«Чувствую, — ответил он. — Барьер здесь тоньше всего. Корабль пройдет его».
«Да», — выдохнула алю.
Она обняла его сзади и прижалась к его спине. Сердце Фарона забилось чуть быстрее, и маг удивился сам себе. Он не мог видеть ее, но мог чувствовать, вдыхать ее запах, слышать ее голос, звучащий у него в мозгу. Ему нравилось это.
Повинуясь безмолвному приказу Фарона, корабль мчался по бескрайним пространствам неощутимыми скачками. Как во время путешествия с тенями, корабль скользил по Уровню Тени быстрее, чем должен был бы, поскольку расстояния как бы сжимались.
«Мы снова будем падать?» — спросил Фарон у Али-исзы, когда они приблизились к тому месту, где Глубины Тени сменялись бесконечной протяженностью Астрального Уровня.
«Нет, — ответила она, — теперь будет иначе».
Так оно и было.
Корабль проскочил барьер мгновенно. Тьма Глубин Тени, с ее черно-серым небом, словно взорвалась ослепительным светом. Фарон изо всех сил зажмурился, глаза его мгновенно наполнились слезами. Корабль задрожал. Было такое ощущение, будто он заваливается на бок. У Фарона перехватило дыхание и сдавило грудь. Страх?
«Не бойся», — прошептала Алиисза.
Фарон испытывал отвращение к этому слову, но он вынужден был признаться, хотя бы самому себе, что напуган.
Маг чуть-чуть приоткрыл обожженные глаза, и голова у него закружилась чуть не до обморока. По обе стороны от них раскинулось такое бесконечное ничто, что он почувствовал себя слишком открытым, слишком уязвимым, слишком... извне, и это ощущение заставляло его напрягаться и нервничать.
Небо вокруг было серым, но в нем присутствовало то, что Фарон не мог бы описать иначе как самую сущность света. Не было ни солнца, ни какого бы то ни было иного его источника. Свет просто присутствовал здесь, он шел сразу отовсюду, и им было насыщено все.
На фоне этого всепроникающего света мелькали яркие разноцветные вспышки — ослепительные и хаотичные.
Корабль раскачивался и трясся, и Фарон снова напрягся, ожидая, что эта махина сейчас рассыплется на части. Он стиснул зубы, зажмурился и, если бы мог, закрыл бы уши тоже.
«Нет, — посоветовала Алиисза, — не закрывай глаза. Не отгораживайся от него».
Фарон открыл глаза, мысленно отогнав подступившее раздражение. Он не любил, когда ему указывают, даже когда понимал, что это необходимо.
Она крепче прижалась к нему и прошептала в ухо:
— Думай об этом. Думай о нем по имени. «О нем?» — мысленно спросил он.
И снова она прошептала вслух, прижавшись губами к его уху так близко, что Фарон чувствовал, как они щекочут чувствительную в этом месте кожу:
— Абисс.
«Абисс, — подумал он. — Абисс». Вот и все.
— Что это? — спросила Квентл.
— Мы направляемся прямо туда? — добавил дреглот.
Фарон рассмеялся и заставил корабль быстрее плыть навстречу волнению.
«Ну да, это оно», — подбадривала его Алиисза.
Они приближались к черному водовороту. Он был размером с Магик, может, даже больше. Огромен. Чем ближе они подплывали, тем больше он становился, и не только потому, что они приближались к нему. Эта штука действительно росла.
— Мы здесь не в виде проекций, — заметил Вейлас— Если мы влетим в эту штуку...
— То окажемся там, куда хотели попасть, — закончил Фарон.
Его голос прозвучал непривычно для него самого, словно он не разговаривал очень давно.
«Вели им снова держаться, — сказала Алиисза. — Это не нужно, но так им будет спокойнее».
— Держитесь крепче, — повторил маг. — Ухватитесь за что-нибудь и держитесь крепко, или вас выбросит за борт и вы навеки затеряетесь в бесконечности Астрального Уровня и будете болтаться здесь до скончания века, и никто никогда не увидит и не услышит вас.
Алиисза тихонько хихикнула ему в ухо, щекоча его своим дыханием.
Они влетели прямо в водоворот, и едва кончик носа корабля втянуло в черную воронку, словно сама преисподняя обрушилась на них.
Буквально.
Фарон не сумел удержаться от вопля, когда корабль закружило так яростно, что голова мага мотнулась взад и вперед. Его руки грозили вот-вот оторваться от палубы. Что-то ударило его по затылку. Алиисза навалилась на него, потом отлетела, потом навалилась снова. Ноги и бок его обожгла боль, он даже не знал от чего. Остальные тоже издавали всяческие звуки: визжали, рычали, что-то кричали ему - какие-то вопросы, которых он не мог даже понять, не то что ответить на них.
— Вот оно! — прокричала Алиисза ему в ухо. Он по-прежнему не видел ее. — Это то, для чего вы пришли. То, куда вы стремитесь. Вы добрались сюда, но теперь пришло время Абиссу решать, оставить ли вас в живых и пропустить ли в свои пылающие глубины. Абиссу решать, получите ли вы то, чего хотите.
— Что? — переспросил Фарон. — О чем ты?
— Решать будет Абисс, Фарон, — повторила демони-ца, отстраняясь от него, — не ты.
— Мы уже тут, — сказал маг. — Я чувствую. Он пропустит нас.
«Но не меня, — прошептала Алиисза в его мозгу. — Здесь я тебя покину».
— Почему? — спросил он, потом мысленно попросил: «Пойдем со мной».
Демоница хихикнула и исчезла, и Фарон закричал снова.
Он кричал, пока рев водоворота не смолк и его собственный вопль не зазвенел у него в ушах.
Корабль перестал кружиться, но продолжал падать, летя вниз все быстрее и быстрее, в то время как Фарон отчаянно пытался снова подчинить его себе. Алиисза исчезла, а вместе с нею не стало и той умелой помощи, что она ему оказывала, того понимания, как надо управлять кораблем. Он попытался сотворить какое-нибудь заклинание, но его разум был тесно связан с кораблем хаоса, который был каким-то едва понятным ему образом поврежден, и отказывался вспоминать заклинания.
Небо сделалось красным, это было солнце, но огромное и тусклое. Стало очень душно, и Фарону трудно было глубоко дышать. Он обливался потом, щипавшим глаза и струившимся по рукам.
— Фарон! — пронзительно и сипло взвизгнула Квентл. — Сделай же что-нибудь!
Пока они продолжали все быстрее и быстрее падать, Фарон успел придумать множество ответов, но не стал озвучивать ни один из них.
— Сделать что-нибудь? — переспросил он.
Маг начал смеяться, но смех перешел в вопль, когда корабль перевернулся кверху дном.
Внизу под ними была равнина, во все стороны уходящая за горизонт. Песок, подкрашенный красными красками тусклого солнца, мерцал от жара. Повсюду виднелись глубокие черные норы — тысячи нор... миллионы.
Он понял, куда они попали. Он слышал описания этого места.