ей то, что она хочет. То, чего она отчаянно жаждет.
Мы трахаемся как животные, моя кровь покрывает нашу кожу и простыни. Ария умоляет меня позволить ей кончить, и я понимаю, что это мое новое любимое занятие. Заставляя ее умолять об этом, это что-то делает со мной. От контроля над ней зверь внутри меня поднимает свою уродливую голову.
Я заставляю умолять, пока ее голос не становится хриплым, а все тело бесконтрольно дрожит. Довожу ее до точки невозврата, пока, наконец, не требую: — Кончай со мной, Ария.
Крик вырывается из ее горла, когда она в конце концов отпускает, тело поддается непреодолимому нарастанию удовольствия, которое я ей дарю. Рыдания сотрясают, когда ее влагалище сжимает мой член так крепко, что я задаюсь вопросом, останутся ли от этого синяки. Горячие слезы текут по ее щекам, и я быстро слизываю их, наслаждаясь соленым вкусом.
— Поплачь обо мне, Ария. ы такая чертовски красивая, когда плачешь, — хвалю ее.
Я погружаюсь глубоко в нее и позволяю себе отдаться собственному блаженству. Мои яйца сжимаются, когда удовольствие достигает задней части позвоночника, путешествуя по всему телу. Дрожу, когда меня охватывает оргазм, каждое нервное окончание возбуждается одновременно. Я рычу от своего освобождения, изгибаю бедра и отдаю ей всего себя, наполняя ее до краев своим семенем.
Знаю, что это чертовски рискованно, особенно когда она спрашивала меня о противозачаточных средствах перед отъездом. Но когда я думаю о ее животе, растущем от моего ребенка, это пробуждает во мне другого зверя. Я хочу это увидеть. Нет, мне нужно это увидеть. Я проникаю в нее, остаюсь там, следя за тем, чтобы она получила каждую каплю, пока ее сладкая, тугая киска крепко сжимает меня, втягивая мою сперму прямо внутрь.
Запыхавшись, медленно выхожу из нее и падаю на кровать. Я заключаю ее в объятия, голова ложится на мою вздымающуюся грудь.
— Моя. Ты моя, — Тяжело сглотнув, признаюсь: — И я твой.
Она поднимает голову и смотрит на меня с непонятным выражением лица.
— Ты мой, — соглашается она.
Затем ее губы озаряет улыбка, и она внезапно кажется мне неземной. Слишком красивой, чтобы быть настоящей. И в этот момент понимаю, какой я счастливый ублюдок, что нашел ее в этом гребаном мире. Наша встреча ни в коем случае не была обычной, но нам все же удалось найти друг друга. Называйте это судьбой, называйте как угодно, но я никогда не отпущу ее.
Мы принадлежим друг другу. В этой жизни и в следующей. Я бы с радостью последовал за ней в загробную жизнь и снова сделал бы ее своей до скончания времен.
Глава 48
Ария
На следующее утро просыпаюсь от звуков голосов, кричащих в коридоре за дверью. Я моргаю, осматриваясь, сначала сбитая с толку, но затем быстро вспоминаю прошлую ночь. Мы с Матео остались в свободной спальне, потому что в его спальне… Ну, давайте просто скажем, что мы устроили там беспорядок.
Голоса становятся громче, привлекая мое внимание, и я слышу, как Матео спорит по-испански с женщиной.
Скромно прикрываясь простыней, я заворачиваюсь в нее и встаю с кровати. Мне нужно выяснить, что происходит.
В этот момент открывается дверь и заглядывает Матео. Когда он видит, что я не голая, он широко распахивает дверь и говорит, драматично взмахивая рукой: — Видишь, я тебе говорил. Ария жива и здорова.
Эсмеральда заглядывает в комнату и драматично вздыхает с облегчением, когда ее взгляд останавливается на мне. Она осеняет себя крестным знамением и говорит что-то по-испански, глядя в небеса.
— Когда Эсмеральда меняла простыни в нашей комнате, то вбила себе в голову, что я убил тебя прошлой ночью. Ты знаешь, из-за всей этой крови, — говорит Матео с плутоватой ухмылкой. — Она не поверила мне, когда я сказал, что с тобой все в порядке.
Он поворачивается к ней.
— Но теперь ты видишь, что с ней все в порядке.
Эсмеральда бросает взгляд на Матео, прежде чем переводит его на меня гораздо более мягким, но обеспокоенным взглядом.
— Голодна?
Я выразительно киваю.
Она что-то быстро говорит Матео по-испански, а затем исчезает в коридоре. Матео заходит в комнату и закрывает за собой дверь.
— Она собирается приготовить нам обильный завтрак.
— Итак, мы празднуем тот факт, что ты не убил меня прошлой ночью во сне? — Я спрашиваю его с сарказмом.
— Наверное, — отвечает он со смешком.
Я смотрю на его плечо. Оно выглядит намного лучше, чем прошлой ночью, со свежей повязкой.
— Доктор снова залатал тебя?
Он кивает.
— Несколько минут назад. Сказал мне на этот раз быть поосторожнее.
— Ты собираешься его слушать? — Я приподнимаю бровь.
— Конечно, нет, — смеется он, прежде чем подкрасться ко мне, как лев к своей добыче.
Непревзойденный хищник, но я не хотела бы, чтобы было по-другому. Он швыряет меня на кровать, заставляя вскрикнуть от неожиданности.
— Матео, твое плечо!
Протестую, когда он покрывает поцелуями мою шею и грудь.
— Я плачу ему много денег. Этот ублюдок может зашить это снова, позже, — хрипло говорит он, прежде чем провести своим горячим, влажным ртом по моему животу. И когда его язык скользит по моим складочкам, все прежние протесты быстро умирают у меня в горле.
Глава 49
Матео
После очередной возни в постели и приятного, долгого горячего душа мы, наконец, спустились к завтраку. И Эсмеральда не шутила, когда сказала, что приготовит нам обильный завтрак. Он безупречен, включая все, что мы любим.
Мы едим, разговариваем и смеемся за едой, и на минуту забываю, кто я. С Арией я всегда чувствую себя… нормальным. Как будто мы могли бы быть просто обычной парой, занимающейся обыденными вещами, такими как совместный завтрак, не заботясь ни о чем на свете.
Однако это чувство длится недолго, когда внезапно звонит мой мобильный телефон. Когда я вижу имя дяди на определителе номера вызывающего абонента, то хмурюсь.
— Дай мне две минуты, — говорю Арии, прежде чем исчезнуть на улице.
Ранний полдень, и солнце сияет вовсю. Это поражает меня в полную силу, когда я отвечаю на звонок.
— Доминго.
— Матео, как ты сегодня утром?
— Прекрасно, — ворчу я.
Ненавижу, когда он пытается завязать светскую беседу. Он знает, что я люблю переходить прямо к делу, а не ходить вокруг да около.
— Здесь, в Калифорнии, есть дело, которое требует твоего внимания.
Провожу рукой по лицу и оглядываюсь на