Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер

284
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 45
Перейти на страницу:

– Да, – кивнула Делла Стрит. – Я так и предполагала.

Мейсон резко поднял голову и посмотрел на секретаршу, онаулыбнулась ему с невинным видом.

Внезапно зазвонил телефон. Делла Стрит подняла трубку.

– Алло! – тихо сказала она. – Это номер мистера Мейсона.

На другом конце провода послышался возбужденный голос ДайанАлдер:

– О, Делла, как я рада, что застала вас!.. Ваша тетясообщила мне, где вас можно найти… Делла, верните мне, пожалуйста, контракт.Мне очень жаль, что я отдала его вам. Я надеюсь, вы никому о нем ничего неговорили? Мне немедленно нужен мой контракт.

– Но почему такая спешка? – не поняла Делла Стрит.

– Потому что… наверное, мне не следовало его вообще никомупоказывать. В контракте есть положения, утверждающие, что я должна прилагатьвсе усилия, чтобы избежать предварительной огласки и… Боже, Делла, я, наверное,уже нарушила контракт, передав его вам и объясняя новую тенденцию в моде.Правда, вы – единственная, кому я все рассказала. Мистер Боринг несколько разповторил мне, чтобы я не делилась даже со своими самыми близкими друзьями,потому что они что-то обязательно упомянут своим друзьям, информация просочитсяв газеты, в результате чего потерпит крах так тщательно разрабатываемаярекламная кампания. Мистер Боринг объяснял, что, как только они будут готовыпредставлять новые модели, они обеспечат мне известность. Я выступлю потелевидению, потом сделаю кинопробу, однако ничего не следует предпринимать,пока все не подготовлено полностью. Дизайнеры не позволят безответственнымрепортерам снимать сливки с их кампании.

– Вы хотите, Дайан, чтобы я переслала вам контракт по почте?– уточнила Делла Стрит.

– Если вы не возражаете, то я сама его заберу.

– Где вы сейчас находитесь?

– В трех кварталах от гостиницы.

– Тогда заходите к нам, – пригласила Делла Стрит.

Секретарша повесила трубку, повернулась к Мейсону и заметилаблеск у него в глазах. Он явно заинтересовался.

– Дайан?

– Она самая.

– Желает получить контракт назад?

– Да.

Мейсон в задумчивости уставился в потолок.

– Она сейчас за ним приедет?

– Да, – кивнула Делла Стрит.

– Почему девушка внезапно забеспокоилась?

– Она ничего не объясняла.

– Когда она появится в гостинице, пригласи ее зайти в номер,Делла. Мне надо с ней поговорить.

Мейсон закурил и стал наблюдать за поднимающимся вверх дымомсигареты.

– Мне очень хотелось бы посмотреть на этого Харрисона Т.Боринга, – наконец признался адвокат. – Он может оказаться гораздо хитрее, чемя предполагал.

Мейсон замолчал и оставался в задумчивости, пока в дверь непостучали. Делла Стрит встала со стула и пошла открывать.

– Я не буду заходить, Делла, – заявила Дайан Алдер. –Спасибо. Просто отдайте мне контракт, и я побегу.

– Заходите, – пригласил Мейсон.

Дайан все еще оставалась на пороге. Делла Стрит широкораспахнула дверь.

– О, спасибо, мистер Мейсон, спасибо, – поблагодарила Дайан.– Не хочу вас беспокоить. Я побегу.

– Пройдите, пожалуйста. Мне надо с вами кое-что обсудить, –сказал Мейсон, жестом показывая на стул.

Дайан Алдер вошла в номер с явной неохотой, очевидно непридумав, как уклониться от приглашения, не обидев тем самым адвоката.

– Я, в общем-то, тороплюсь, – начала она. – Мне оченьнеловко, что я вас побеспокоила и… Я дала Делле просмотреть подписанный мнойконтракт. Она заинтересовалась и… мне самой требовалось убедиться, что там всев порядке. Он для меня крайне важен. От него многое зависит.

– У вас есть иждивенцы? – спросил Мейсон.

– Больше нет. Мама умерла полгода назад.

– Оставила вам что-нибудь в наследство? – осторожно задалвопрос Мейсон.

– Боже, нет! – воскликнула девушка. – Она, конечно, написалазавещание, в соответствии с которым все переходит ко мне, но переходить-то, вобщем, нечему. Я ее содержала. Именно поэтому мне нужна была постоянная работа.Я давно мечтала переехать в большой город, но маме нравилось жить здесь, я немогла оставить ее одну, а ездить каждый день в Лос-Анджелес далековато.

– Ваш отец жив?

– Нет. Он умер, когда мне было десять лет. Мистер Мейсон, мнеочень неловко отнимать ваше время и… меня ждут.

– Понятно, – сказал адвокат и повернулся к своей секретарше:– Принеси контракт, Делла.

Дайан взяла документ, поблагодарила Деллу Стрит и робкопротянула Мейсону руку.

– Большое спасибо, мистер Мейсон. Мне было очень приятнопознакомиться с вами.

Девушка повернулась, вышла из комнаты и чуть ли не бегомнаправилась по коридору к лифту.

– И что ты обо всем этом думаешь? – спросила Делла Стрит,закрыв дверь.

Мейсон покачал головой.

– За этой девушкой следует присмотреть, – решил он.

– А разве с контрактом не все в порядке?

– А с Борингом все в порядке? – ответил Мейсон вопросом навопрос.

– Понятия не имею.

– Сейчас он выдает ей по сто долларов в неделю. Он согласилсяплатить ей по пять тысяч двести долларов в год. Предположим, он не выплатит этусумму. Что тогда?

– Но он обязан это сделать, не так ли?

– А если у него нет никакой собственности? В контракте обэтом не говорится ни слова. О Боринге практически ничего не известно. ДайанАлдер уволилась с работы. Она набирает вес – это подобно движению на лодке поволнам, когда отходишь от берега вместе с отливом: тебе легко, и ты практическине прилагаешь никаких усилий. Однако если ты вдруг решишь повернуть и плыть назадк берегу, то придется сражаться за каждый дюйм пути. Предположим, в какое-тосубботнее утро Дайан Алдер не получит чека по почте. Она позвонит в агентствоХаррисона Т. Боринга и выяснит, что телефон отключен.

– В таком случае Дайан окажется в крайне затруднительномположении. Но даже если бы она имела постоянную работу, ее шеф в одинпрекрасный день мог бы всучить ей зарплату за две недели вперед и заявить, чтобольше не нуждается в ее услугах.

– Мог бы. Но если он сам нанимал ее на работу и она должнымобразом выполняла свои обязанности, у него не было бы оснований увольнять ее.

1 ... 6 7 8 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер"