исповедаться в своих грехах. Священник спросил его, какие грехи он совершил со времени последней исповеди.
Тот ответил:
— Некоторое время назад я взял веревку, которую увидел на дороге. Я не знаю, чья она была.
— Это не имеет большого значения, — ответил священник. — Есть ли еще какой-нибудь грех кроме этого?
— Теперь я вспомнил, что на другом конце веревки, кажется, была корова.
— Ох, это уже серьезно, — ответил священник. — А что же вы сделали? — спросил он.
— Я продал корову, — ответил мужчина.
— Поскольку вы до сих пор не знаете, кто владелец коровы, можете выплатить деньги церкви, — сказал священник.
— Но, отец, я уже истратил деньги, — ответил человек.
— Тогда вы должны покаяться, — посоветовал священник. — Я наложу на вас подходящую епитимью. Есть ли еще что-нибудь?
— Я взял четыре чукрама, принадлежащих другому, — сказал исповедующийся.
— Если вы знаете, у кого их взяли, то возвратите ему обратно, — сказал священник.
— Я отдам их вам, отец, — ответил кающийся грешник.
— Я не могу взять их, — сказал священник.
— Если хозяин не берет их у меня, что же я должен делать? — спросил мужчина.
— Тогда вы можете оставить их у себя, — ответил священник:.
В конце концов священник предписал соответствующую епитимью, которую нашел подходящей, и объявил об отпущении грехов.
Мужчина возвратился домой и отдал жене четыре чукрама.
— Это тебе, — сказал он. — Я был в церкви и исповедовался в грехах. На священнике был накинут большой платок, и в одном из его углов завязаны эти четыре чукрама. Я незаметно срезал узел, он так и не узнал об этом. Я признал грех, а он сказал, что я должен вернуть деньги хозяину. Если же владелец не желает взять их, сказал мне священник, то я могу оставить их у себя. Тогда я предложил эти деньги ему, ведь он же был их владельцем! Но он не взял их. Следовательно, они наши и все справедливо.
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПОЙМАЛ ЛЕОПАРДА ЗА ХВОСТ
В языке малаяли существует поговорка: «Он поймал за хвост леопарда» — о человеке, который попадает в неприятное положение и не может из него выпутаться. А случилось однажды вот что.
Давным-давно в одной деревне в Керале жил умный купец малаяли. Он обычно носил свои товары на дальний рынок, продавал их там и возвращался к себе в деревню до наступления ночи. И вот однажды, когда он шел, как всегда, с рынка домой, случилось ужасное событие. Свирепый леопард прыгнул на него из близлежащих зарослей с явным намерением съесть его. Убежать от леопарда было невозможно. Однако купец с большим хладнокровием схватил леопарда за хвост и начал бегать вокруг зверя, а тот пытался на него напасть. Но леопард никак не мог дотянуться до своей добычи, так как купец крепко держался за кончик его хвоста:.
Это необычное представление продолжалось некоторое время. У купца был кошелек, набитый деньгами и крепко привязанный к талии, но во время борьбы он открылся, и множество монет посыпалось на землю.
В это время какой-то человек шел по дороге и увидел, что происходит.
— Что это? — спросил он купца. — Почему вы так странно бегаете вокруг леопарда?
— А разве вы не видите? — ответил купец. — Это же волшебный леопард. Он выбрасывает золото и серебро, когда вы дергаете его за хвост. Я уже кое-что получил. Попытайтесь, если хотите. А я заберу то, что сам заработал.
Незнакомец, будучи простаком, даже подпрыгнул, почуяв возможность легко заработать деньги, и тут же получил от купца в «подарок» хвост леопарда, выразив ему за это еще и благодарность, а купец подобрал свои рупии и золотые монеты и тотчас удрал.
ЧЕЛОВЕК В КОЛОДЦЕ
В одной из деревень Кералы жил человек по имени Оутха с женой и маленьким сыном, которого звали Джонни. Оутха задолжал много денег и не мог расплатиться с кредиторами. Один из них, имя которого было Улаханнан, доставлял ему много неприятностей.
Однажды Оутха с сыном остались одни в доме. Его жена ушла в гости. Оутха вдруг увидел Улаханнана, открывающего калитку и входящего во двор. Он тут же скрылся за домом и только было начал спускаться в неглубокий высохший колодец, как сын спросил его:
— Что ты делаешь, отец?
— Я спускаюсь в колодец. Тот человек, который пришел только что, обязательно спросит тебя, где я. Не рассказывай ему об этом, — ответил Оутха сыну.
Улаханнан вошел в дом и пытался найти хозяина. Тут он увидел ребенка и спросил его:
— Где же твой отец, маленький человечек?
— Моего отца в доме нет. Его нет и в колодце, — ответил малыш.
Слова простодушного маленького мальчика привели кредитора как раз в нужное ему место.
ДВА СЛУГИ
В давние времена вся земля была разделена на небольшие государства. Жил-был когда-то раджа, который управлял частью Кералы. У раджи во дворце было много слуг. Двое из них, по имени Гопалан и Кришнан, поступили на службу почти в одно и то же время.
Прошли годы. Кришнан все еще — оставался слугой, а Гопалан получал повышение за повышением и стал важным дворцовым чиновником. Кришнану это казалось очень несправедливым.
И вот однажды он смиренно приблизился к радже и сказал ему:
— О мой повелитель, я преданно служил вашему высочеству все эти годы. Гопалан поступил на службу тогда же, когда и я. А сейчас его жалованье намного больше, чем у вашего покорного слуги. Я умоляю, ваше высочество, снизойти и ко мне.
— Я подумаю, — милостиво ответил раджа. — И в тот момент, когда он произносил эти слова, вдоль дороги проехала телега, запряженная быками. — Пойди-ка узнай, кто едет в той повозке, — велел раджа.
Кришнан выбежал на дорогу и вскоре вернулся обратно.
— Это люди с юга. Их зовут Нараяна Айер и Лакшми Аммал, с ними также их слуга, его имя — Чанду.
— Пойди и спроси, куда они едут? — Кришнан отправился вновь, спросил и вернулся.
— Они едут в город Коттаям, — сообщил он радже.
— Иди-ка и узнай, зачем они едут в Коттаям, — промолвил его высочество.
И тот снова ушел и стал расспрашивать людей о цели их поездки.
— Мы едем на свадьбу, — ответили они.
Кришнан прибежал обратно и сообщил это радже.
В ответ раджа сказал:
— Разузнай-ка, чья это будет свадьба.
Кришнан опять побежал, а затем возвратился:
— Это будет свадьба младшего брата, — сказал он.
— Пойди и спроси, когда они отправятся в обратный путь, — приказал его высочество.
И опять побежал Кришнан, а когда вернулся, сказал:
— Они возвращаются в следующую субботу.
А в это