Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер

384
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 65
Перейти на страницу:

Пес не скрывает своих когтистых лап, они у него для того,чтобы рыть землю. Кошка втягивает коготки, но в борьбе за жизнь они сохраняютсвою остроту, действуют, как клинок, и могут разить насмерть.

Миссис Дирборн предложила сесть.

Ясно, какой бы вопрос мы ни начали обсуждать, обе дамы будутиграть первую скрипку. Не то чтобы они не верили в способность Огдена ясноизложить свою мысль, просто они не привыкли доверять кому бы то ни было. Всямизансцена так и была спланирована — заранее.

— Я пришел к вам буквально на минуту. Мне нужно кое-чтовыяснить насчет Хелен Фрамли!

— По сути, я ничего не знаю о ней, — сказал Огден.

— Вот и хорошо. Тогда вам не придется из-за этой сутиопускать какие-либо детали. Суть еще надо отыскать, а детали могут оказатьсявесьма важными.

— Я полагаю, Огден, что мистер Лэм предпочел бы, чтобы тыначал с самого начала, — это заявила мама.

— Да, Огден, — сказала Элоиза, — с телефонного звонка отмистера Уайтвелла.

Огден принял их слова как само собой разумеющееся,бесспорное «начало».

— Мне позвонил Артур Уайтвелл из Лос-Анджелеса.

Мы когда-то знавали его семью. Год назад Элоиза была вЛос-Анджелесе в обществе Филиппа. Несколько раз Филипп приезжал к нам домой.Артур, вы знаете, — отец Филиппа. Он сам… — Огден кинул быстрый взгляд на мать,— довольно часто приезжает в Лас-Вегас и заглядывает к нам вечерком…

— Что он сообщил вам по телефону? — спросил я.

— Сказал, что некто Фрамли прислал письмо Корле Бурк. Артурхотел, чтобы я нашел этого Фрамли и выяснил, что за этим письмом скрывается.Поскольку… поскольку оно, кажется, расстроило мисс Бурк. Никаких зацепок длярозыска у меня, однако, не появилось.

Полдня ушло, чтобы выяснить адрес этой особы. Да, нектоФрамли — это женщина. Она живет в меблированных комнатах в Лас-Вегасе, всегодве-три недели.

Она сказала мне, что не посылала никакого письма, не знаетникакой Корлы Бурк и, таким образом, ничем не может мне помочь.

— А потом?

— Это все, мистер Лэм.

— Не выглядела ли, на ваш взгляд, мисс Фрамли испуганной? Нехитрила ли с вами?

— Нет, она говорила спокойно. Выглядела слегка скучающей.

— Вы лично знакомы с Корлой? — спросил я, внезапно меняяразговор.

Взгляд Огдена метнулся на этот раз в сторону Элоизы.

— Да, нас познакомил Филипп.

— И, конечно, вам известно, что они с Филиппом собиралисьпожениться?

Огден промолчал. Элоиза сказала:

— Да, мы это знаем.

— Мистер Уайтвелл снабдил меня адресом мисс Фрамли. Япредполагаю, что он получил его от вас?

— Да, — ответил Огден.

— Не знаете, живет ли она по этому адресу до сих пор?

— Полагаю, что да. Я с тех пор ее не видел, но у менясоздалось впечатление, что она обосновалась надолго.

— Когда Артур… мистер Уайтвелл прибыл в город? — спросилавдруг у меня миссис Дирборн.

— Сегодня мы вместе прилетели на самолете.

— О!

— А вы, мистер Лэм, не знаете, собирался ли Филиппприсоединиться к отцу? — это уже Элоиза.

— Я ничего об этом не слышал.

Миссис Дирборн произнесла с уверенностью:

— Артур придет к нам после обеда.

И на слове «обед» было сделано легкое ударение.

Тему обеда я тут же снял.

— А что вы скажете о самой Хелен Фрамли? — спросил я Огдена.

— Она… она типичная… — И слегка усмехнулся. — Ну, я хочусказать, она того сорта женщина, который тут, в Лас-Вегасе, вы всюду можетевстретить.

— Какого сорта, простите?

Огден заколебался в поисках негрубого слова.

Элоиза сказала:

— Она — проститутка.

— Когда я говорил с этой девушкой, вошел мужчина. Я думаю…это не был… ну, он не был похож на ее мужа.

— Он живет с ней, — снова вмешалась Элоиза. — Это тыпытаешься сообщить мистеру Лэму, не правда ли, Огден?

— М-м, да…

Знаешь, Огден, мистер Лэм должен знать факты такими, какимиони предстают перед нами.

— Ты права, Элоиза, — смущенно согласился Огден.

Я посмотрел на часы. Эту болтовню надо заканчивать.

— Что ж, спасибо вам всем за помощь. Теперь я поговорю смисс Фрамли.

И направился к двери.

Огден проводил меня.

— Вы, значит, не знаете, как долго Артур Уайтвелл намереноставаться здесь?

— Нет.

— И не слышали, упоминал ли он о приезде Филиппа?

— Нет.

— Ну, что ж… Если вам еще раз потребуется моя помощь,надеюсь, вы обратитесь ко мне?

— Спасибо. Непременно. Всего вам доброго.

На часах было шестнадцать тридцать, когда я поднялся к ХеленФрамли и позвонил. Нажал пару раз на звонок, затем постучался в соседнююквартиру. Какая-то женщина высунулась из полуоткрывшейся двери такстремительно, что я догадался: подслушивала… Очевидно, из своей квартирыуслышала звонок к Хелен Фрамли.

— Прошу прощения, — извинился я. — Ищу Хелен Фрамли.

— Она живет в квартире рядом.

— Я знаю, но, по-видимому, ее нет дома.

— Конечно. Ее и не должно быть дома.

Женщине было где-то за сорок. Темные глаза беспокойно шарилипо сторонам. Метнулись к моему лицу, к двери рядом, потом быстро обшариликоридор и вернулись снова ко мне.

— Не знаете, где я могу найти ее?

— А вы ее узнаете, когда увидите?

— Нет. Меня интересует ее подоходный налог. Неуплата —несколько лет назад.

— Кто бы мог подумать? — Женщина полуобернулась и крикнулачерез плечо: — Па, ты слышишь? Наша соседка платит, оказывается, подоходныйналог!

Мужской голос из недр квартиры произнес: «Ну да, ну да…»

Женщина облизала губы и глубоко вздохнула:

— Видит Бог, я не из тех, кто сует нос в соседские дела. Самживи и другим не мешай — вот мой девиз.

Мне-то все равно, чем она занимается. До тех пор, пока ведетсебя тихо. Но… я на днях говорила мужу: «Одному Богу известно, куда катитсямир, ежели такая девушка, как эта Фрамли, превращает ночь в день, приводит ксебе мужчин и оставляет их на всю ночь». Бог знает чем она занимается! Но… онаопределенно нигде не работает, никогда не встает раньше одиннадцати илидвенадцати. И я не думаю, что в ее жизни была ночь, когда она легла бы спатьраньше двух часов. Вы понимаете, я не хочу ничего сказать плохого заранее…Видит Бог, это так. И она прилично выглядит. Но…

1 ... 6 7 8 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер"