приказали. Люди останавливаются, воздушные шары и конфетти зависают в воздухе. Тиканье тоже прекращается. Вся «Страна чудес» застывает.
– Тик-так! – произносит Джеймс, когда мы выбегаем на улицу, и я снова слышу музыку и крики. Он поднимает меня на руки, перепрыгивает через машину такси и несётся по улице прямиком к Чудо-озеру. Я даже больше не кричу. Я или переживу всё это, или нет.
– Они идут, – говорит Джеймс.
И правда, позади нас возникают головорезы Кайла Аттенборо, и Джеймс петляет из стороны в сторону, чтобы их избежать. Я кричу, когда слышу свист рядом с моим ухом.
– Дротики, – говорит Джеймс. – Для меня они сейчас опаснее, чем пули.
Мы почти добираемся до озера, когда в него попадает первый дротик. Джеймс рычит и опускает меня на землю.
– Перестаньте стрелять! – кричу я. – Если все успокоятся, я смогу помочь. Они меня послушают.
На мгновение воцаряется тишина. Джеймс ахает рядом со мной. Из его руки торчит дротик.
– Просто перестаньте, – говорю я, поднимая руку. – Мы можем договориться. Мы ведь можем, правда?
Урсула исчезает в озере, Джеймс стоит рядом, перекинув руку через моё плечо, а Малефисента забирается на пожарную лестницу. Она поднимает руку и говорит:
– Ко мне, птица.
Одним взмахом крыльев Гелион спускается с неба и садится ей на плечо. Это выглядит великолепно.
– Птичка, – мурлычет Малефисента. – О, моя птичка. Ты здесь.
Один из головорезов задирает голову и собирается выстрелить в Малли, пока та отвлеклась, но, прежде чем он успевает что-нибудь сделать, Малефисента швыряет в него шар голубого света. Мужчина вспыхивает и через несколько секунд сгорает дотла. Любой шанс на компромисс или переговоры оказывается упущен, и мужчины стреляют в нас с удвоенной силой. Но даже среди хаоса и шума Малефисента поднимается выше и вдруг пропадает из виду под гневное карканье Гелиона.
Головорезы обращают своё внимание на меня.
– Не двигайтесь, мисс, – говорит один из них.
– Вы не понимаете! Их похитили. Они тут жертвы.
– Я всё прекрасно понимаю, мисс.
Джеймс бросается вперёд, раскинув руки, и мужчины осыпают его дротиками. Он встаёт перед ними, закрывая меня своим телом как щитом. Моё горло настолько охрипло от крика, что я издаю только слабый писк, падая на колени.
Один из мужчин наставляет на меня пистолет.
– Мисс, если вы пошевелитесь, это будет последним, что вы сделаете этой ночью.
На улице внезапно становится тихо, когда головорезы уходят к озеру вслед за Малли и остальными, оставляя здесь только одного.
Я сосредоточена на Джеймсе. Его ресницы дрожат.
– Не закрывай глаза, Джеймс. Пожалуйста!
– Я хотел сделать тебе сюрприз, – хрипит он. – Я хотел, чтобы ты мной гордилась. Я собирался найти магию и подарить её тебе. – Он слабо смеётся. – Они пытались сделать волшебную пилюлю для Элиты, но на них она не работает. – Его смех эхом разносится в ночи. – План провалился. Малли и Урсула стали сильнее. Урсула даже сбежала. Они не могут управлять нами, никем из нас, и никогда не смогут.
Я провожу своими пальцами по его губам.
– Всё хорошо, – говорю я. – Я отведу тебя домой. Мы выясним, как всё исправить, и тебе станет лучше, как будто ничего и не было.
– Они бы давно вернули нас в норму, если бы могли. – Джеймсу тяжело говорить. – Отпусти меня, Мэри Элизабет. Я люблю тебя, но это всё, чего я хочу.
– Я тоже тебя люблю, – шепчу я.
– Он никуда не пойдёт, только обратно в клетку, да и то если ему повезёт, – говорит наёмник, стоящий неподалёку, который слышал наш разговор. – Ты сама понимаешь, что он говорит правду. Их нужно устранить.
– Устранить? – говорю я, аккуратно опуская голову Джеймса на асфальт и поднимаясь на ноги. – Он ведь живой человек, со своей жизнью, с друзьями и мечтами. Между прочим, это ваш придурочный босс сотворил с ними такое. Разве у тебя нет семьи? Людей, которые о тебе беспокоятся? Так вот он – моя семья. Он – почти всё, что у меня есть, и я не позволю вам...
Раздаётся треск и грохот новых выстрелов. Что-то поднимается из Чудо-озера – настолько огромное, что мне приходится расфокусировать взгляд, чтобы это рассмотреть. Всё в Шраме замирает, кроме вертолёта, который кружит в небе. Даже машины не ездят. Улица опустела.
Из воды медленно поднимается Урсула размером со здание, впитывая всю воду вокруг себя. Земля содрогается так сильно, что мне приходится схватиться за стену ближайшего здания, а наёмник рядом начинает стрелять, но падает.
– Хватит! – ревёт Урсула, и земля снова содрогается. – О несчастные жалкие душонки. Вы даже не догадываетесь, с кем связались!
Глава двадцать восьмая
Это слишком страшно для меня. Мне приходится несколько раз напомнить себе, что создание, которое выходит из озера, чтобы разрушить всё вокруг, – моя лучшая подруга. Может быть, сейчас она не в самом здоровом состоянии, но ведь любую проблему можно решить, верно?
Как только я думаю, что смогу это исправить, к ближайшему зданию пикирует вертолёт, врезается в ряд верхних окон и взрывается пламенем.
Нет, это не вертолёт.
– Это дракон, – говорю я в пустоту. – Это дракон.
Так и есть. Не то чтобы я раньше лично видела драконов, но вряд ли гигантская летающая ящерица может быть кем-то другим. Существо издаёт настолько оглушительный вопль, что мужчина, пытавшийся перебежать улицу, приседает и закрывает уши ладонями. Гелион, летевший следом за драконом, хлопает крыльями и нападает на полицейского, который только что прибыл на место происшествия и наставил пистолет на существо, выдыхающее огонь на улицу в паре кварталов отсюда. Я слышу крики и взрывы, и большое стеклянное здание начинает трястись.
– Откуда здесь дракон? Что происходит? – спрашиваю я сама себя.
Наёмник рядом со мной ранен и больше похож не на головореза, а на обычного парня, которому нужна медицинская помощь. Он поднимается на ноги.
– Вот во что превратилась Малли Сент, – говорит он. – Ты не понимаешь. Мы обязаны их убить. Они всё уничтожат. Всё, что ты любишь.
– Они и есть всё, что я люблю.
Я понимаю, что это действительно Малли, когда замечаю витые рога, поднимающиеся из головы дракона. Дракон, который раньше был холодной неприветливой девушкой, кружит над нашими головами,