Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Герцогиня - Кира Воллеф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцогиня - Кира Воллеф

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:
не зря считалась гением.

Но стоило ей опустить ногу на помост, как всё её тело напряглось. Не понимая, что происходит, Иона внимательно огляделась. Но всё было спокойно. Аран, поддерживающий невесту за локоть, наклонился к ней.

— Что такое?

— Не знаю. Но что-то не так.

Гости ещё спускались, когда одна из служанок, повернувшись вдруг назад, вскрикнула. Иона внимательно проследила за взглядом девушки.

За поляной, на которой происходила церемония, собирались тучи. Тяжёлые, грозовые. И явно не природного происхождения.

— Азген. — Из теней вышел дракон. Голос девушки звенел от напряжения, но приказы были чёткими. — Всех гостей в замок и вызывайте подмогу. Пусть идут через порталы. Клод, быстро уведи отсюда Астеру и Ру.

— Иона, что происходит?

Аран, видя, как напряглась невеста, занервничал следом за ней. А девушка пыталась понять, что же именно ей не нравится. Ну тучи и тучи, мало ли, может кто-то решил поэкспериментировать. Но интуиция буквально вопила о том, что приближается опасность.

— Аран, помоги мне с платьем.

— Ты сейчас же отправишься в замок вместе со всеми!

Дракона уже заметно потряхивало. Иона заставила себя прислушаться к голосу разума и подчиниться, но тут ветерок принёс запах с той стороны, где собирались тучи. И девушка замерла, наконец поняв, что происходит. Резко повернувшись к алтарю, она взглядом нашла Лауреля. Король Благого Двора смотрел на неё дикими глазами.

— Иона? — Аран встряхнул невесту за плечи. — Что такое?

— Это Сервиан. Его магия.

— Но как?

— Я не знаю. И Эль тоже, судя по всему.

— Не нервничай. Покровитель дорог не настолько силён, чтобы мы с ним не справились. Иди в за…

— Нет, Аран. Он пришёл за мной. Если уйду, то в опасности будут остальные.

Раздался треск ткани — Иона буквально слышала далёкий вой мадам Севилль — но всё равно отрывала подол так, чтобы было удобно двигаться.

Шлейф вместе с вуалью был отброшен в сторону и девушка как раз рванула ткань по шву, когда прямо посреди дорожки возник Сервиан собственной персоной.

— Какая горячая встреча, милая! А я уж было подумал, что ты меня разлюбила!

Иона замерла, неверяще глядя на фейри. Не было больше того, родного, привычного Сервиана, короля Неблагого Двора, который утирал ей слёзы и играл на лютне. Этот фейри был безумен. Глаза стали почти бесцветными, волосы спутаны. Плащ, покрытый чей-то кровью и грязью был явно с чужого плеча. Склонив голову набок, фейри внимательно следил за девушкой и улыбался, если так можно было назвать оскал, в котором растянулись губы мужчины.

Аран шагнул вперёд, закрывая Иону своей спиной. Фейри нахмурился, недобро глядя на дерзнувшего перечить ему дракона.

— Так, так, так… А это у нас кто? А это у нас маленький принц, возомнивший, что он может забрать то, что ему не принадлежит.

— Она не вещь, чтобы её забирать.

— Смотрю, жизнь у драконов разбаловала тебя, детка? — Сервиан усмехнулся, глядя на Иону. — Начала прятаться за другими? Или я настолько страшен?

— Твой противник — я! Даже не думай, что сможешь прикоснуться к ней.

Иона вздрогнула, заметив, как разгорается безумием взгляд фейри. Будто из ниоткуда высыпало десятка два рыцарей под предводительством короля, Азген оказался рядом с девушкой и протянул ей клинок.

— Людей увели?

— Да, все в безопасности. Сейчас прибудут ещё рыцари. Может…

— Нет, Азген. Иона права, этот псих будет следовать за ней. — Арану также передал его меч один из стражников. — Защищайте принцессу!

Вокруг Ионы сомкнулось кольцо из тех, кого Аран приставил к ней для защиты и охраны. Правда Азген и Тирк, наученные горьким опытом, оставили всё-таки в кольце лазейку для девушки, если вдруг понадобится бросится в бой.

— Какая прелестная картина. — Сервиан медленно аплодировал. — И что теперь, господа?

Вместо ответа Аран бросился в бой, за ним последовали Норсиус и рыцари. С одной стороны ход драконов был абсолютно верен — чем рассуждать с противником о своих действиях, лучше напасть. С другой стороны Сервиан явно был готов к такому, потому что драконы даже не успели нанести удар. Рыцари полетели в разные стороны, отброшенные волной воздуха такой силы, что принц и король смогли устоять на месте только вцепившись в землю трансформированными руками. Иона с ужасом смотрела на борозды, оставленные когтями и даже представить не могла, какой же мощью обладает фейри. Лепестки алурны моментально высыхали под подошвами его сапог и рассыпались в прах, когда Виан направился к драконам. Аран выпрямился и вскинул меч. Тело его стремительно обрастало чешуёй, крылья разорвали тонкую ткань рубашки. Обращаться полностью принц не мог, зная, что за его спиной рыцари и Иона, которых может зацепить огромная туша дракона.

— Просто отдай мне её, принц, и я уйду.

— Ни за что.

— Тогда тебя ждёт смерть.

Арандриус снова бросился в бой, на сей раз готовясь ударить не только мечом, но и магией. Иона успела заметить искры на кончиках когтей и обрадовалась, поняв, что драконы не стали недооценивать соперника.

От мечей Сервиан отклонялся, заклинания просто отбросывал в сторону, словно и не неслись на него огненные шары размером с его голову. Иона почувствовала, как в ногу ткнулась морда Мэла и опустила руку на загривок ракхана, не отрывая взгляда от схватки. К Арану и Норсу как раз подключились снова рыцари, которые пришли в себя после незапланированного полёта. Девушка кивнула сама себе, чуть крепче вцепившись в шерсть Мэла, чтобы меньше нервничать. Она напряжённо думала, пытаясь найти способ победить безумца. Действовать магией она не могла — боялась помешать слаженной работе драконов. Бросаться в бой, оголтело размахивая мечом тоже, потому что Аран и Норсиус будут постоянно отвлекаться на неё…

— Вам не победить, крылатые червяки. — Сервиан отскочил на несколько метров назад и, усмехаясь, призвал из ниоткуда меч. — Куда уж до меня соплякам, которые боятся даже выползти со своего острова!

Провокация провалилась — драконы медленно обступали фейри полукругом, готовясь к атаке. И в тот самый момент, когда кольцо почти сомкнулось, Сервиан вдруг выбросил левую, свободную от меча руку вверх, осыпая драконов каким-то

1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня - Кира Воллеф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцогиня - Кира Воллеф"