посмотрел на них.
— Неужели вы привязались к мисс Астор, сержант Грей? — спросил Элстон, спрятав в бороде ухмылку.
— Я, скорее, привязан к Грину и его умению держать все под контролем. — Он склонил набок голову и пропустил женщину, которая несла свое досье. — Но она мне нравится. Она милая.
Иззи встала, размяла плечи, и я подошел к ней.
— У тебя все нормально? — спросил я и заставил себя вытянуть руки по швам. Нельзя ее целовать. Не здесь. Вот останемся одни, и тогда…
— Пытаюсь принять как можно больше людей, — мягко улыбнулась Иззи.
Боже, как мне не хватало этой улыбки. Она означала не радость и не веселье, а спокойное удовлетворение.
— Ты на удивление хладнокровна для человека, оказавшегося в эпицентре военных действий.
— Сержант Грей связался с Сереной. — Иззи расплылась в улыбке. — Она уже на полпути.
— А блокпосты?
— Пока проблем не возникало, и, кажется, я… — Она поморщилась.
— Что? — У меня сжалось сердце.
— Кажется, я убедила посла провести собеседование с Таджем по телефону. В обмен на мои услуги. — Иззи снова сморщила нос. — Услуги по проведению собеседований, а не то, что ты подумал.
— Надеюсь, — усмехнулся я. — Значит, Тадж получит визу?
Она развернулась и наклонилась над столом.
Я старался не пялиться на ее зад.
Но даже если бы я посмотрел на ее зад, теперь в этом не было ничего такого, ведь Иззи меня любит.
— Вот. — Она помахала документами у меня перед носом. — Уберу к себе в сумку.
Я взял у нее бумаги и положил в карман.
— Лучше я возьму. Если тут начнется тарарам, ты можешь и не успеть взять сумку. А без меня точно не уедешь.
Ее взгляд скользнул по моим губам.
— Я рада, что ты поедешь со мной.
Живот скрутился в узел.
— Только до аэропорта.
Я должен был это сказать. Как только она окажется в безопасности, я тут же получу новый приказ.
— Знаю. — Ее улыбка погрустнела, и я пожалел о своих словах. Иззи посмотрела поверх моего плеча. — Пришел следующий кандидат.
— Не буду тебе мешать. — Рука сама потянулась к ней, но я не коснулся ее щеки, хотя мне очень хотелось. — Не отходи от сержанта Грея ни на шаг. А я повел на крышу следующую группу. — Она кивнула, и я отвернулся. — Не выпускай ее из виду, — велел я Грэму.
— Она не выйдет из этой комнаты, пока не настанет время улетать, — кивнул он.
Я вышел в коридор. Торрес поманил меня и кивнул на мои апартаменты.
Я оглянулся и посмотрел на Элстона:
— Пять минут.
Элстон согласился, и я зашел к себе. Торрес проследовал за мной, и я закрыл дверь.
— В городе черт-те что творится, — сказал я и начал собирать рюкзак, чтобы все было готово к вылету.
— Похоже на то. — Друг поморщился и присел на край маленького стола.
— В чем дело? — Я поправил цепочку на шее, чтобы жетон не мешал под бронежилетом.
— Просто хотел спросить, как ты.
Я прищурился и посмотрел на него. Ноздри уловили легкий запах дыма. Посольские сжигали секретные документы.
— Эй, — он примирительно выставил руки перед собой, — если ты будешь не просто сосредоточен на Иззи, но и перестанешь замечать всех, кроме нее, от тебя никакой пользы не будет.
— Я не рассеян, если ты об этом. — Я направился в уборную и сходил в туалет, пока была такая возможность.
— А мне так не кажется. — Он повысил голос, чтобы его было слышно за шумом воды.
Я вымыл руки и покачал головой:
— Со мной все в порядке.
— Через несколько часов вы расстанетесь, а я по опыту знаю, что после прощания с ней ты всегда немного не в себе.
Я дернул дверь и гневно уставился на своего лучшего друга:
— Ничего по…
Его темная бровь поползла вверх.
Я нехотя согласился:
— Ладно. Признаюсь, меня… — Я попытался подобрать правильное слово: неправильное могло привести к моему отстранению от задания с последующим визитом к психотерапевту. — Меня беспокоит, что я снова встретил Иззи, что мы почти возобновили связь и теперь ей снова придется вернуться — не только в Штаты, но и к привычному циклу наших отношений, из которого мы никак не можем вырваться уже десять лет.
— Так, — кивнул Торрес, а я начал расхаживать взад-вперед.
— Неужели нам больше ничего не светит? — Я дал волю злости, которую так долго сдерживал, и она поглотила меня целиком. — Десять лет, и что я ей скажу? Рад был повидаться, до встречи через полгода, если выдастся свободный выходной?
— Раньше это срабатывало.
— В том-то и дело, что нет! Она хочет большего, а я не могу ей это дать. Иззи хочет жизнь, дом, мечту…
— Ты тоже этого хочешь, — пожал плечами Торрес.
Я остановился:
— Но мне же некогда.
— Ой, да иди ты. Ты всегда об этом мечтал. Армия была всего лишь средством достижения этой цели, забыл? А я не забыл. Ты зачем получил диплом по английскому? Чтобы преподавать, когда уйдешь из армии. — Он сложил руки на груди. — Тебе не приходило в голову, что ты несчастлив, потому что живешь совсем не так, как хотел?
— Нет. — Я покачал головой и посмотрел на часы.
До возвращения вертолета оставалось двадцать минут, нам надо было успеть вывести на крышу следующую группу людей.
— Ты лгал себе так долго, что сам в это поверил. — Торрес вздохнул и растер лицо ладонями. — Ты носишь с собой это кольцо, потому что надеешься однажды надеть его ей на палец. Надеешься, что рано или поздно этой жизни придет конец. И живешь ради дня, когда тебе выпадет шанс.
— А если не будет никакого шанса? — Я старался говорить как можно спокойнее, хотя сердце рвалось из груди. — Может, она заслуживает лучшего.
— Ладно. Покажи мне того, кто будет любить ее больше тебя, и мы продолжим этот разговор. — Торрес опустил плечи. — Тебе пора дать ей обещание.
— Какое обещание? — Я почесал бороду. Еще пара дней, и чесаться перестанет.
— Что в этот раз ты уйдешь из армии.
Можно подумать, это так легко.
— Думаешь, мне стоит… уйти из отряда?
При одной мысли об этом я… черт, я даже не понимал, что чувствую, и не хотел выяснять: знал, что мне не понравится увиденное.
— Я думаю, что это… — Торрес обвел рукой комнату, — никогда не было твоей мечтой. Это была моя мечта, и я не отрицаю, что вместе нам было круто, но, дружище, ты можешь потерять Иззи навсегда, если не уйдешь.
Я не желал продолжать этот разговор. Я отвернулся и вышел в коридор. Торрес легким шагом последовал за мной.
Элстон поднял брови:
— Все нормально?
— Нет, — буркнул Торрес.
— Да. Пошли за следующей группой.
Через три часа атмосфера в здании изменилась: паника усилилась, с улицы доносились далекие звуки перестрелки. Афганское правительство капитулировало; новость об этом разнеслась по посольству со скоростью лесного пожара.
Впрочем, пожары горели тут и в буквальном смысле.
Мусорные корзины наполнили бумагами и подожгли; над ними клубился черный дым. Вертолет должен был прилететь с минуты на минуту.
Настала пора уходить.
— Я еще успею обработать несколько заявок, — запротестовала Иззи, когда я надел на нее кевларовый жилет и застегнул боковые застежки. Ее апартаменты опустели.
— Нет, не успеешь. Эти визы некому будет выдавать.
Всех сотрудников посольства эвакуировали; мы должны были лететь на следующем вертолете. Мне было все равно, кто останется в здании, лишь бы увезти ее отсюда.
— Но тут тысячи людей!
— И скорее всего, они здесь и умрут. Но тебя среди них не будет. — Я взял ее лицо в ладони, коротко и крепко поцеловал, а затем надел ей на голову шлем.
— Я сама могу.
— А мне нравится за тобой ухаживать. — Я погладил ее по щеке. — Бери свой рюкзак.
— Это твой рюкзак, — пробормотала она и закинула рюкзак на плечо.
— Я давно тебе его подарил,