Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

А теперь, увидев тебя вновь, я понял, что мы предназначены друг другу судьбой.

Нэнси разрывалась на части. Как настоящий романтик, он говорил те самые слова, которые она так хотела слышать от него раньше, но теперь в ее душе не было ни малейшей уверенности. Ей льстило, что в последнее время он окружил ее вниманием, но память еще хранила воспоминания о том, как во время учебы в университете она несколько раз чуть не задохнулась от его чрезмерной заботы. Однажды Ричард проследил за ней, когда она пошла посидеть в баре с ребятами со своего курса, и сказал, будто разволновался, что она к обычному часу не вернулась в кампус. А в другой раз увязался за ней на экзамен и ждал ее в коридоре, несмотря на то, что это отняло у него целых два часа. Он даже сопровождал ее на собрание Ассоциации почитателей Агаты Кристи, хотя не прочел ни одной книги писательницы, просто чтобы не разлучаться с ней даже на этот вечер – единственный за весь месяц.

Она давно забыла, как он ее душил этой заботой, и вот теперь вспомнила. Все происходило слишком быстро. Нэнси не знала, что и думать, а Ричард без конца говорил, как они теперь всегда будут вместе. Если откровенно, ей казалось, что ее поймали в ловушку. Но причинять ему боль она тоже не хотела. Ну почему, почему у них все стало так сложно? Нэнси слегка сжала его руку и сказала:

– Мне нужно время. Я еще не подошла к тому этапу, на котором находишься ты. Не подгоняй, меня, пожалуйста.

– Я не могу тебя опять потерять, – сказал Ричард и наклонился ее поцеловать.

Противиться она не стала, но тревогу это не развеяло. Когда они отстранились друг от друга, Ричард улыбнулся и сказал:

– Ты просто сводишь меня с ума.

Нэнси приподняла бровь, совсем не уверенная, что ей вообще дано свести кого-то с ума.

– Я должна сделать это, Ричард. Я обязана довести дело до конца, особенно теперь, когда мы так близко подошли к развязке. Давай договоримся – ты будешь мне доверять. И со мной все будет в порядке.

Ричард вздохнул и не стал возражать.

– Лучше бы ты занималась всем этим вместе со мной.

– Я не останусь одна – со мной будут бабушка и Джонатан.

– Джонатан… – пренебрежительно бросил Ричард. – Как я могу доверить ему твою безопасность.

– Мою безопасность не надо доверять ни ему, ни тебе, ни кому другому, я и сама о себе позабочусь. Мне нужно только одно – чтобы ты мне доверял. Мы договорились, Ричард? – настойчиво спросила Нэнси, на этот раз категорично не желая ему уступать.

Почувствовав в ее голосе решимость, он посмотрел на нее.

– Ладно, договорились. Только очень тебя прошу мне звонить, хорошо? Звонить и сообщать, что у тебя все в порядке. В противном случае я буду без конца переживать, что ты куда-то пропала.

Нэнси подумала о том, что его больше волновало – убийство или же присутствие рядом с ней Джонатана.

– Ладно, я буду писать тебе, – согласилась она. – Может, зайдешь позавтракаешь?

– Было бы здорово. Мне нужно возвращаться обратно и идти на работу, но кофе был бы кстати. Я так рад, что с тобой ничего не случилось. – Ричард погладил ее по голове. – Только будь осторожна, береги себя. Ради тебя и ради меня.

– Пойдем уже, мне нужно выпить чая, – сказала Нэнси, больше всего в жизни желая выбраться из тесной машины и очутиться в своем любимом месте.

По идее, такая его забота должна была ее тронуть, но в его поведении чувствовалось какое-то несоответствие, не дававшее ей покоя. Он так поддерживал ее в расследовании убийства, помогал в Лондоне и все такое, однако теперь предлагал ей попросту обо всем забыть. Знать бы почему.

Только оттого, что боялся за нее, или причина была в чем-то другом? Нэнси понятия не имела, в чем именно, и это вызывало тревогу.

Глава 37

Когда Джонатан, Нэнси и Джейн выехали в Берли с намерением там заночевать, на улице было хоть и сухо, но ужасно холодно. Чарли остался приглядывать за магазином на пару с Пенелопой, которой после отъезда Олли на базу за границей надо было чем-то отвлечься. Городок располагался примерно в часе езды от Дэдли-Энда, его змеями перерезали восхитительные мощеные улочки, и он мог похвастаться целым рядом неплохих магазинов, не имеющих никакого отношения к розничным сетям, и одним отелем, который притаился на самом его краю, возвышаясь над роскошным зеленым пейзажем, раскинувшимся на много миль вокруг.

Отель «Берли», расположившийся в старой дворянской усадьбе, богато меблированный и с самобытными деталями вроде лепных потолков и огромных каминов будто переносил в прошлое. Минуя анфиладу комнат, Нэнси чувствовала себя в своей стихии – как героиня рыцарского романа времен короля Георга. Номера на ночь они забронировали заранее – Нэнси с бабушкой довольно большой, Джонатан поменьше, на одного человека. Оставив вещи, Нэнси и Джейн они спустились в холл и стали дожидаться Джонатана, отправившегося на парковку за машиной, – рынок находился слишком далеко, чтобы идти туда пешком.

В просторном вестибюле Нэнси обратила внимание на мужчину, стоявшего на улице прямо за окном – лет пятидесяти, в старых джинсах, с грязной бородой. Он смотрел прямо на них, засунув в карман руку, и совсем не походил на человека, способного остановиться в отеле. Девушка и сама не могла понять, почему так из-за него занервничала. Может, он показался ей смутно знакомым? Увидев, что она его засекла, он тут же отвел взгляд, но у нее все равно осталось ощущение, будто он на нее по-прежнему смотрит. Когда подъехал Джонатан, тип исчез, а Нэнси сказала себе, что это просто паранойя. После всего, что в последнее время произошло, это вряд ли могло кого-то удивить.

Джонатан отвез их в центр Берли, отыскав на парковке одно-единственное место на самом краю, рядом с главной пешеходной улочкой, забитой палатками и людьми. Из-за облаков выглянуло солнце, залив своим светом булыжные мостовые, и атмосфера оживилась еще больше.

Они решили с утра отправиться за покупками, пообедать, а потом пойти в пансионат, чтобы выяснить все, что только можно, о матери Люси Рот.

– Не понимаю, почему мы не приезжаем сюда чаще, – произнесла Джейн с выражением неподдельного счастья на лице.

– Смотрите, это же лоток с чатни! – воскликнул Джонатан, пошел вперед, и вся их троица принялась изучать ассортимент соусов, мармелада и джема.

Нэнси улыбнулась, видя, с какой теплотой парень относится к ее бабушке.

Задержавшись у очередного лотка полюбоваться

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 72 73 74 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс"