храбрость и решимость.

И как же поспешно я радовалась…

Прэми Лэ…

Лучше бы Хавьер и дальше избегал меня, прикидываясь беспросветно глухим и немым.

Пол дня мы скакали на лошадях, потом, спешившись, еще столько же поднимались в горы, пока не дошли до ужасно вонючего места, от приближения к которому к горлу подступал рвотный спазм и глаза начинали слезиться. Хавьер предусмотрительно достал из кармана прищепки-антибэдамбрэ и надел нам на кончики носа, а на глаза водрузил круглые очки.

— Может, я помогу? — скучающе уточнил в моем сознании Фей.

Он сидел на одном из выступов и снисходительно наблюдал со стороны.

— Нет, я сама. — уверенно воспротивилась предложению дракону.

— Удачи.

Все сведения о птицах, которые я нашла в книгах, оказались одним большим обманом. Или же вступавшие на их территорию безумцы не решались поведать миру всей правды, потому что, убедившись в цели нашего визита, дриноки мгновенно обезумели и хищно щурясь, начали с разбегу кидаться на нас. Ни к одному не удавалось подойти, не говоря уже о том, чтобы схватить. Наши движения больше походили на защиту и желание выбраться из вонючего логова живыми.

Единственное слово, которым оперировал Хавьера, было:

— Быстро! — и я не могла понять…

Что именно быстро?

Птицы в своем бешенстве быстро нас разорвут?

Мы в нервном беге

1 ... 7 8 9 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агентство Околунных Дел 2 - Чинара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Агентство Околунных Дел 2 - Чинара"