послание и запечатала его красным сургучом. Круглый оттиск в этот раз получился слегка смазанным, потому что в конце ее рука все-таки дрогнула, но это неважно. Мама с легкостью определит, кто с ней общается, настоящая дочь или же фальшивка, причем не только по почерку, но и по смыслу, словесным оборотам, ошибкам и прочему.
Вот красная печать наконец остыла. Пери потрогала ее пальцем для верности. Точно, застыла. Поэтому с легким сердцем спрятала конверт в карман юбки сменного платья. Собралась выходить.
И почти сделала это, как вдруг в дверях ее встретил наряженный, будто на военный парад, в праздничной элитной форме некромантов, Алистер Виндоухард II.
– Мы идем на представление? – напомнил он буднично об общих планах.
– Ой, я и забыла… – взвыла Мерил, припоминая, что дала согласие на совместный поход в театр, а по сути лишь отмахивалась от назойливого подопечного, который доставал ее весь день по всяким мелочам.
Алистер еле заметно вздохнул, но улыбку не стер с лица и повторил попытку узнать о вечерних планах девушки:
– Тогда куда мы с тобой отправимся этим вечером?
В этот раз удача оказалась на его стороне, потому что провожатый по местным лесам этим вечером ей бы действительно не помешал.
– Мне нужно доставить письмо в Ирвинтвед.
Виндоухард-младший стоически перенес удар, в том смысле, что устоял на ногах, хоть и немного пошатнулся. Но вот голос ему изменил.
– Как? Ты уезжаешь? – просипел он.
– Не-ет! – Мерил махнула рукой и поспешила выйти наружу. – Ты же знаешь, мои родители закидали меня письмами. И хотят узнать, как у меня дела. Вот я и написала письмо, чтобы они не волновались.
– Да, но как ты собираешься его доставить?
– Через Рехара. – К тому моменту, когда она это сказала, Мерил уже присела на корточки – обувала непослушные башмаки с согнутыми мягкими задниками. – Попрошу кучера, который управляет дилижансом. Он и привез меня сюда.
Алистер выдохнул с облегчением.
– Тогда я считаю своим долгом проводить тебя.
– Разве ты знаешь, куда идти? – удивилась Мерил.
– Э… тогда, значит, составить тебе компанию в поисках этого самого Рехара? – исправил свою оплошность хозяин поместья.
– Вот, это уже правильнее звучит. Ведь как тебе известно, недопонимание весьма губительно для отношений между людьми.
– Именно!
– М-м-м? – удивилась Мерил. – Тоже так считаешь?
В этот раз Алистер промолчал и лишь утвердительно кивнул, отчетливо понимая, что вот уже несколько минут он ведет себя как последний болван. И ему срочно нужно было исправиться. Жаль только, в этот вечер все идет не по плану, который для него столь детально составили Малкуэл, Лупертино и Джокони, желая помочь заслужить любовь или хотя бы романтическую привязанность миленькой душеприказчицы этого города, его города, а значит, и его душеприказчицы.
Глава 24
Неслучайная случайность
Ионас Кохт, граф Эмбишер, командир третьего взвода алхимистов из заставы Запретной башни, был сегодня не в духе. Пришедшие от доносчиков новости позволили понять, насколько все его разведчики, вместе взятые, облажались, предполагая, что демоны двинутся дальше и не станут задерживаться в Китвулде. И уж тем более не осядут в каком-нибудь захолустье прямо у них под носом, в нескольких часах езды на боевом фамильяре от источника всех бед этого королевства.
Сняв шейный платок, сколотый булавкой-артефактом, он поспешил успокоить нервы, расшатавшиеся из-за нескольких дней беспрестанных поисков демонов. Ведь те питались в основном людьми, а закусывали лошадьми, когда не получалось обстоятельно утолить голод «человечинкой».
Тем сложнее ему было понять, что эти самые демоны, которых живо описал хозяин фермы «II Виндоухард», выглядели очень красивыми молодыми людьми, одетыми с иголочки. И если бы не хряк и бесята, «скачущие во дворе поместья Алистера Виндоухарда II», он ни за что бы не поверил тому, что рассказали местные сплетники. Ведь вся эта компания мирно сосуществовала с людьми и даже помогала разгружать целую телегу писем для одного из гостей владельца города.
И лишь случайное стечение обстоятельств позволило взводу Ионаса Кохта первыми узнать о подозрительном гостеприимстве хозяина поместья. Тем более что разведчики доложили: сам Алистер, молодой господин, который унаследовал как город, так и поместье, в котором видели демонов, – некромант, хоть и без диплома. А значит, должен отчетливо понимать, какую угрозу представляют эти звери обычным смертным.
Но, как всегда говорил любимый учитель графа, случайности редко бывают случайными. И именно поэтому Ионас не стал дожидаться остальных алхимистов, брошенных на поиски беглецов, а выступил вперед со своей командой.
Несколько часов третий взвод беспрестанно скакал по лесу, мимо буераков и оврагов, мимо огромных пастбищ и маленьких стихийных кладбищ. И вот они, наконец, прибыли на место, туда, где пролегала дорога извозчика. Следы проехавшего совсем недавно дилижанса были видны отчетливо. Что и подтвердил подчиненный Ионаса, прирожденный следопыт из окультуренных лусканцев. Немногословен. Силен. И беспрекословно предан командиру взвода, заслужившему доверие справедливым руководством.
Ионас не любил просто так рисковать людьми. Своими, чужими – никакими не любил. Но в его ремесле риск – неотъемлемая часть службы, работы, призвания и в целом – всего на свете. Риск сопровождал его повсюду, куда бы он ни шел. Словно на нем висело клеймо человека, готового бросить вызов любому негодяю, вставшему у него на пути, любой несправедливости, замеченной мимоходом.
Кохт стоял и чего-то ждал. Интуиция ему подсказывала, что в этот час он точно кого-то встретит. В этот самый вечер, когда впереди светилось яркое пятно города и впервые за столько миль безлюдных лесов и чащоб удалось заметить множество огней, зажженных еще до полного захода солнца. Оно и понятно: в пасмурную погоду, будь даже солнце на небосводе, это вряд ли бы прибавило освещения, чем, безусловно, и пользовались демоны, не сильно любящие солнечный свет.
Вечер наступал неспешно.
Боевые фамильяры из семейства кошачьих поочередно зевнули, напоминая командиру, что уже заждались начала наступления. А Ионас не мог отделаться от ощущения, будто что-то упустил в рассказе фермера. И поэтому медлил. Не спешил отправлять своих людей на убой.
Но вот он понял, что тянуть больше нет смысла. Уж если и попасть в засаду, то хотя бы не в темную глухую ночь, обещавшую стать сегодня безлунной.
Вскинув вверх кулак, Кохт уже открыл рот, чтобы отдать команду, однако до чуткого слуха лусканца донеслись странные звуки, и он поспешил сделать знак «кто-то идет».
Ионас молниеносно отдал рукой приказ: рассредоточиться. А сам остался стоять на месте, чтобы послужить в случае боевой стычки неплохой приманкой. Иначе какой же он командир взвода – каждый раз рисковать своими людьми и каждый раз стоять