Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
ходу понял, что дело серьезное. Они всегда понимали друг друга с полуслова.
– Да, все так же. А что…
– Спасибо, Эйдан! – Ханна отключилась и обнаружила, что все за столом смотрят на нее. – Хьюстон, у нас проблемы.
Она закусила губу. Конечно, ограда понадобилась Мерфи, если он надумал захватить часть территории, но зачем ему это нужно? Что он выиграет? Это просто никчемный клочок земли. Для геологической находки слишком большой, для шахты слишком маленький. Что в нем особенного?
– Что такое? – Флисс явно была заинтригована.
– Кое-что давно меня тревожило. Но надо еще проверить. – Ханна посмотрела на свои часы. – По закону, если кто-то предъявляет права на часть территории, отгородив ее или еще как-то отметив как свою собственность, и законный владелец ничего по этому поводу не предпринимает, то через двенадцать лет участок переходит к тому, кто его занял. Думаю, именно это Мерфи, сосед Адрианны, и собирается сделать.
Если день рождения Ниам сегодня, то времени осталось всего ничего: до полуночи.
– Верно! – Взгляд Алана сделался жестким. – Но что это дает Мерфи?
– Еще не знаю. – Ханна посмотрела на Адрианну, стоявшую у другого конца стола, где Ниам разворачивала подарки. Вряд ли стоило отвлекать их со своими смутными предположениями. – Здесь что-то кроется, но я пока не понимаю, что именно.
На что Мерфи сдался этот клочок земли? Почему он так трясется над своей оградой? Она представила себе расположение участка. Взглянуть бы на карту границ.
– Мне срочно нужно попасть в офис Адрианны, только не хотелось бы ее беспокоить, пока я на сто процентов ни в чем не уверена.
– Зачем тебе в офис? – спросила Флисс.
– Потому что там на стене висит карта с границами, и это может все объяснить. Офис, возможно, заперт, но мне правда нужно!
Джейсон поднялся.
– Я тебе помогу. – Он пошевелил пальцами. – Мне не впервой замки открывать.
За столом воцарилась тишина, и он возвел глаза к небу.
– Ну, важное же дело!
– И срочное. – Ханна снова взглянула на часы. Десять минут девятого. Времени терять нельзя.
– Отлично, я тебя туда впущу.
– Но, Джейсон! – жалобно протянула Флисс. – Сам же говорил: в тюрьму попасть можешь.
– Вот уж не думал, что тебя это колышет! – хмыкнул он.
– Ничего не колышет, ты…
– Не бойся. Если попадемся, я возьму всю ответственность на себя. – Ханна снова бросила взгляд на семейство. Все были заняты Ниам и ее подарками. Ее отсутствия вообще не заметят. – На самом деле тебе даже не надо там ждать. Просто меня впусти.
– А нам не надо с тобой пойти? – спросила Иззи.
– Нет, если я ошиблась, то пусть как можно меньше народу в это впутается. Оставайтесь здесь.
Они с Джейсоном выбежали под дождь. Ханна с трудом ступала по скользким булыжникам, пробираясь через внутренний двор к зданию с темными окнами.
– Знала бы, что стану взломщицей, оделась бы иначе, – выдохнула она, едва не поскользнувшись, и Джейсон подхватил ее под руку. – Спасибо, Джейсон. Я правда не хочу, чтобы у тебя были проблемы.
– Нет никаких проблем. Ты человек серьезный. Раз говоришь, значит, надо.
Она повернулась к нему.
– Спасибо. Приятно это слышать.
– Ништяк. Я… В общем, хорошо, что я на эти курсы попал. С такими крутыми людьми познакомился. Ты клевая.
Ханна засмеялась.
– Но ни разу не крутая.
– Ну, не вычурная, как мисс Флисс, но ты понимаешь, о чем я. Ты образованная. Умная, хоть даже ириси толком сделать не можешь.
Она хихикнула, выслушав такое признание.
– Спасибо, Джейсон. Я подтянулась, как могла.
– Что да, то да, но я бы на твоем месте держался за юриспруденцию.
– Не волнуйся, я именно так и сделаю. И я бы на твоем месте занималась кулинарией, а не взломами. Сегодняшний день – исключение. Думаю, шеф оценит, когда ты вернешься прокачанным.
Джейсон ухмыльнулся.
– Ага, я тоже так думаю. Вообще это такое чувство… Когда что-то получается. У меня раньше ничего особо не ладилось.
– Понимаю тебя, – кивнула Ханна. Для нее кулинарные курсы стали рискованным шагом. Это была не ее стихия, и ей никогда не достичь в этом высот, но, по крайней мере, она безболезненно расстанется с этим занятием. Сделать ставку и проиграть, оказывается, совсем не так тяжело, как ей раньше казалось.
Когда они добрались до офиса, Ханна толкнула дверь: вдруг не заперто? Увы, надежды не оправдались. Джейсон исчез за углом. Она снова на всякий случай подергала ручку и пошла за ним следом. Здесь, куда почти не долетал свет фонарей, тени выглядели готически четкими, и только лужи серебристо поблескивали в слабых проблесках света. Стерев брызги дождевых капель с лица и убрав мокрую челку, Ханна взглянула на Джейсона: тот включил фонарик на своем мобильнике. Он белозубо ухмылялся, как на неоновой рекламе зубной пасты.
– Добро пожаловать! – Он указал на окно с открытой нижней створкой. – Зачем усложнять себе жизнь? Всегда сначала проверяй окна.
– Запомню на будущее. – У Ханны гулко бухало сердце. Она ничего не собиралась красть и все равно была на нервах. Она скрестила пальцы в карманах: хоть бы не застукали!
Джейсон на сомнения времени не тратил и сразу пролез внутрь. Чувство вины душило Ханну как удав, когда она с грехом пополам вскарабкалась на подоконник.
– Что ищем? – с веселым возбуждением в голосе спросил Джейсон. До этого момента он даже особо не вникал, из-за чего весь сыр-бор.
– Тебе это нравится?
– Есть такое. Хотя, конечно, попасться совсем не в кайф.
– Если кто-нибудь появится, ты сразу вылезаешь. На всякий случай стой возле окна.
Не стоило уточнять, что если кто и придет, то через дверь.
– Не парься. У них там такая тусовка, что сюда не скоро заглянут.
Ханна в этом не была так уверена. Разве Ниам не надо завтра в школу? У нее задрожали руки.
Она включила фонарик в своем телефоне и зашарила лучом по картинам на стенах.
– Тебе картина нужна? – спросил Джейсон.
– Только не чтобы украсть! – прошипела Ханна.
– Ладно, не кипятись.
– Извини, я немного волнуюсь.
– Не психуй, ты же у нас с мозгами. В первый раз всегда трудно.
– Другого раза не будет. Я ищу карту. Мне надо кое-что проверить.
Джейсон посветил на противоположную стену.
– Не вот эту, часом? – хмыкнул он.
– Да! – обрадовалась Ханна. – Отлично!
Она подошла к стене и направила луч фонаря на старую карту.
– Черт! И не разглядишь ничего!
Карта оказалась крупнее, чем она ожидала, и висела слишком высоко, чтобы ее можно было как следует разглядеть.
– Вот же хрень. – Она оглянулась на Джейсона через плечо. – Я хочу ее снять. Не поможешь?
– Конечно. Перчатки есть?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73