Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская полная версия. Жанр: Романы / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:
взгляды капитанов королевского флота на «выскочку-пирата», так внезапно ставшего адмиралом.

Надо сказать, Рэй без необходимости и не раздаёт приказы направо и налево. Уже не только я вижу в нём не просто королевского родственника, а опытного воина, способного просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд и при этом с уважением выслушивающего мнения тех, кто ему подчиняется.

– Мы соберём совещание капитанов, – говорит Рэй, кладя руку на плечо Велла и сжимая его. – Нужно понять, как подобраться к базе. Идея, где именно её искать у меня есть. А вот как это сделать незаметно?

– Можно я тоже буду на вашем совещании? – спрашиваю я.

И если на лице Велла недовольство, то Рэй без малейшего сомнения в глазах кивает:

– Непременно, Кира, скорее всего, твоя связь с наргом придётся очень кстати.

*****

На совещании капитанов было решено сначала провести разведку. Права на ошибку нет. Если похищенные девушки там, то их жизни сейчас висят на волоске.

«Стремительный» открыто вошёл в бухту соседнего острова. Один. Это мог сделать только он, потому что и раньше тут бывал. Фрегат Рэя не должен вызвать подозрений.

Островок, ближайший к тому, на котором возвышается трёхглавая гора, по словам Рэя, известен и среди пиратов, и среди контрабандистов, и среди торговцев как место, где можно легко и быстро заправиться пресной водой, провиантом, а в случае необходимости и переночевать. Тут даже таверна есть, куда Рэй, едва мы причалили, отправил своих людей, видимо, для сбора информации, ну и заодно с придуманной легендой на тему, зачем мы здесь.

Два судна свернули и ушли в обход Архипелага подальше в море со стороны Амиратов, чтобы в случае чего перехватить врагов на открытой воде. С ними отправился и Велл в надежде на встречу с Верном.

Ещё два корабля, сменив флаги Айсгарда на Аэртанский и Драгонвэльский, отдельно друг от друга заняли позиции за более дальними островами.

Вообще, как я поняла, в лабиринтах Архипелага Тысячи Островов постоянно курсируют десятки судов. И появление отдельных фрегатов, не связанных явно между собой, не должно никого потревожить. А вот флот из пяти кораблей заметили бы сразу.

Уже трое суток мы здесь, и люди Рэя, наняв местные лодки, под видом рыбаков пытаются разглядеть, где на соседнем острове может таиться вражеская база. Всё безрезультатно, и тогда у меня в голове возникает идея, о которой я не спешу рассказывать мужу.

Утреннее солнце касается лучом самого высокого из трёх горных пиков. Поверхность моря ещё тёмная. Вглядываюсь в воду. Стая крупных рыб лениво крутится у борта корабля. Провожу пальчиком по ободку метки, стараясь не задеть дракончика. Джарр очень чуткий. А мне бы не хотелось, чтобы Рэй проснулся и остановил меня. Я ненадолго и аккуратно.

Неторопливо снующие рыбы бросаются врассыпную. Но и без них я чувствую, что моя Тира рядом. Ну да, я дала имя своему наргу. А может, не я, а она сама каким-то образом подсказала? Потому что имя появилось в моей голове внезапно.

Мне всё больше нарги кажутся дальними родственниками драконов. Как будто на каком-то этапе эволюции их ветви разделились, и что-то помешало наргам стать настоящими драконами. Тира даже способна к осмысленной речи, пусть отрывистыми словами, но я уверена в её разумности.

Аирра даже начала меня к ней ревновать. Понимаю, что причина, скорее всего, в том, что сама Аирра ещё ни разу не обращалась, и ей попросту обидно, что наргиня более свободна.

Это я чувствую и сейчас, когда нам перед предстоящим заплывом нужно полное взаимопонимание.

– Не расстраивайся, – в очередной раз убеждаю я свою драконицу. – Вот вернёмся в Академию, и дядя Рагнар постарается как можно раньше научить нас оборачиваться. И мы сможем летать над морем дальше, чем любой другой дракон, не переживая, что пора разворачиваться обратно. А когда ты будешь уставать, к нам на помощь будет приходить Тира. И мы сможем добираться до самых дальних островов без корабля. Тира не только моя, она и твоя.

«Наш-ша», – успокаивается Аирра.

Мельком оглядываю пустую палубу. Никого. Меня видит только вахтенный. Ну ему и положено видеть всё. И матросы уже привыкли, что каждое утро на рассвете, пока остров спит, я отправляюсь в заплыв.

Начинаю наращивать чешую. Этому мы с Аиррой сами научились. Вода в море тёплая, но если надолго в ней задержаться, то всё равно замерзаешь. И там уж расчёт только на огненную стихию. А её бесконечно на обогрев тратить не будешь.

Первое время после заплывов я возвращалась голоднющая. И Рэй смеялся, что ни один корабль не сможет брать с собой столько припасов, сколько необходимо для моего прокорма. И тогда мы с Аиррой попробовали покрывать мою кожу чешуёй. Получилось. Мало того, что я перестала мёрзнуть, так ещё и скорости у нас с наргом увеличились.

Почти каждый раз во время морских прогулок к нам присоединялись Джарр с Рэем. В драконьей ипостаси, конечно. Я бы и сегодня предпочла отправиться в их компании, но Рэй запретил. Муж мне даже на палубу не велит выходить со стороны острова, чтобы, не дай хаос, меня не заметили.

Но простые матросы об этом запрете не знают. А у меня появилась идея.

Аирра поворчала, но согласилась не предупреждать Джарра. Ей тоже любопытно.

Тира поднимается над водой, и её треугольная голова оказывается на уровне борта. Придерживаясь рукой за канат, шагаю вперёд, почти не глядя. Тира подхватывает меня, и я привычно обнимаю её за шею. Там, под челюстью, есть очень удобные уступы, словно приспособленные под мои руки. Через минуту мы уже скользим по воде, огибая остров.

Нет, я не настолько глупа, чтобы плыть к трёхглавой скале, но мне нужно, чтобы она была в прямой видимости, а Рэй меня даже на берег не выпускает.

Я не ошиблась: едва мы оказываемся с другой стороны острова, я вижу знакомую сеть из зелёных лучей, они веером расходятся под водой. Слабое волнение ломает зелёные линии, но не мешает разглядеть, что все они исходят из точки, которая находится в подводной части скалы. Ну а на концах лучей в тёмной глубине, я убеждена, находится множество наргов. Всё пространство между островами, судя по плотности сети, заполнено затаившимися одурманенными наргами.

«Сильный ар-ртефакт, – рычит Аирра. – Тир-ра еле дер-ржится».

*****

Рэй

Странно, что Кира до сих пор не поняла, что теперь после нашего полного слияния не только Джарр чувствует свою пару, но и я. Поэтому я проснулся одновременно с женой. Было довольно забавно наблюдать, как осторожно она

1 ... 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская"