Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:
не было обиды, злости или разочарования — лишь жалость. Отвратительная жалость.

На меня капнула чья-то слюна. Я поднял голову, и увидел ровный ряд сотни зубов. Демоны приготовились к прыжку...

Тень исчезла, напоследок погладив Разумовского по голове. Мужчина успел ответить ей, что жалеет лишь об одном, и надеется когда-нибудь снова увидеть её. Из угла Гелена вырвалось уничтожительное «вряд ли».

На мгновение в комнате воцарилась тишина. Следом за этим её разорвал на части мощный утробный рык голодных мясоедов. Они сорвались с места как по свистку и, перепрыгнув меня, впились в Разумовского зубами и разорвали его на части.

Казалось, это худшее, что может случиться с человеком, но нет — я увидел, как из остатков Разумовского трусливо выползла небольшая красная субстанция, отмеченная горящей в кромешной темноте буквой. Демоны заметили этот символ, поймали дрожащую субстанцию в руки, а затем по очереди надкусили её. К концу круга от субстанции почти ничего не осталось...

Из угла послышался кашель. Облитый с ног до головы кровью демон с подобострастием преподнёс остатки красной субстанции Гелену. Мужчина спрятал её в карман и хлопнул в ладоши. Демоны тут же исчезли. На месте Разумовского осталось лишь кровавое пятно на пентаграмме.

Лоренц легко прошагал к моей персоне и сказал:

— Уже за полночь. Самое то для порталов. Выходи на крышу, я буду тебя ждать. — и затем ушёл, непонятно каким чудом отперев в дверь. Сразу за ним в помещение ворвалась Магда.

Заметив развалившуюся на полу хозяйку, служанка упала к её бездыханному телу. Она принялась говорить всякие успокоительные ненужные слова, обещать, что никогда больше её не покинет, что всё у них будет хорошо и что девушка исполнит своё желание...

У меня не было ни времени, ни сил, чтобы оставаться в этой комнате. Она стала символом моего падения на дно.

Я встал, на дрожащих, не слушающихся ногах подошёл к некромантке и прощупал у неё пульс. Почувствовав характерную вибрацию, я без слов вышел из помещения и лишь напоследок незадачливо брякнул, обращаясь то ли к Магде, то ли к её хозяйке, то ли ко все троим:

— Аккуратнее там, — и следом вышел из башни.

Рейнаван ничего мне сказал. Заметив мой удручённый вид, он без слов пропустил меня на улицу, где собрались веселящиеся и пьяные вусмерть зрители. Дымящаяся башня их не интересовала.

— Вижу, ритуал прошёл как надо. Сделал всё, что хотел?

Перед мной стояла Анна. Под ручку с Габдулиным. Ученик каким-то образом уловил моё подавленное состояние и, отойдя от дамы сердца, зачем-то меня обнял. Как ни странно, полегчало.

— Учитель...

— Мне пора домой.

Я вырвался из мягких объятий и, ничего не объясняя, побрёл на маленькую террасу. Оттуда можно было попасть на крышу.

— Домой... — де Вебер недобро сощурилась и тут же обратила свой пытливый взор к башне. Заметив, что оттуда идёт дым, она отпрянула от Габдулина и бросилась ко входу. Сергей побежал за ней.

Я мотнул головой и поднялся на маленькую террасу. У самого подъема на лестницу я столкнулся с тем, с кем больше всего не хотел сегодня сталкиваться — с тем самым стариком.

— Вы не увидели мою записку? — безумец закатил глаза и тут же принялся трясти меня, как персиковое дерево. — Скажите, вы её прочитали перед тем, как пойти с Лёшей?

— Нет...

Старик трагично приложил руку ко лбу и свалился на стену. Он разбил затылок и сложился где-то на полу. Кто-то из посетителей протёр глаза и пугливо взглянул на него, но, заметив, что с пьянчугой нахожусь я, обратился к меню.

Я оттащил седовласого отщепенца к выходу на крышу и, оставив держаться за дурную старческую голову, взялся за записку.

«Анонимный доброжелатель: не водитесь с Лоренцом Геленом — он сущий дьявол...»

— Так этот ублюдок и вправду демон. Почему же я ничего не чувствовал...

Старик внезапно встрепенулся и схватил меня за ногу.

— Это не какой-то там демон! Вы не понимаете, это высшее существо! Никто не имеет понятия откуда оно появилось и кто его безумный создатель, но все знают лишь одно — это сама смерть во плоти...

— Сударь Ринальди, зачем вы пугаете моего друга всякими байками?

Мы с стариком одновременно вздрогнули и уставились на раскрытую дверь на крышу. В дверном проходе стоял самый пугающий человек во вселенной... Для кого-нибудь, кто не имел отца-императора.

— Вы... вы... — старик учащённо задышал.

— Да-да, это я. — Лоренц легкомысленно отмахнулся и взял меня за руку. Его кожа была такой приятной... — Идёмте! Надо спешить, не то придётся ждать ещё неделю!

Купец повёл меня на крышу. Там уже светился овальной формы портал, сквозь который я видел, как Юрий беспокойно ворочается на огромной кровати в форме сердца. В моём теле...

— Ну что ж, вы выполнили уговор. Честь по чести. Настоящий император. — Гелен протянул мне руку. Всё было, как в тумане. Я быстро пожал её и направился к порталу.

«Мне нету дела, откуда Лоренц знает демонов, почему у него горят глаза и почему демон первого уровня, с которым я подружился, ходит у него на побегушках. Меня ждёт нормальная жизнь»

Сквозь толпу пронёсся отчаянный призыв о помощи. Голос показался мне смутно знакомым.

— Вас уже заждалась, мой друг. — Лоренц принялся подталкивать меня вперёд.

«Откуда... этот голос...»

Террасу охватил удивлённый и испуганный гул, исходящий из сотен пьяных глоток.

— Вы не имеете права! Они невиновны! Вы... — женщина резко умолкла.

«Это Анна!»

Я резко уклонился от толчка Лоренца и, невзирая на его просьбы, рванул на край крыши.

Люди в бело-красных одеяниях заполонили террасу. В их руках было оружие, от которого за километр несло трупами и смертью. Возглавлял эту процессию Максим Веневитинов. В его руке сверкал клинок.

— Джулия Морозова, вы объявляетесь виновницей в призыве демона первого уровня класса падальщиков и заключаетесь под стражу! Вам есть, что сказать?

Девушке, что представляла в тот момент полутруп, было нечего добавить. На неё натянули кандалы и повели в клетку.

Анна де Вебер наблюдала за этим с раскрытым в ужасе ртом и тщетно пыталась вырваться из стальной хватки инквизиторов, держащих её даже за ноги. Габдулин валялся где-то неподалеку — с пробитой головой. Ему срочно было необходима медицинская помощь.

— Маргарита Авдеева! — прозвучал мощный капитанский бас. — Вы обвиняетесь в пособничестве некромантии и заключаетесь под стражу!

Метавшаяся в кошмарах женщина

1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба"