Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф

349
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:

Эти слова хлестнули Макса по лицу, как пощечина. Силуэт Алекса в клочьях тумана стал неожиданно ярким. Макс уронил щетку. Усмешка Алекса дрогнула, но он не замолчал.

— Что? Драться хочешь? А не боишься? Боба и мисс Бун нету, никто тебя не спасет…

Макс покачал головой и шагнул вперед, пробуя ногой прочность досок. Его голос прозвучал хрипло.

— Я бы на твоем месте подумал о себе.

Алекс нахмурился и отступил назад. Его лицо исказилось от отвращения.

— Ладно! — пробормотал он себе под нос. — Ладно! Уговорил! С одним условием.

— Хоть десять условий, — прошептал Макс. — Они тебе не помогут.

Алекс улыбнулся; его глаза блеснули.

— Снимем часы. Чтобы ты не позвал на помощь!

Макс посмотрел на свои охранные часы, на маленький экран, запотевший от тумана. Ему совершенно ясно запретили снимать часы. Но Алекс снял свои и с издевкой смотрел на колебания Макса.

Макс расстегнул браслет и положил свои часы на причал.

Как он и ожидал, Алекс сделал выпад ногой еще до того, как он выпрямился. Макс отскочил в сторону, схватил противника за ногу и сделал подсечку. Алекс свалился, но тут же вскочил.

Макс стоял совершенно неподвижно. Он изо всех сил старался сдерживать переполнявший его гнев. Алекс двинулся к нему, тяжело дыша и описывая круги. Он хотел оттеснить Макса к толстому деревянному шесту. Сделав обманный рывок вперед, Алекс резко остановился и поднял руки.

Мокрый причал под ногами Макса покрылся льдом.

Макс хотел подпрыгнуть, но поскользнулся и упал, сильно ударившись головой о шест. Через мгновение Алекс уже навалился на него, сдавил горло локтем и принялся осыпать ударами.

В Максе что — то взорвалось. Он схватил Алекса за запястье, и старший мальчик охнул от боли. Резко дернув Макс сбросил с себя противника и тут же вскочил.

Алекс лежал на причале. Не успел он даже шевельнулся, как Макс оказался сверху.

— Ну, давай, Муньос! Говори все, что хочешь. Расскажи про мою семью!

Кулак Макса с треском врезался в доску справа от головы Алекса. Дерево задымилось. Второкурсник взвизгнул от ужаса и начал извиваться. Он не мог вырваться из хватки Макса.

Макс весь дрожал, по лицу его текли слезы.

— Не слышу! Ты язык проглотил?!

Тр — р — рах!

— Забыл про моего папу? Забыл, что я придурок?

Тр — р — рах!

— Да? Тогда скажи про маму! Может, расскажешь, куда она делась? Ты вроде знал! Давай!

Тр — р — рах! Тр — р — рах! Тр — р — рах!

Отверстия в досках дымились. Макс снова поднял окровавленный кулак и замер. Алекс перестал бороться. Он лежал совершенно неподвижно. На ничего не выражающее лицо садилась холодная морось.

На миг Максу показалось, что он его убил, задушил от злости. Но тут глаза Алекса сфокусировались и посмотрели на Макса с немым ужасом. Макс сморгнул. Его гнев растворился в тумане. Он выпустил Алекса и медленно поднялся.

— Ты того не стоишь.

Несколько секунд Алекс лежал и тяжело дышал. Потом ощупал лицо, проверяя, нет ли ран. Нашарил руками дыры в досках, провел пальцами по рваным краям. Медленно поднялся, кашлянул и, спотыкаясь, отошел от смущенного Макса. Алекса вырвало прямо в море. Он вытер рот, снова закашлялся, протянул дрожащую руку и выбросил часы Макса в серые волны. Какое — то время второкурсник смотрел на воду, где утонули часы. Наконец он повернулся, и в руках у него оказался длинный тонкий нож — такое же страшное оружие, как у Купера. По лицу его текли слезы.

— Алекс, — нарочито спокойно произнес Макс, — ножи нельзя выносить из класса.

Алекс ничего не ответил. Его черты исказились в немом крике ярости, страха и унижения, плечи тряслись. Он перебросил нож в левую руку.

— Алекс! — прошипел Макс. — Ты с ума сошел?

В ответ тот сделал убийственный выпад ножом. Лезвие просвистело у самой груди Макса. Младший мальчик отскочил назад, с удивлением глядя на старшего. Всхлипывая, Алекс перебросил нож в правую руку и ударил снизу вверх. Макс снова отскочил и чуть не упал в воду.

— Алекс! Прекрати! Драка закончилась!

И тут за плечом Алекса в тумане выросла быстро приближающаяся фигура.

— Помогите! — крикнул Макс. — Мисс Бун! Сюда! Помогите!

Алекс замер и обернулся, вглядываясь в туман. Наклонился и уронил нож в одно из отверстий, пробитых Максом. Потом поднялся и заковылял к фигуре.

— Мисс Бун! Как хорошо, что вы пришли! Макдэниелс хотел меня убить!

Макс открыл было рот и вдруг застыл: силуэт двигался совсем не так, как мисс Бун, и был гораздо выше. К горлу Макса подступила желчь. Он понял, кто это.

— Алекс! Беги! Это не мисс Бун!

На причал выскочил вый.

Алекс безвольно уронил руки. Вый подхватил мальчика и сильно прижал к себе.

— Отпусти его! — взвизгнул Макс и бросился к твари. Вый издал горловой рык, перешедший почти в писк, и нагнулся за Максом. Но Макс бежал слишком быстро, он врезался в выя, как ракета, ударил ему в морду затылком. Вый удивленно взвизгнул и уронил Алекса. Макс пнул его в костлявую лапу.

Алекс лежал без чувств, вый преграждал дорогу к пляжу. Часы Алекса остались всего футах в двадцати, но Макс не мог добраться до них, бросив Алекса. Он взял того за безвольную руку и потащил прочь от выя. Тот медленно пополз за ними на четвереньках.

И вдруг Максу стало смешно и страшно, он вспомнил слова Найджела:

— «Всегда ищи второго выя, Макс. Всегда!»

Удар по затылку был настолько сильным, что Макс потерял сознание прежде, чем ощутил на себе когтистые лапы.

* * *

Макс застонал и через силу открыл глаза. Темнота. Шея была в чем — то липком, а суставы болели, словно от температуры. Сверху лежал какой — то мех, и он вонял — тошнотворным звериным запахом прогорклого жира и шерсти. Макс подавил рвотный позыв и обнаружил, что его руки и ноги прочно привязаны к чему — то твердому. Он замотал головой, пытаясь отпихнуть от лица отвратительный мех, и опрокинул несколько стеклянных предметов. Его тело плавно качалось, и в животе было муторно. Вокруг раздавался деревянный скрип. «Я на корабле!» — понял Макс. Сверху послышались шаги. Открылась дверь, и из нее упал луч лунного света.

— Кажется, один проснулся, — послышался немолодой мужской голос. Нерешительный.

— Который? — спросил женский голос, смутно знакомый.

Макс забился. На коже выступили мелкие капли пота.

— Тот, что поживее, — сказал мужчина. — Пора делать укол.

Что — то перекрыло свет; на стене возник страшный силуэт.

Лестница застонала под шагами. Макс изо всех сил напрягся, но путы держали крепко. В каюту заглянуло чье — то лицо, и Макс ощутил первобытный ужас при виде глаз — холодных, звериных, оценивающих. В них отчетливо блестел человеческий разум. В тускло освещенной кабине еле угадывались: острый клык, мокрый нос, блестящий глаз, волчьи уши. Макс затаил дыхание. Несколько секунд мальчик и существо пристально смотрели друг на друга. У выя была незажженная лампа. Когда он зажег ее, его черты заплясали и изменились. К тому времени, как каюта заполнилась неярким желтоватым светом, Макс увидел худого пожилого мужчину с маленькими черными глазками в мешковатом грязном плаще. Мужчина повесил лампу на небольшую цепь, свисающую с потолка.

1 ... 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф"