Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Infernum. Последняя заря - Нина Мильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Infernum. Последняя заря - Нина Мильтон

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Infernum. Последняя заря - Нина Мильтон полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
а рукой он придерживал живот. Ида подошла ближе, боясь, что Луйс смертельно ранен. Но оказалась не готова увидеть того, кто спас ее.

— Ишас?

— Хей, кхе-кхе, привет, мелкая, — прохрипел Ишас и улыбнулся, глядя ей в глаза. — Далеко же ты забралась от дома.

— Ишас, я… — Ида растерялась, не зная, что сказать, все смешалось в ее душе: чувство вины и обиды, радости и огорчения, страха и покоя. Она молча села рядом с ним.

Они могли бы просидеть так еще долго, как не раз проводили время в деревне. Ида вспомнила, как они любили спускаться к реке и в тени старого дерева сидели молча и слушали пение птиц, шум бурлящей реки, стрекот насекомых. Как будто время останавливалось и в мире не существовало ничего кроме них двоих и звуков природы. Это были счастливые минуты. А сейчас Ида слышала только прерывистое дыхание Ишаса, его редкий кашель и стук своего все еще не успокоившегося сердца.

— Сможешь встать? — прервала тишину Ида, не в силах больше сидеть в неведении.

— Да, сейчас, я в порядке, просто этот болван не имеет понятия о чести и достал нож.

Услышав про нож, Ида встрепенулась, она не видела крови и даже не подумала, что Ишас сжимает рану, а не просто место сильного удара.

— Ишас! Он ранил тебя? Дай посмотреть!!

— Не, все нормально, просто царапина! Эти городские парнишки слабые и беспомощные. Но ты права, нам надо идти, а то скоро придут в себя.

— Ты мог погибнуть!

Он с грустью посмотрел на нее, слегка улыбнулся:

— За тебя я бы умер! — в его глазах читалась искренность и решимость. Ида почувствовала эту тоску и невысказанные слова застряли комом в горле.

Молчание повисло между ними тяжелым камнем. Ида где-то в глубине души знала об этом, но все равно признание оказалось неожиданным. Она сдержала слезы. Лишь спустя долгих пару минут она выдавила из себя:

— Ты их не… — недоговорила Ида.

— Убил? — Ишас рассмеялся. — Нет, хотя стоило бы. Я, — он прервался, обдумывая что сказать дальше или как сказать то, о чем хотел, — я в какой-то момент правда хотел их убить, но потом подумал, что не хочу слушать, как ты распекаешь меня и читаешь нотации про грех и про то, что меня ждет дальше.

Ида не сразу поняла, что он шутит. Но почему-то стало спокойно и тихо, будто все мысли разом замолкли. Наступило какое-то умиротворение. Она словно снова была дома и все произошедшее оказалось сном, кошмаром. Ишас снова подшучивает над ней. Ишас. Он снова рядом. Только рядом с ним Ида чувствовала тишину в душе. Ида вспомнила, что рядом с ним она не думала и не беспокоилась ни о чем. Он будто обладал способностью вселять в нее уверенность, убеждал, не говоря ни слова, что все будет хорошо. Но в эти мысли змеей вползло воспоминание о сне. Она недостойна его. Он ее спас, а она его погубит. Она не позволит этому случиться.

— Как ты нашел меня?

— Я всегда найду тебя, мелкая, — сказал Ишас и в его глазах Ида увидела смесь боли и отчаяния. Она увидела — или почувствовала, — недосказанность. Он хотел было добавить что-то еще, но скривился, напомнив о ране. Ида мысленно укорила себя за беспечность, за то, что вместо оказания помощи, расспрашивает его. Но сдержалась. Она не могла ему помочь. Она представляет для него опасность. А может сны врали? Разве могла она причинить вред самому дорогому ей человеку? Она откинула все мысли, сперва поможет, а потом они разойдутся. Ради его же блага. Так безопаснее. Ида привстала.

— Сможешь идти? Надо промыть твою рану.

— Да, не переживай, мелкая, я и не с такими ранами выживал, — грустно усмехнулся он. Ида, пока помогала ему встать и опереться о ее плечи, думала, где и когда он мог получать раны. Да, в деревне они с другими ребятами устраивали шуточные бои, иногда дрались всерьез, но обычно дело заканчивалось синяками и ушибами. Выйдя из переулка, Ида поняла, что в суматохе и в веренице мыслей совершенно забыла о главной проблеме: она не знала куда идти.

— Ишас, — прошептала она, останавливаясь. — Я не знаю дороги.

Он только усмехнулся и потрепал ее макушку.

— Не удивила, — он хохотнул сильнее, но тут же скривился, сжав рану. — Я знаю, пойдем.

— Но откуда?

— Ты забыла? Я тебя искал! И сперва нашел дом, в котором ты, — он на секунду замолчал и на его лице отразилась обида, — в котором вы живете, но когда никого там не нашел, пошел искать по городу, бродил, надеясь, вернуться позже. Я случайно оказался в этом квартале, хотя шел в другую сторону, и услышал тебя.

Ида ничего не ответила. В ней бушевали чувства, которые она не могла описать. Ей столько хотелось ему рассказать. Столько нужно было объяснить. Что он подумал о них с Луйсом. Боль расползлась в ней, чувство вины грозило задушить, мелкая дрожь побежала по телу. Сердце беспокойно застучало, она остановилась.

— Ишас, мы не… — не смогла договорить Ида, слова комом застряли в ее груди. Она вспомнила, от чего бежала. Еще не так давно она готова была отдаться Луйсу. Она вспомнила его взгляды, его прикосновения. Вспомнила, какие чувства испытывала сама в присутствии Луйса.

— Не надо, Ида, — он назвал ее по имени, так происходило, когда он сердился на нее или обижался. И сейчас Ида посчитала, что он имеет право. Но ядом проскочила мысль, что у него нет прав. Она ему ничего не обещала. Как и он ей. Они были друзьями, ведь так он сказал. Но все равно, она ощущала вину и грусть и желание оправдаться, она хотела, чтобы он знал, что она не предавала его.

Ишас продолжил:

— Мне просто нужно было убедиться, что с тобой все хорошо. — Ишас тяжело вздохнул, кровь не останавливалась и он терял силы, двигаясь все тяжелее. — Ты исчезла… кх… так неожиданно, я испугался, подумал, что-то случилось. Решил, что, — он сделал паузу и продолжил шепотом, — решил, что тебя нашли и увезли. Ты представить себе не можешь, как я испугался. Но потом Игиль сказала, что ты уехала с Луйсом. На секунду я успокоился, но потом меня накрыло новой волной страха. Луйс. Ты не знаешь, кто он.

— Он тот, кто помог мне, — прервала Ида, но увидев грустные глаза Ишаса, опустила голову.

— Ты не видишь того, что вижу я. Ты ослеплена, Ид, наверное, потому что влюблена, — последнее слово ему далось тяжело. Он скривился, но уже не от раны. Он ощущал

1 ... 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Infernum. Последняя заря - Нина Мильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Infernum. Последняя заря - Нина Мильтон"