Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Альянс бунта - Калли Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Альянс бунта - Калли Харт

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альянс бунта - Калли Харт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:
из нас должна. Нам нужна помощь. А я не могу… — Кэрри качает головой. — Пожалуйста, Элоди. Ты должна пойти. Я не могу ее оставить.

Я появилась в Вульф-Холле только на последнем году обучения в старшей школе. Кэрри и Пресли стали для меня родными, и я знаю, что они относятся ко мне также. Но эти две девушки были лучшими подругами задолго до моего появления. На протяжении многих лет они заботились друг о друге и прикрывали спины друг друга. Здесь нет места для ревности, да и вообще в этом нет необходимости. Моим друзьям нужно, чтобы я пошла за помощью, и я так и сделаю.

ГЛАВА 27

РЭН

— Серьезно. Кого это, блядь, волнует? Порыв ветра распахнул дверь. Он воет сквозь каждую щель в этом продуваемом сквозняками старом чертовом здании. Пойдем. Нам надо идти.

Я понимаю отчаяние Пакса. Понимаю. Но Вульф-Холл — историческое здание. Администрация академии не может даже повесить доску объявлений, не проведя предварительно множество собраний по этому поводу. За зданием тщательно ухаживают, и любой ремонт проводится немедленно. Здесь нет щелей, через которые мог бы проникнуть ветер. Не ветер открыл эту дверь. Будь я проклят, если пройду мимо и притворюсь, что так оно и было.

— Идите без меня. Это займет всего секунду. Я догоню.

— Дверь наверняка была открыта, когда мы проходили мимо в первый раз, — возражает Дэш. — Давай вернемся к Пресли и отведем ее в дом. Ты сможешь вернуться сюда, чтобы поохотиться за призраками, когда мы убедимся, что с ней все в порядке.

Он пытается схватить меня за плечо, но я вырываюсь из его рук.

— Что я сказал? Я догоню. ИДИТЕ!

Я, блядь, не собираюсь с ними это обсуждать. Они, конечно, могут идти, но я проверю эту чертову дверь. У меня такое чувство, что я не могу дышать полной грудью. Это как стук в окно на кухне. Настойчиво тянет меня, зовет вернуться. Я не могу это игнорировать…

Я поворачиваюсь и быстрым шагом возвращаюсь назад.

— Господи, мать твою, — шипит Пакс. — Я убью тебя на хрен, Джейкоби. — Но звук их ботинок, ударяющихся о каменный пол, присоединяется к моему, когда я возвращаюсь в кабинет английского языка.

Вот и он.

Дверь открыта.

Иду внутрь…

Вхожу, кулаки сжаты, зубы стиснуты, адреналин бурлит, словно электрический ток, обнажающий мои вены. Запах крови ударяет в нос прежде, чем я успеваю что-либо понять, а затем…

Пол уходит из-под ног, стены крутятся, потолок переворачивается, все вращается…

Затылок раскалывается, когда я падаю на пол.

Боль пронзает каждую молекулу моего существа. У меня такое чувство, будто мой мозг раскололся от удара.

— Ни хрена себе, чувак. Ты в порядке? — Дэш приседает надо мной, дергает меня за руки, заставляя подняться на ноги. — Ты поскользнулся… Что это… Боже мой!

Даже сквозь затуманенное зрение я уже вижу, что заставило Дэша замешкаться. Я лежу в озере крови. Её вонь бьет мне в нос, такая резкая и ужасная, что меня тошнит.

Со своего места на полу я быстро нахожу источник всей этой крови. За плечом Дэша, над ним, на опорной балке раскачивается тело, безжизненно кренясь из стороны в сторону.

— Что за хрень? — Пакс опускает пакет с едой на один из столов и смотрит на тело с открытым ртом.

Дэш протягивает мне руку, и я принимаю его помощь; мне пришлось бы опустить руку в кровь, чтобы подняться самостоятельно, а этого я делать точно не хочу.

Черт, у меня в волосах кровь. Мои джинсы насквозь пропитались ей. Пакс все еще смотрит на тело глазами, полными ужаса, завороженный его видом. Становится совершенно ясно, почему. Это женщина. На ней короткое черное платье, на ногах черные лакированные туфли. Ногти окрашены в яркий фиолетовый цвет. Я не вижу ее лица, потому что…

Потому что…

— Меня сейчас вырвет, — шепчет Дэш, прикрывая рот тыльной стороной ладони. — Что за больной ублюдок?..

На теле маска. Но не маскарадная. Нет, это гораздо более жуткое зрелище. К лицу женщины прикреплена голова волка. Его челюсть сломана, кость раздроблена и пробивает шкуру животного. Язык болтается между острыми пожелтевшими зубами, создавая жуткую, оскаленную улыбку. Серый мех. Один голубой глаз затуманен, другой ясен. По морде проходит неровный шрам. Лицо женщины, слава богу, полностью скрыто волчьей головой, но веревка, затянутая на ее шее, нет. С одной стороны живота женщины до другой была прорезана зияющая рана, из которой вывалились внутренности. Кровь все еще капает с мокрых, змееподобных веревок кишок, медленно стекая в бассейн крови внизу.

— Это… — задыхаясь, произносит Дэш. Он сглатывает, делая шаг в сторону кошмарной сцены. — Это Распутин. Волк, которого я постоянно видел в лесу.

— Но кто она, черт возьми, такая? — спрашивает Пакс.

Я вижу серебряное кольцо Кладдах на ее пальце. И узнал цвет лака на ногтях. Я точно знаю, кто эта женщина.

— Ее зовут Алессия Риган.

ГЛАВА 28

ЭЛОДИ

Машина или академия? Что разумнее?

Черт, черт, черт.

Пресли отчаянно хочет видеть Пакса, но что он будет делать, если я пойду за ним? Он не медик. И ни черта не сможет сделать. Ей нужен чертов врач, а значит, мне нужно возвращаться к машине. На бегу я проверяю карманы. Хорошо. Ключи все еще там. Даже в панике у меня хватило здравого смысла взять ключи от арендованной Дэшем и Кэрри машины, когда выбегала из беседки.

Я нахожу дыру в живой изгороди, которая ведет через лес к дороге. Удача на моей стороне, когда продираюсь сквозь заросли; я плохо ориентируюсь, деревья смыкаются в темноте, но мне удается идти по прямой тропинке туда, где, как я думаю, мы оставили машины. Через несколько минут выхожу из леса и оказываюсь именно там, где нужно. Машины стоят там же, где мы их оставили.

Серебристый хэтчбек чирикает, когда я нажимаю кнопку разблокировки, фары мигают под дождем.

— Не волнуйся. Я приведу помощь, Прес. Я справлюсь.

В машину.

Двигатель включен.

Тормоз выключен.

Я разворачиваю машину, шины визжат, когда я спускаюсь с горы. На большей части дороги, ведущей из Вульф-Холла в Маунтин-Лейкс, рекомендованное ограничение скорости — двадцать пять, но к черту это. Я еду так быстро, как только могу, жму на газ на прямых и сбрасываю скорость на поворотах, чтобы безопасно их пройти.

— Я справлюсь. Помощь придет, Прес. — Я повторяю эти слова снова и снова, полная решимости воплотить их в жизнь. Я доберусь до Маунтин-Лейкс за рекордное время. Там

1 ... 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альянс бунта - Калли Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альянс бунта - Калли Харт"