плохо…
Юноши и девушки окружили потерявшую сознание Пан Юнь.
Ю э Я н. Воды! Принесите воды!
Ю й Д а х а й. Наверное, низкий гемоглобин. Нужен покой.
П а н Ю н ь (очнувшись). Нет… Я буду сдавать…
Б а й С ю э. Тебе жить надоело?
Ч ж э н И н ъ и н. В таком виде как ты можешь сдавать?
П а н Ю н ь. Я… Я могу сдавать. Я буду сдавать экзамен! (Плачет.) Я не могу не сдать!..
Ж е н щ и н а - у д а р н и к. Отчего же все это так получается?
Ю э Я н. Это потому, что мы слишком много времени потеряли зря, перестали чему-либо верить. А теперь хватаемся за последний шанс, который поможет осуществить наши мечты…
М у з ы к а н т (держа несколько листочков бумаги). А вот и результаты экзаменов!
Юноши и девушки получают свои работы, смотрят, поражены.
П а н Ю н ь (не верит своим глазам). Я сдала? Сдала! Я… в самом деле сдала! Смотрите же! Я набрала больше, чем проходной балл! Ха-ха-ха-ха! Я сдала! Сдала!.. (Чувствует испуг и неловкость, тихо.) Извините. Что же это я! Как же… я? Я не хотела! Я правда не хотела!.. (Умоляюще смотрит на всех.)
Ю э Я н (подходит, искренне). Поздравляю!
Ц з я н И. Верно! Ты не уронила честь нашего «коллективного хозяйства»!
Л и Ц з я н ш а н ь. Конечно! Хоть один из нас сдал, и то хорошо!
П а н Ю н ь внезапно, закрыв лицо руками, плачет. Всхлипывая, она прощается со всеми, уходит. Юэ Ян подает знак Бай Сюэ, Б а й С ю э и Ч ж э н И н ъ и н следуют за ней.
Берег реки. Ю н о ш и, опечаленные, сидят на берегу. Вдруг они начинают неудержимо хохотать, валятся на землю.
Ой!.. Ой, мамочка! Возчик в самую точку попал: сказал же, все провалимся…
Ю э Я н. Все, черт его возьми, погорели! Ха-ха-ха! Большеголовый, посмотрим-ка на твои отметки! (Берет у Юй Дахая листок, читает.) Слушай, так ты, парень, прошел!
Ю й Д а х а й (холодно смеясь). Прошел, а все равно не попаду. (Медленно рвет экзаменационный лист.)
Л и Ц з я н ш а н ь. Почему же?
Ю й Д а х а й. Мой отец ведь попал в осужденные, на нем теперь политический ярлык, ты что, не знаешь?
Бросает разорванные листки в реку, уходит. Друзья смотрят ему вслед.
Л и Ц з я н ш а н ь (тихо). Вряд ли. Теперь ведь не считают до девятого колена?
Ц з я н И. У нас в Китае этого никогда не изменить. Вот скажем, ты, Цзюшань, ты наверняка первый всего добьешься, и с работой у тебя будет полный порядок! Будущее твое безгранично! И Генералу легко будет. А вот как я?.. Все равно, черт его дери, будем сдавать и гореть! (Хлопает себя по заду.) Нельзя же все старых реабилитировать, надо же подумать и о нас с тобой!
Цзян И смотрит то на Юэ Яна, то на Ли Цзяншаня.
Л и Ц з я н ш а н ь (обнимает Юэ Яна за плечи, тихо). Как ты собираешься поступить?
Ю э Я н. Я еще не придумал… (С тягостным чувством встает и, опустив голову, не дожидаясь конца разговора, уходит.)
Улица. Ю э Я н встречает Ц з я н И.
Куда направляешься? Да еще столько вещей несешь?
Ц з я н И. Я… к родственникам собрался.
Ю э Я н. На будущий год снова будешь сдавать?
Ц з я н И. На будущий год? На будущий год проходной балл будет еще выше! А темы еще труднее! Мы «от природы слабы здоровьем», здесь нам с другими не поспорить.
Ю э Я н. Почему же! Поспорить можно, надежды еще есть.
Ц з я н И. Если бы от кишечных газов загорался огонь, то тогда порох бы ничего не стоил. Я советую тебе тоже побыстрее чем-либо заняться. А вдруг политика снова изменится? Не успеешь. Тогда поздно плакать будет. (Быстро уходит.)
Юэ Ян идет к Юй Дахаю. Ю й Д а х а й дома, что-то рассматривает.
Ю э Я н. Что делаешь, Большеголовый?
Ю й Д а х а й. Ни хрена не делаю, так просто, думаю, смотрю. А ты?
Ю э Я н. Прогуливаюсь. Не читаю, так сразу вроде бы и делать нечего. А читать что-то не хочется.
Ю й Д а х а й. Могу тебе дать кое-что почитать: «Поиск», «Звездный свет», «Большая земля»… Выбирай, это все так называемое массовое чтиво.
Ю э Я н. Хм, это макулатура! Даже для того, чтобы подтираться…
Ю й Д а х а й. Не смотри, что плохо отпечатано, отдельные статьи, черт подери, здорово написаны! Например, кое-какие выступления в некоторых вузах Пекина…
Ю э Я н. Несколько дней не виделись, и ты уже стал мыслителем? На фига все это читать? Слушай, ты ведь собирался…
Ю й Д а х а й (пинает ногой связку книг). Вот, просил меня купить полный комплект для занятий по вузовскому курсу экономического управления. Я кое-что расчухал: наше государство не решает коренных вопросов системы. Я подозреваю, что некоторые люди, которые вовсю кричат о «строительстве социализма», даже и не понимают, что такое социализм. Я советую тебе почитать, неважно, правильно там все или нет, ручаюсь, что ты ощутишь… Все это молодые люди, погляди, о чем они думают, чем занимаются. Я считаю, будущее Китая в руках таких людей, как мы! (Хлопает Юэ Яна по плечу.) За дело, братья!
Юэ Ян поражен, смотрит на Юй Дахая как на постороннего человека. Входят Ц з я н И и Л и Ц з я н ш а н ь.
Ц з я н И. Слыхали, последняя новость: у «Цзюшаня» все оформлено! Ну как?!
Все смотрят на Ли Цзяншаня.
Л и Ц з я н ш а н ь. Я в самом деле ничегошеньки об этом не знал, все оформил секретарь моего отца… Да не смотрите вы на меня так!
Все смотрят на Ли Цзяншаня, смеются, затем молча расходятся. Ли Цзяншань тяжело вздыхает, идет к Чжэн Инъин.
Ч ж э н И н ъ и н (равнодушно). Говорят, у тебя все в ажуре?
Л и Ц з я н ш а н ь. Ты не рада?
Ч ж э н И н ъ и н. Рада? Конечно, рада.
Л и Ц з я н ш а н ь. Почему же тогда ты не улыбаешься? Говори же! Почему? (Обнимает вдруг Чжэн