Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

хотела бы ее еще раз увидеть. Как же я по ней скучаю.

Они переглянулись, отметив этот прелюбопытный факт. Значит, она бывала в Дэдли-Энде? А раз так, то Люси знала о существовании Рогов еще до знакомства с Гарри. Нэнси увидела, что Пэм бросила взгляд на подоконник с выстроившимися на нем фотографиями в рамках, и подошла ближе, чтобы посмотреть. На одной из них миссис Льюис, гораздо моложе, улыбалась вместе с дочерью. Нэнси подумалось: как же ей, должно быть, тяжело видеть сейчас столь жизнерадостный снимок.

– Это Люси, – сказала миссис Льюис, глядя на Нэнси, – вы ее знаете?

– Да, мы однажды встречались, – ответила Нэнси и перевела взгляд на следующую фотографию.

Там на траве стояли несколько человек, за ними высился большой дом. Приглядевшись внимательнее, Нэнси тихонько ахнула, и в ту же секунду рядом с ней оказался Джонатан.

– Это не?.. – произнесла она, взяла снимок в руки и спросила: – Миссис Льюис, этот дом – он кажется мне очень знакомым.

– Да-да, я работала там экономкой. Такой большой дом. Люси то и дело упрашивала меня взять ее с собой на работу, но Ротам это не нравилось. Такой красивый дом…

– Вы… вы работали в Рот-Лодже? – спросила Нэнси, протянула ей фото и показала пальцем, надеясь, что женщина вспомнит. – А кто это с вами?

– Так, это Луиза Рот с ее мужем Маркусом, которые и взяли меня к себе на работу, – ответила Пэм со счастливой улыбкой. – Это их сын Питер с женой Долли, очень милой женщиной.

– Долли? – перебила ее Нэнси, подняла голову и перехватила обращенный на нее взгляд Джонатана. – Вы сказали Долли?

– Да, – кивнула миссис Льюис, – ее все так называли, хотя это и не настоящее ее имя. А как ее звали, я забыла. Простите меня, в последнее время я ничего не помню.

Она с виноватым видом улыбнулась и добавила:

– А это ее сестра. Снимок сделан летом во время званого приема в саду. Знаете, эти вечеринки в саду всегда были моим коньком, я просто обожала их устраивать.

Теперь ахнула уже Джейн.

– Все, вспомнила, я знаю, кто вы.

Затем подалась вперед и добавила:

– Вы Энн Уокер.

Глава 38

В мгновение ока с миссис Льюис произошла разительная перемена. Она вскочила со стула и яростно закричала:

– Больше никогда не произносите это имя! Слышите, никогда! Никогда, никогда, никогда!

– Хорошо-хорошо, обещаю вам, мы больше не будем, – быстро ответила Джейн, придя в ужас от внезапно нахлынувшей на миссис Льюис боли.

Нэнси попыталась ее успокоить, но безуспешно.

– Я позову кого-нибудь на помощь! – закричал Джонатан и бросился из комнаты.

Придя в чрезвычайное возбуждение, миссис Льюис снова и снова повторяла:

– Никогда… никогда… никогда…

Через секунду в комнату вбежал их провожатый, следом за ним вошел Джонатан.

– Все хорошо, все хорошо. Что вы так, Пэм? Не надо расстраиваться, не надо. Ну же, давайте мы вас сейчас усадим.

Его голос, казалось, несколько вывел миссис Уокер из шокового состояния. Она умолкла, но гримаса боли с ее лица так и не исчезла.

– Вам лучше сейчас уйти, нужно время, чтобы она успокоилась, а потом она, скорее всего, уснет.

– И часто с ней такое бывает? – спросил Джонатан, когда они направились к двери.

– Если ее очень расстроить, то да. Она часто вспоминает то дочь, то какие-нибудь события из прошлого, – ответил санитар, усаживая женщину обратно в кресло. – В такие минуты ей ничего не стоит даже причинить себе вред, поэтому вы правильно сделали, что позвали меня. Не волнуйтесь, я теперь за ней пригляжу.

– Простите, что мы ее так расстроили, – сказала Нэнси, после случившегося чувствуя себя просто ужасно.

Женщина совсем недавно потеряла дочь, и вот теперь они причинили ей новую боль.

– Она благодарна вам за визит, я в этом ничуть не сомневаюсь, – сказал в утешение санитар.

Они вышли, уверенные, что на самом деле все обстояло с точностью да наоборот. Перед тем как уйти, Нэнси, которой не давал покоя один вопрос, подошла к администратору:

– Миссис Льюис из-за нас очень расстроилась. В разговоре мы упомянули ее дочь. Думаю, она помнит о ее гибели и это причинило ей огромную боль.

Она видела: Джонатан с Джейн застыли, не понимая, что она задумала.

Женщина за стойкой кивнула.

– Да, ей это далось нелегко. Кроме Люси, к ней больше никто не приходил, поэтому мы попросили время от времени навещать ее волонтеров. Хотя это, конечно же, далеко не одно и то же.

– Не уверена, что вы вправе об этом говорить, но мы очень за нее волнуемся. Поскольку близких, кроме Люси, у нее не было… – Нэнси наклонилась ближе и спросила: – Она сможет оставаться здесь и дальше? Ей ничего в этом не помешает? Я хочу сказать, в плане оплаты ее пребывания в пансионате помощь не требуется?

– Ах, это так мило с вашей стороны, хотя вы ей даже не родственники, – воскликнула женщина, тоже подалась вперед и добавила: – Теперь все бремя забот о ней взяло на себя семейство Рогов.

* * *

Нэнси, Джонатан и Джейн возвратились в отель – попытаться осмыслить все, что случилось во время их визита в пансионат, – отыскали в вестибюле столик подальше от других и попросили принести им чего-нибудь утолить жажду.

– Даже не знаю, с чего и начать, – произнесла Джейн, с хмурым видом откинувшись на спинку стула.

– Как только вы назвали ее настоящим именем, она чуть не закричала от боли, – сказал Джонатан. – Понятно, что она хотела сохранить этот секрет. Предположим, ей велела Люси. Но какого черта им вообще понадобилось брать вымышленные имена?

– Следи за языком… – мягко пожурила его Джейн.

– Бабушка, а как ты ее узнала?

– Я даже не думала, что это имя спровоцирует такую бурную реакцию, иначе в жизни бы его не произнесла, – вздохнула Джейн. – Все из-за той фотографии на званом вечере в саду у Ротов. Когда я ее увидела, все встало на свои места, помимо моей воли. Я ведь тоже была на той вечеринке.

В этот момент им принесли заказ, поэтому они, прежде чем опять заговорить, подождали, пока их не оставили одних.

– Ну и кто она такая? – спросила Нэнси, и они с Джонатаном склонились ближе к Джейн, которая тихо повела свой рассказ, чтобы их больше никто не мог услышать:

– Энн Уокер работала у Ротов экономкой до миссис Харпер. Она выросла в Вудли, и Луиза Рот, жена Маркуса, как вам известно, ныне покойная, взяла ее на работу. Жила она у них в доме, в точности как сейчас миссис Харпер.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 74 75 76 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс"