Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 - Алексей Аржанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 - Алексей Аржанов

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 - Алексей Аржанов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:
места силы и распланировать план их посещений.

— Кацураги-сан? — услышал я знакомый женский голос за своей спиной.

Обернувшись, я обнаружил, что около метро стоит Мацушико Ризе — моя соседка с первого этажа, которой я совсем недавно помог с лечением матери.

— Доброе утро, Мацушико-сан, — кивнул я. — Куда это вы собрались в такую рань?

— Вас я могу спросить о том же, — улыбнулась она. — Не знаю никого из своих коллег, кто выбирается в свет тёмным осенним утром, да ещё и в выходной день.

— Я решил прогуляться. А вы?

— Вот так совпадение! — воскликнула она. — Я тоже! Не думала, что и вы любите подышать свежим воздухом с утра пораньше.

— Я еду к «Токио Скайтри», — объяснил я. — Живу здесь почти полгода, но так ни разу и не побывал на смотровой площадке телебашни. Если хотите, можете составить мне компанию.

Судя по выражению лица Мацушико Ризе, она этого предложения и ждала.

— Я тоже никогда не была на этой башне, хотя живу в Токио уже три года, — Кацураги-сан.

— «Тендо-сан», — поправил её я. — Можно по имени. Всё-таки мы с вами не первый день знакомы. Кстати, как ваша нога? Ожог прошёл?

Приходилось кричать, чтобы преодолеть шум несущегося поезда метро.

— На следующий же день прошёл, Тендо-сан! — ответила она. — Будто ничего и не было.

— Видимо, ожог был совсем незначительным, — улыбнулся я.

— Либо у меня был хороший врач!

Вскоре мы добрались до района Сумида. Башню было видно даже около станции метро. Её высота составляла шестьсот тридцать четыре метра. Почти в два раза выше второй более старой, но не менее знаменитой Токийской телевизионной башни.

Когда мы подобрались к «Токио Скайтри», я почувствовал волну необъяснимой ностальгии. Видимо, где-то на подкорке всплыли воспоминания о том, как я посещал Останкинскую телебашню. Московская вышка ниже японской примерно на сто метров, но это не помешало мне испытать чувство ностальгии.

Всё-таки, как появится возможность, стоит обязательно слетать в Россию. Хотя у меня в планах до сих пор висит пункт «посетить Индию». Вскоре мне придётся выбирать, чего я жажду больше — пройтись по земле родной страны или поднять уровень магических сил на родине буддизма.

Одно важно мне, а второе — моим пациентам. Но пока что думать об этом слишком рано.

Рассказывая друг другу о своих жизненных ситуациях, мы с Мицушико Ризе поднялись на смотровую площадку, откуда открывался невероятный вид на Токио. Пока Ризе была занята фотографированием окрестностей, я напряг своих магические каналы и отдался ощущениям, которые посылало мне моё лекарское чутьё.

Три… Пять… Семь. Да, семь. Я чувствую семь источников магической энергии. Семь мест силы. Только, судя по отголоскам, лишь одно из них обладает большим запасом магии. Остальные совсем слабые.

Но и этих семи мест мне едва ли хватит, чтобы подняться на новый уровень. Я добрался до высоты, которую очень трудно превзойти. Если сравнить мой нынешний уровень сил с высотой «Токио Скайтри», тогда с уверенностью можно сказать, что мне предстоит покинуть стратосферу и выйти в космос.

Только тогда я достигну былого уровня.

— О чём задумались, Тендо-сан? — спросила освободившаяся Мацушико Ризе.

— Любуюсь видом, — ответил я. — Кстати, вы так и не сказали мне, как себя чувствует ваша мама. Вы начали капать ей лекарства, которые я назначил?

— Тендо-сан, уже неделю её лечу, и мы с ней каждый день поминаем вас добрым словом, — улыбнулась Ризе. — Она начала ходить! По квартире перемещается без каких-либо проблем. Думаю, ещё неделя, и я смогу вывести её на улицу — погулять. Вы ведь даже представить не можете, как сильно нам помогли.

— Это — моя работа, — по привычке ответил я.

— Нет, Тендо-сан, вы в тот день были не на работе. Это было вашим решением, не как врача, а как человека.

— Не преувеличивайте, Ризе-сан, — попросил я. — Кстати, на часах уже десять утра. Скоро уже обед, а мы с вами до сих пор не позавтракали. Я видел уютное кафе внизу — около башни. Можем заглянуть туда.

— Отличная идея! — кивнула Ризе.

Мы с Мацушико Ризе плотно позавтракали гречневой лапшой, которую японцы именовали «соба». Это блюдо кроме лапши включало в себя овощи, куриное мясо, грибы и зелень.

Поначалу мы с Ризе продолжали общение, но вскоре она начала отвлекаться на телефон. Кто-то активно написывал ей в мессенджере, отчего Мацушико резко погрустнела.

— Что-то случилось, Ризе-сан? — поинтересовался я.

— Да так… — вздохнула она. — Один мой коллега пишет. Айтишник. Он мне помогал чинить компьютер и с тех пор злоупотребляет наличием контакта со мной.

— Если вам он докучает, можете просто заблокировать, — пожал плечами я.

— Да я бы с радостью, но он тут… В общем, он говорит, что у него со здоровьем какие-то серьёзные проблемы. Не знаю, при чём здесь я, но он пишет мне об этом целыми днями.

— Пусть придёт ко мне на приём, — предложил я.

— Так вы же заведуете отделом маркетинга. Зачем вам лишняя нагрузка? — подметила Ризе.

— Меня повысили в начала недели. Как раз здоровьем айтишников я сейчас и заправляю, — сообщил ей я.

— Ой, правда? Поздравляю с повышением! — засияла Мацушико Ризе. — Так вы серьёзно, Тендо-сан? Я правда могу предложить ему сходить к вам?

— Конечно! Зачем ещё нужны врачи?

Ризе ответила своему знакомому, и он согласился зайти ко мне в ближайшее время. Мы с моей соседкой закончили завтракать и направились назад — домой.

В понедельник ближе к концу приёма в мой кабинет вошёл мужчина в шапке, закрывающей всю голову. Он не поздоровался и сразу присел на кушетку. Интуиция сразу подсказала мне, что это и есть тот самый айтишник.

— Добрый день, рассказывайте, что вас беспокоит, — попросил я.

— Фофсем нифево не мову фвелафь, Кафуваги-фан, — пропыхтел он.

Из всей фразы я едва-едва разобрал своё имя. Пациент понял, что смысл его слов я толком воспринять не смог. Тогда он снял шапку и показал мне лысую голову, а затем открыл рот и указал пальцем на свои дёсны.

— Вфе вубы и волофы выпали, Кафураги-фан!

Ни зубов, ни волос. А пациенту не больше тридцати. Вот так задачка!

Глава 24

1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 - Алексей Аржанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 - Алексей Аржанов"