Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Секс в другом городе - Сара Харви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секс в другом городе - Сара Харви

199
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секс в другом городе - Сара Харви полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78
Перейти на страницу:

— Пожалуй, пойду, потанцую. Я смущенно улыбнулась ему и начала боком протискиваться в толпу.

— Не так быстро. — Он аккуратно, но крепко взял меня за локоть. — Ты не убежишь от меня снова. Нам нужно поговорить.

— Куда мы идем?

По-прежнему сжимая мою руку, Джейк провел меня сквозь танцующую, смеющуюся толпу прочь из квартиры, а Серена, ошибочно предположившая, что я только что побила мировой рекорд по соблазнению и Джейк тащит меня прямо в кровать, показывала мне большие пальцы из дальнего угла в знак одобрения.

— Наверх.

— Это я и сама могла бы понять, — ответила я, когда, вместо того чтобы спуститься вниз и выйти на улицу, мы поднялись на два пролета вверх на последний этаж.

Джейк подхватил меня, кода я наконец преодолела последнюю ступеньку, покачиваясь от неожиданной аэробики и алкоголя, и прислонил к большому растению в горшке, а сам принялся рыться в своей черной сумочке, которую держал двумя пальцами, словно та заразная.

— Что мы здесь делаем?

— Знаешь, тот же вопрос я могу задать себе, — насмешливо ответил он, извлекая ключ и открывая дверь. — Что я делаю здесь и почему на мне эта одежда? То, что ты заставляешь меня делать, Алекс Грей…

То, что я заставляю его делать?

Он рывком распахнул дверь и жестом пригласил меня внутрь.

— Добро пожаловать в мое скромное жилище.

Я осторожно вошла внутрь, очутившись почти в точной копии квартиры Джема.

Разве что гостиная была больше, и там, где у Джема были окна, выходившие на улицу, здесь была стеклянная стена и балкон, заворачивающий на другую сторону дома, к реке.

— Ты здесь живешь?

Я была абсолютно сбита с толку.

— Мне нужно было где-то жить. Эта квартира сдавалась. — Он захлопнул дверь плечом. — Твой брат сказал мне об этом.

— Но я думала, ты скоро уезжаешь?

— Я решил задержаться ненадолго.

Джейк кинул свою сумочку на мягкий лимонно-желтый диван, с которого до сих пор не сняли упаковочный полиэтилен, и сбросил туфли. Я увидела, как его икры наконец расслабились, когда он ступил на бежевый ковер с толстым ворсом.

Он с облегчением прикрыл глаза.

— Боже, так-то лучше.

Я впервые заметила, что, несмотря на женский наряд, на нем нет ни чулок, ни косметики.

— Я знаю, вид у меня дикий, правда? — спросил он, заметив, что я его разглядываю.

— Ну… — замялась я, не зная, что ответить.

Некоторые парни вечно остаются мальчишками, выглядят как мальчишки, и кажется, что они никогда не превратятся в мужчин. Но это не относится к Джейку. Он мужчина, в этом нет ни малейших сомнений, и как бы странно ни выглядел он в женском платье, самое странное было то, что он все равно был великолепен. Если мне и хотелось снять с него платье и парик, то мое желание скорее имело отношение к области чувств, чем к намерению засунуть его обратно в брюки.

— И давно ты здесь живешь?

Я попробовала быстро сменить тему, надеясь, что если смогу сосредоточиться на коробках, раскиданных по комнате, то отвлекусь от мысли о том, выдержат ли наполненные воздухом капсулы в полиэтиленовой упаковке наш вес, когда мы повалимся на диван.

Он посмотрел на наручные часы.

— Примерно… три часа и пятнадцать минут.

— Ты въехал только сегодня? Тебе стоило бы распаковывать вещи, а не веселиться.

— Ну, я бы так и поступил, но мне захотелось увидеть тебя, так что… — Он показал на свое платье. — Твой брат настоящий садист. Без юбки вход был закрыт. Таковы правила.

— Ты хотел увидеть меня? — тупо повторила я.

— А ты думаешь, я так вырядился ради собственного удовольствия? — Он поднял руки как регулировщик, останавливающий движение. — Нет, не отвечай. Послушай, а может, выпьем пива или еще чего-нибудь?

Пожалуй, несмотря на свой прозаический вид, коробки не оказывали на мою сексуальность такого же воздействия, как холодный душ или мысль о Дэмьене в носках с Микки-Маусом.

Я решила, что лучше буду держать рот закрытым, на случай очередного прямого контакта мозга с органами речи. Кивнув в знак согласия по поводу пива, я направилась за Джейком на кухню.

Когда он наклонился, чтобы достать бутылки из холодильника, я не смогла удержаться и заглянула ему под юбку, с облегчением увидев краешек очень мужественных трусов от «Келвина Кляйна».

По-прежнему следуя за ним по пятам, я осторожно дернула его за краешек платья, решившись проверить контакт «мозг — рот».

— Я смогу когда-нибудь одолжить это?

Ну, это не было такой уж глупостью. Легкий юмор. Растапливает лед. Хотя сейчас лед бы мне не помешал — я вся горю, а мы ведь только беседуем.

— А оно не будет тебе велико? — спросил он.

— Ну, тебе ведь маловато.

Я поддернула платье на его слишком оголившуюся грудную мышцу, против своей воли проведя рукой по нежной коже.

— Прошу прощения. — Он шутливо прижал руки к груди, словно смертельно оскорбленный. — То, что я так одеваюсь, не дает тебе права хватать меня за все места. За кого ты меня принимаешь?

Я сухо усмехнулась.

— Знаешь, именно этот вопрос я сама собиралась тебе задать.

Джейк посмотрел на меня исподлобья, но ничего не сказал. Вместо этого он порылся в одной из коробок, извлек открывашку и, хлопнув пробкой, протянул мне откупоренную бутылку пива.

— У меня был длинный разговор с твоим братом пару дней назад. — Он облокотился о белую столешницу и слизнул пену с горлышка бутылки. — Он кое-что рассказал мне.

— Ну и что он тебе наплел?

— Вообще-то он был твоим лучшим адвокатом.

— Правда?

Я была поражена. Мне казалось, что после той встречи в ресторане Джем относился ко мне очень неодобрительно.

— Да. Ему удалось убедить меня, что Алекс, которую я видел, это не Алекс, которую он знает и любит.

— А какую Алекс ты видел? Он невесело рассмеялся.

— Может, присядем?

Мы вернулись в гостиную к лимонному дивану, который был здесь единственным предметом мебели, насколько я могла судить.

— Нет, не надо! — крикнула я, когда он начал сдирать пленку. — Он совсем новый. Я могу что-нибудь на него пролить.

Что-то ведь нужно было сказать, он так удивленно смотрел на меня!

Кинув на меня еще один подозрительный взгляд, Джейк сел и, вспомнив наконец о своем парике, снял его и провел рукой по смятым волосам.

Я села как можно дальше от него, внезапно почувствовав себя ужасно неловко, и принялась левой рукой давить пузырьки в полиэтилене у себя за спиной, словно это был вопрос жизни и смерти, словно высвободившимся кислородом я собиралась дышать.

1 ... 77 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секс в другом городе - Сара Харви», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секс в другом городе - Сара Харви"