Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:
Ранка запульсировала, и струйка теплой жидкости потекла на грудь.

Удивление Тиррена перешло в гнев.

– Так вот на самом деле почему ты отказывалась вернуть скипетр. Мне стоило догадаться. Говори правду. Что с ним случилось?

– Его выкрали из дворца. Но я полагаю, что знаю, кто это сделал.

– Ты мне отвратительна. Хватит с меня твоей лжи, я и так много времени потерял из-за нее.

Тиррен протянул руку и указал на меня.

– Отдай мне девочку и убирайся с глаз моих.

Лаймира притянула меня к себе.

– Нет, прошу вас, Ваше Величество. Не отвергайте меня. Я все еще могу быть вам полезной.

– Полезной? – Тиррен расхохотался. – Я столько раз давал тебе шанс, а ты продолжала мной манипулировать. К тому же на что мне уродливая императрица? Ты намерена оставаться при дворе с шарфом на лице? Представь, какому унижению ты меня подвергнешь, если он соскользнет и все увидят твои кошмарные шрамы.

Лаймира ослабила хватку и одной рукой попыталась поднять шарф повыше.

У нас у всех есть слабые места, не так ли?

Я схватилась за край шарфа и дернула.

Глава 49

Шарф упал с лица Лаймиры. Она завизжала, выронила кинжал и обеими руками прикрыла изуродованное лицо.

Тиррен метнулся вперед, протянув руку к отлетевшему в сторону оружию.

Ногой я отбросила кинжал как можно дальше.

Спрятались вы все в своей пещере,

Я же стану со звездой светить.

Кровь хлынула изо рта Тиррена. Его тело свело судорогой, а позвоночник скручивался по мере того, как кости истончались и грозились сломаться под общим весом.

Все грехи заметны в вашем теле,

Пока вы не научитесь любить.

Я пропела последние слова в жизни Тиррена, и он медленно перевел взгляд на меня. Из последних сил поднял руку, словно хотел сомкнуть ее у меня на горле. Его кожа истончилась, стала прозрачной и рассыпалась в прах. Остались лишь хрупкие кости.

– Нет! – завопила Лаймира. Я схватила кинжал и выставила его перед собой, готовая напасть. Но Лаймира пошатнулась и, продолжая всхлипывать, обессиленно рухнула на землю. Непохоже, чтобы она пыталась сейчас кому-то мстить, но я оставалась настороже. Стоит ли убивать ее? Лаймира совершила столько зла. Но только она знает, кто украл скипетр.

Послышались шаги. К нам по тропе бежали Эйден и Хаминг. Хаминг опустился на колени рядом с Лаймирой, а Эйден подошел ко мне.

При виде скелета он немного опешил. Потом выдохнул и присвистнул.

– Проклятие. Поверить не могу, что я пропустил все веселье.

Потом перевел взгляд на меня и опомнился.

– Ты в порядке?

Я недовольно посмотрела на него.

– Помощь мне бы не помешала.

– Извини. С последним андроги все-таки пришлось попотеть.

Он понизил голос до шепота и подбородком указал на Хаминга.

– Пока не расслабляйся. Я все еще не знаю, что думать на его счет.

Хаминг склонился над Лаймирой, глядя на нее нежным взглядом. Он шептал ей слова утешения.

– Не волнуйся. Я буду заботиться о тебе.

Я тоже не знала, что о нем думать. Он союзник или враг? Судя по всему, он ненавидел Тиррена, а сегодня дрался на нашей стороне.

– Я знаю, что один из твоих бывших любовников украл скипетр. Кто именно? – спросил Хаминг.

Определенно враг, жадный до власти, как и все прочие.

– Нам всего лишь нужно отыскать его и забрать скипетр. И тогда мы наконец будем править вместе.

Лаймира печально посмотрела на него и покачала головой.

– Это твоя мечта, а не моя. Я хотела только, чтобы Тиррен любил меня и оставался со мной. Возможно, в следующей жизни так и случится.

Она выхватила из прически острую шпильку и вонзила ее глубоко в артерию на шее. Темная кровь хлынула из раны, обрызгав Хаминга и оросив землю.

Ужас отразился на лице Хаминга.

– Нет!

Он схватил Лаймиру и прижал шарф к ране. Дрожь прошла по телу императрицы.

Последний булькающий выдох сорвался с ее губ. Голова Лаймиры безжизненно завалилась набок. Шпилька так и осталась торчать из шеи. Открытые глаза потерянно смотрели в никуда, а на шее блестели багровые разводы.

Хаминг закрыл глаза Лаймиры, а затем поднялся, держа ее тело на руках. Ее кровь стекала с его рук.

– Я похороню ее. Нам всем надо уходить, пока из дворца не прислали подкрепление и не разнеслась весть о смерти императора.

Эйден преградил ему путь.

– Постой. Кто ты? Хаминг – твое настоящее имя? Прошу извинить меня. Я никогда не забываю имен и лиц, но ты меняешь и то и другое, так что уследить трудно.

– Тебе следует знать лишь то, что я буду следующим императором.

Эйден вскинул бровь.

– Ой ли? И почему ты думаешь, что заслужил доверие Неба?

– Потому что я первым найду скипетр и докажу это. – Хаминг повернулся к нам спиной. – Сегодня мы были союзниками, потому что мне это было выгодно, но если вы решите присоединиться к Киррику и помочь ему взойти на трон, то мы станем врагами. Послушайте моего совета, покиньте империю и не возвращайтесь. Если наши дороги снова пересекутся, мне придется убить вас.

Почему он не убил нас сейчас?

Хаминг пошел прочь.

– В таком случае доброго пути, пока мы не встретимся вновь. – Эйден говорил беззаботным, дружелюбным тоном и помахал удаляющейся спине. Потом посмотрел на меня и закатил глаза. – Какой приятный человек.

Глава 50

Я не могла оставить труп Айрики гнить в лесу. Мы с Эйденом собрали ветки для погребального костра. У нас не было ни благовоний, ни ритуальных денег для ду́хов, которые положено было жечь – чтобы в следующей жизни был достаток, но, по крайней мере, дикие животные не осквернят ее тело.

Эйден положил труп на груду хвороста. Меня пробирала дрожь при взгляде на обескровленное лицо Айрики. Она всегда вредила мне, но в тот миг, когда лишилась своего тин-чай, я видела в ее глазах только страх – тот же ужас, который был в глазах других диковинок и безделок. Ее внутренний огонь потух, силы покинули. И все это она испытала по моей вине.

Я мысленно вознесла молитву Старому Дедушке Небу. Может быть, когда-нибудь мы с Айрикой переродимся и встретимся в другой жизни. И я понадеялась, что в таком случае мы не повторим прежних ошибок. Я надеялась, что мы подружимся.

Эйден сотворил пламя и поджег хворост. Я отвела взгляд, потому что не могла смотреть, как тело Айрики

1 ... 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон"