Я считала, что помогаю ей. Ведь это Аманде до смерти хотелось встречаться с Грегом. А я всего лишь чуть подтолкнула ее в правильном направлении.
Разве я заставляла ее звонить Грегу? Разве это я подстроила, чтобы он явился с Джуди Мак-Уильямс? Нет, я этого не делала. Но, судя по реакции Аманды, было ясно, что она собирается свалить всю вину на меня.
Глава VПлан Пиппы
Да, я не ошиблась. На следующее утро она была, как дикобраз с больным горлом, который вдобавок сел на кактус. Было очевидно, что я переместилась в самое начало ее рейтинга ненависти.
В субботу утром она ворвалась ко мне в комнату, когда, как написано в какой-то книге, едва забрезжил рассвет. Бенджамин в то же мгновение сиганул под кровать.
– Ты взяла мои маркеры? – заорала моя сестрица.
Я даже не высунула нос из-под одеяла.
– Там, – махнула я рукой в сторону стола.
Бух-бух-бух! – сердито протопала она к столу.
– Я запрещаю тебе брать без спроса мои вещи, – сказала Аманда.
– Ты сама мне их одолжила, – напомнила я ей из-под одеяла. – Чтобы я раскрасила свой постер.
– Ага, месяц назад, – фыркнула Аманда.
– Два дня назад, – поправила я.
– Не в этом дело, – заявила Аманда. – Тебе следует научиться возвращать то, что берешь.
Той же решительной походкой она вышла. Я повернулась на другой бок и опять заснула.
– Стейси! – вновь разбудил меня окрик над ухом.
Я завозилась под одеялом.
– Ну что опять?
– Ты брала мой шампунь?
Аманда была в халате, с волос капала вода.
– Нет, не брала.
– А кто же брал?
Я села и сокрушенно схватилась за голову, как если бы она мне сказала, что нас ограбили.
– Какой ужас! – ахнула я. – Кто-то воспользовался твоим драгоценным шампунем! Что же нам теперь делать, Аманда? Как ты думаешь, может, позвонить в полицию?
– Очень смешно, – насупилась она.
– Может, позвать агентов из ФБР?
Я изобразила звук полицейской сирены и, сложив ладони рупором у рта, чтобы голос звучал как радиосообщение, произнесла:
– Всем машинам на линии. Всем машинам на линии. Остерегайтесь опасного похитителя шампуня. Описание преступника: блестящие послушные волосы и не единого посеченного кончика.
Аманда зло сверкнула на меня глазами и вылетела из комнаты.
– Это мама брала твой шампунь, – крикнула я ей в спину. – Иди, арестуй ее!
Встав, я первым делом хорошенько осмотрела комнату – нет ли еще каких-нибудь вещей, которые я взяла у Аманды и забыла вернуть. Обнаружив кое-что, я собрала все в кучу и выгрузила перед ее дверью.
Если она будет продолжать злиться на меня из-за промашки с Грегом Мастерсоном, тогда чем меньше у нее будет причин на меня орать, тем лучше.
Я была в кухне, собиралась позавтракать, когда услышала, что Аманда, выйдя из ванной, споткнулась о кучу своих вещей.
Ну что тут скажешь? Смотреть надо, куда ступаешь.
Я не стала дожидаться, когда она спустится и опять начнет ругать меня за все плохое, что произошло в ее жизни. Просто схватила ломтик поджаренного хлеба и ушла из кухни.
Мне захотелось зайти к Синди. Я подумала, что она сможет оказать мне какую-то моральную поддержку.
Я как раз переходила на другую сторону улицы, когда из-за стены дома Браунов высунулась темноволосая голова.
– Привет!
– Привет, Дэйви, – ответила я.
Брауны поселились в доме напротив пару лет назад. Дэйви на год младше меня. И, честно говоря, я обычно не обращаю на него внимания. Он из тех, кто проводит большую часть времени в одиночестве. Мама говорит, это потому, что он единственный ребенок в семье. Не знаю, права ли она, но он какой-то странноватый.
– Куда идешь? – спросил он, взбираясь на стену и свешивая вниз ноги. Потом склонил голову набок, как воробей, высматривающий червяка.
– К подруге, – ответила я.
Меня его вопрос немного удивил. Дэйви не из тех, с кем я обычно останавливаюсь поболтать.
Он ничего больше не сказал. А просто сидел и смотрел на меня.
– Ладно, я пошла, – заторопилась я.
– Мама печет шоколадное печенье, – сообщил он.
– Это здорово, – ответила я.
– Хочешь печенья? – спросил он.
– Сейчас нет, спасибо. Я только что позавтракала, – сказала я.
– Тогда в другой раз, что ли? – спросил он.
– Ага, конечно. Пока.
Я пошла дальше, но, дойдя до угла, обернулась. Он все еще сидел на стене и глазел на меня.
Этот Дэйви Браун какой-то чудной.
Синди живет всего в нескольких кварталах от меня. Когда я пришла к ней, то ожидала увидеть какие-то признаки появления там родственников. Ну, скажем, раздувшиеся стены дома, который не может вместить всех присутствующих. Но единственным явным признаком была вторая машина на подъездной аллее.
А в доме царил кавардак.
Только Синди успела впустить меня, как с оглушительным гиканьем по лестнице скатились Денни и Боб, стреляя лучевыми пистолетами. Вдогонку за ними мчался Люк.
Я узнала его сразу, хотя он стал гораздо выше и шире в плечах, чем я его помнила. Правда, по-прежнему волосы падали ему на глаза, но вел он себя уже совсем по-другому.
Как я вам уже рассказывала, два года назад Люк все время торчал у телевизора, вперив взгляд в экран и не замечая ничего вокруг. Но тот Люк, который сбежал по лестнице, преследуя братьев Синди, казался совсем другим человеком. Он улыбался, смеялся. Да, можно сказать, два года изменили его до неузнаваемости.
У нижней ступеньки лестницы он, резко затормозив, улыбнулся мне.
– Это Стейси, – сказала Синди, перекрывая крики братьев.
– Да, помню, – кивнул Люк. – Ну как жизнь, Стейси?
– Нормально, – удивившись, ответила я.
– Сейчас не могу задерживаться – должен ловить двух пришельцев-марсиан, – сказал Люк и погнался за мальчишками по коридору.
При этом Денни и Боб орали, палили из своего оружия и наталкивались друг на друга в попытках увернуться от него.
– Может, пойдем к Пиппе? – предложила Синди. – Хочется побыть немного в тишине.
И мы отправились к Пиппе.
– Ну, как гости? – спросила я по дороге.
– Да вообще-то все хорошо, – ответила Синди. – Ты не поверишь, как изменился Люк. То есть абсолютно. С самого начала такой приветливый, дружелюбный. Я ждала, что приедет какой-то монстр, а он классный парень.