Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Спасение грешницы - Виндспир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спасение грешницы - Виндспир

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спасение грешницы - Виндспир полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:
* *

Джудит, как и обещала, искала нужных людей. Мне были нужны гонцы… И много. Нельзя было допустить утечки, нужна была цепочка. Если Кайшсс выследит одного, тот лишь приведет ко второму, а второй к третьему… И след потеряется.

Я бы потратила меньше денег, если бы один гонец передал письмо прямо в руки, но это было рискованно. Нужно было сделать так, чтобы о существовании Джудит и, соответственно, меня, знал лишь один посланник — тот, кто и начнет передачу.

Оставалась возможность того, что письмо так и не дойдет, но это не было критично. В таком случае я просто буду умолять Логана не отправлять меня в монастырь слишком рано, а, учитывая, что Джудит за мой проступок пострадала гораздо сильнее, то и в этот раз Логан должен проявить снисхождение… Иначе давно лишил бы меня и денег, и возможности жить в особняке.

Ожидание снова было моей единственной возможностью. То, что я собираюсь получить… Или скорее кого — ближайший помощник Микеля, тот, кто постепенно вел Меланту к смерти, раскрывая ее планы один за другим. Он был верен, исполнителен и не отягощен моралью, но, чтобы суметь занять место Микеля, мне понадобится завоевать доверие этого слуги… Пока еще раба. С его способностями мне, может, даже барьер не пригодится.

— Вы хорошо себя чувствуете? Вы побледнели.

Я оторвалась от размышлений и сосредоточила внимание на Микеле. Этот мальчишка наотрез отказался впускать меня в комнату, потому я привела его в гостиную.

— Я в порядке. А вот ты, — я постаралась звучать угрожающе, но, судя по невозмутимому лицу Микеля, у меня не особо получилось, — продолжаешь обращаться ко мне на «вы». Это не очень приятно, знаешь ли.

На самом деле, мне было все равно, но ребенок будто намеренно увеличивал дистанцию. И меня это не устраивало — он должен полагаться на меня и искать моей поддержки.

Микель, казалось, удивлен моими словами. Он сам за собой это не замечал или что?

— Я… не привык. И вы старше, поэтому я…

— Но обращаться к Лие по имени тебе ничего не мешает.

Фредерик рядом с нами закашлял, но ничего не сказал. Наверное, он воспринимал меня как ревнующую сестру. Мне же лучше.

— Лиа ни при чем. Я должен проявлять уважение и… — он резко замолчал и отвел взгляд. Смятение на детском лице быстро сменилось уверенностью, когда он покачал головой и снова просмотрел мне в глаза. — …Забудьте. Может, мы поговорим о чем-нибудь другом?

Потрясающе. Все труды впустую. Не знаю, влияние это истории или нет, но сблизиться с маленьким героем у меня не вышло. И пусть. Мне хватит и раба.

— Что ж, я поняла тебя. Хорошо, — пока я говорила, то заметила, как Микель на мгновение нахмурился, но не стала обращать на это внимание. — Лиа сказала мне, что тебе следует пойти в академию. Ты хочешь?

Едва сдерживаемый детский восторг стал лучшим ответом. Конечно, он хотел, как хотел получить признание отца и любовь сестер в романе. Несчастная душа — ему следует поскорее задуматься о своем будущем.

— П-правда? Я буду учиться?! — он весь задрожал от радости, нервно сминая одежду. — А герцог? Что он сказал?!

— Тихо-тихо. Не кричи, — я обняла его за плечи и понизила голос. — Он пока не знает, но наша ответственная сестрица Лиа позаботится об этом. Ей это точно удастся.

— Не грустите так, — маленькая ладонь легко сжала мою, — зато вы очень красивая.

— «Ах, юный льстец…».

— Ты это к чему сказал? — я с непониманием отреагировала на внезапный комплимент. Микель смотрел на меня с таким же непониманием, а потом раскраснелся и убрал руку. — Очень интересно.

— Я… я думал, что вы расстроены… Что Лиа ответственная, а вы… — так, я не хочу слышать продолжение, — …нет?

Пока я молча переваривала услышанное, Фредерик закашлял пуще прежнего, а Микель резво вскочил на ноги и, спотыкаясь, пятился в сторону двери.

— Простите… У меня холст… не высох… Я побегу!

Беги-беги, мелкий предатель. Я, значит, дарю ему мольберт и холсты, а он поступает с моей самооценкой таким образом. Завтра съем целое пирожное прямо у него на глазах. Чтобы знал.

— Фредерик, передай герцогу, что мне нужна крепкая длинная веревка. И принеси ее.

— Зачем вам веревка, госпожа?

Хмыкнув, я встала, собираясь вернуться в свою комнату и постараться сделать барьер. Не хочется умереть, не успев добраться до раба, а с работорговцами, еще и из загадочного Сайтэя, все может обернуться не лучшим образом.

— Буду вязать узлы. Говорят, успокаивает нервы.

Глава 54

Веревку я получила. Разумеется, Логан пытался добиться от Фредерика ответа, но что мог сказать бравый рыцарь? Только то, что я очень сильно расстроилась после разговора с Микелем, и у меня возник новый «каприз». Жаль, я не смогу увидеть лицо Логана, когда он поймет, каким способом я сбежала из комнаты.

Веревка заняла свое место у кровати, пока я осматривала балкон. В квартирах, куда меня заселял Рамирес, никогда не было балконов. Только выход на пожарную лестницу — так, как он учил, всегда остается путь для побега. За проживание платила не я, так что мне было все равно.

Сбежать через дверь я бы не смогла — меня караулил Фредерик, а ночью его сменяли рыцари, которые сразу же донесут, как только я выйду из комнаты. Я смогу вылезти, но залезть обратно уже не смогу. Я должна вернуться с рабом и найти способ убедить Логана, если затея с письмом провалится. Однако осталась последняя проблема — карта. Я не знала, куда идти, но Логан что-то упоминал о публичном доме… Нужно начать с него.

Наметив план действий, я сразу же направилась в библиотеку, к Лазвелю, что снова начнет создавать шум. Фредерик следовал за мной, сохраняя тишину.

— «Ты уверена, что хочешь потратить теры на этого раба? Рабство не способствует эффективной службе, — Баасмор явно чувствовал себя замечательно, подсчитывая, во сколько мне обойдется новое приобретение, — и смертный не подчинится тебе так легко».

— «Я знаю. Но ему

1 ... 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение грешницы - Виндспир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасение грешницы - Виндспир"