… Но если в бою доведется нам сгинуть — О нас не грустите, не прячьте глаза! Тела наши примут морские глубины, А души, как чайки, взлетят в небеса…[3]
… Кто-то рухнул на Эрика сверху. Кровавая темнота мешала видеть, заплывший левый глаз, оставшийся целым, нервно дёргался. Руки, ноги — все бесполезны. Дыхание ещё есть, но такое прерывистое и дёрганое, что свистит в горле. К Тёмному.
Эрик сосредоточился ещё раз. Он хочет это увидеть. Увидеть этот конец. Кто-то шёл, прикрываясь рукой от стены ливня. Нёс в руках оголённый меч. Взмахнул, пытаясь ударить чью-то спину, но его, играючи, подхватила вода на палубе. Ноги ивварца поскользнулись, и Эрик будто вместе с незадачливым убийцей рухнул за борт, в океан…
Тяжёлый всплеск поглотил вопль, захлёстнул лёгкие, сапоги и мокрая одежда мигом утянули на дно. Эрик знал: упал с корабля за борт в бурю — и прощай.
Хорошо, что он ещё на палубе.
… Джейна пыталась добраться до Алекса, хотела обхватить так, будто боялась, что он вырвется как ураганный порыв и сам превратится в ветер. Но он не стал. И не стал уничтожать всех остальных. Вместо этого он перевёл взгляд на неё, а потом вдруг и на Эрика. И это уже не было взглядом безумца.
Эрик попытался хоть как-то подать ему знак одобрения, но только ощутил, как дёрнулся уголок рта в слабом подобии ухмылки. Неважно. Он поймёт.
Кто-то ещё попытался подобраться к Алексу, но рыжий офицер выступил вперёд и поднял руки, успокаивая сходящих с ума матросов. Кричал им, призывая сложить оружие.
Последний раз Эрик вернулся в себя, почти перестав что-либо видеть: только край палубы и лежащие рядом тела. Как же хорошо, когда тебя так много — рассыпаешься во всем мире и не чувствуешь боли.
Он везде и нигде.
И он не один.
Дождь лил и лил потоками, заново смывая кровь с плохо отдраенной палубы.
Глава 21. Слёзы
Небо и море, слившиеся воедино, понемногу усмиряли своё буйство.
Опадали грохочущие волны, стихали, оставляя после себя взбитые в пену брызги. Расходились по сторонам, расползались нависающие над головой чёрные тучи. Расползался по частям и корабль, избитый бурей.
— Алекс, — снова закричала Джейна, привлекая его внимание.
Он будто не замечал, что все, оставшиеся в живых, давно побросали оружие и готовы были сдаться. Двое оставшихся офицеров стояли напротив него, сжимающего рукоять сабли, и пытались его успокоить. Спотыкаясь, Джейна снова побрела к нему, надеясь, что в этот раз её не отшвырнёт внезапной волной.
Алекс медленно опустил и без того не нужный ему клинок.
Шхуна с грохотом упала на очередной волне. Несколько матросов взялись за снасти, пытаясь убрать уцелевшие паруса, усмирить потерявший управление корабль. Под ногами катались обломки дерева, валялись клочья парусины. Раненые и убитые — здесь же, на палубе. Но Джейна не смотрела на них. Теперь ничего не исправить.
Резкий крен швырнул её на палубу, Джейна испачкалась в луже чьей-то крови, но снова поднялась и упрямо пошла к Алексу, замершему посреди этого хаоса. Ему единственному не мешала качка. Он будто слился с кораблём, морем, небом и даже на миг не терял равновесие, в то время как офицеры, едва держась на ногах, хватались за снасти.