Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
спланированному маршруту. Морган шёл впереди, указывая путь, его глаза внимательно следили за каждым движением на улицах. Джек и Ашер шли следом, прикрывая Гектора и Стрелка, которые несли устройство. Крис замыкал колонну, следя за тем, чтобы никто не следовал за ними. Каждый шаг казался им важным и опасным.

Всё вокруг казалось напряжённым, и каждый звук был усилен в ночной тишине. Они знали, что охранники Кэссиди могут быть повсюду, и малейшая ошибка могла стоить им жизни. Но они продолжали двигаться, зная, что у них есть цель, ради которой стоит рисковать. Каждая тень могла скрывать опасность, но они не останавливались.

Когда они добрались до центрального командного узла, Морган жестом показал всем остановиться. Перед ними было здание, окружённое охраной. Свет прожекторов освещал территорию, и Крис понял, что проникновение будет сложной задачей. Он обернулся к команде и жестом показал им приготовиться. Было слышно, как где-то вдалеке лай собаки разорвал тишину, но команда оставалась сосредоточенной.

— Нам нужно обойти охрану, — тихо сказал он, обращаясь к Джеку и Ашер. — Как только мы окажемся внутри, Гектор и Стрелок начнут установку. Мы должны будем прикрывать их, пока они работают. Никто не должен знать, что мы здесь, до тех пор, пока не будет поздно.

Джек кивнул, и его глаза сверкнули в полутьме.

— Это будет непросто, но я готов. Главное — не забывайте, что после этого мы все идём в бар. Мне нужно выпить после такого. Серьёзно, ребята, после этой миссии я собираюсь потребовать себе лучший виски в городе.

Ашер хмыкнул, его лицо было сосредоточенным.

— Сначала выберемся отсюда живыми, Джек. А потом можешь хоть целую бочку выпить. Я лично постараюсь сделать так, чтобы у тебя было для этого время.

Морган поднял руку, давая сигнал двигаться. Они осторожно обошли прожекторы, стараясь не попасть в поле зрения охраны. Время казалось остановилось, и каждый шаг давался с трудом. Крис чувствовал, как напряжение буквально висело в воздухе. Каждое их движение могло стать роковым, но они продолжали двигаться вперёд.

Наконец, они добрались до задней двери, которую Морган вскрыл с помощью отмычек. Его руки двигались быстро и уверенно, и вскоре дверь тихо открылась, пропуская их внутрь. За дверью их встретил приглушённый свет и звук работающей аппаратуры. В воздухе чувствовался запах машинного масла и озона, и Крис ощутил, как сердце начинает биться ещё быстрее.

Команда начала двигаться по узким коридорам, стараясь избегать встреч с охраной. Морган вёл их уверенно, каждый поворот был рассчитан, и Крис чувствовал, что они идут в правильном направлении. Он знал, что впереди их ждёт главный вызов, и что каждый из них должен быть готов к бою. Напряжение в воздухе становилось почти невыносимым, но они продолжали идти, шаг за шагом приближаясь к своей цели.

Наконец они добрались до главной комнаты, где находился центр связи. Гектор и Стрелок быстро начали устанавливать устройство, в то время как остальные заняли позиции для прикрытия. Крис наблюдал за дверью, держа оружие наготове. Он знал, что у них мало времени, и любая ошибка могла стать для них фатальной. Всё зависело от того, насколько быстро они смогут закончить.

— Как у вас? — тихо спросил он, глядя на Гектора.

— Почти готово, — ответил Гектор, его руки двигались быстро и точно. — Ещё немного...

Крис ощущал, как каждая секунда становилась всё длиннее. Он слышал тихие звуки аппаратуры, шум вентиляции и дыхание своих товарищей. Они были на грани, и любой звук, любая мелочь могла их выдать. Крис знал, что если что-то пойдёт не так, у них будет всего несколько секунд на реакцию.

В комнате, где находился центр связи, напряжение нарастало с каждой секундой. Тихий звук щелчков и жужжание аппаратуры казались громом в этой приглушённой тишине. Гектор и Стрелок трудились, не отвлекаясь ни на мгновение, их пальцы быстро бегали по проводам и переключателям, подключая устройство. Каждый из них знал, что времени у них крайне мало, и любая задержка могла обернуться катастрофой. Они были полностью сосредоточены на своей задаче, их движения были быстрыми и чёткими, словно они делали это тысячу раз. Каждый щелчок и каждый миг сейчас были на вес золота.

Крис стоял на страже у двери, его глаза не отрывались от коридора, где слабый свет ламп отбрасывал длинные тени. Джек и Ашер расположились по обе стороны двери, готовые к любому развитию событий. Крис чувствовал, как пот холодными струйками стекает по спине. Он знал, что это не просто миссия — это их шанс сломать систему Кэссиди и навсегда изменить правила игры. Весь город зависел от того, удастся ли им сегодня выполнить задуманное. На кону были жизни многих, и каждый из них ощущал тяжесть этого груза.

— Почти готово, — прошептал Гектор, не отрываясь от работы. — Ещё чуть-чуть, и... есть! Устройство подключено.

Крис кивнул, но его взгляд оставался напряжённым. Они ещё не были в безопасности. Он услышал тихий звук, будто что-то скрипнуло в коридоре. Его пальцы крепче сжали оружие, и он жестом показал всем быть настороже. Джек и Ашер переглянулись, их лица были серьёзными, и каждый из них знал, что может случиться в любой момент. Любой неправильный шаг мог обернуться катастрофой.

— Гектор, мы должны двигаться, — тихо сказал Крис, его голос был хриплым от напряжения. — Мы не можем оставаться здесь дольше. Чем быстрее мы уйдём, тем лучше наши шансы.

Гектор кивнул, быстро проверяя последние подключения. Он знал, что Крис прав. Время было не на их стороне, и каждое мгновение задержки увеличивало риск того, что их обнаружат. Он сделал глубокий вдох и, наконец, поднял голову.

— Всё готово, — сказал он, его голос был полон решимости. — Теперь это устройство будет передавать сигнал, и мы сможем ослабить контроль Кэссиди над городом.

— Отлично, — произнёс Крис. — А теперь уходим.

Но в этот момент коридор наполнился звуком шагов, и тени на стенах начали двигаться. Крис напрягся, понимая, что они больше не одни. Охрана приближалась. Он жестом показал Джеку и Ашер быть готовыми, и они подняли оружие, занимая позиции у двери. Их лица выражали полную готовность к бою. Они знали, что сейчас их жизнь зависит от каждого действия, от каждого решения.

— Быстро к заднему выходу, — прошептал Крис, глядя на Гектора и Стрелка. — Мы прикроем вас.

Гектор и Стрелок начали двигаться к выходу, держа устройство и стараясь не создавать

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев"