Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:
на ночь. Мама разрешила, и предложила поужинать с нами. Потом мы задними дворами прошли к Джиму домой. Он спросил разрешения у матери, взял спальный мешок и бельё, и мы вернулись ко мне.

Мы быстро поставили палатку, притащили пару стоек от лежаков и разложили спальные мешки.

Но ждать было долго.

Ничего на свете не может быть дольше ожидания чего-нибудь очень крутого.

* * *

Наконец папа пришёл с работы. Наконец, мы поужинали. Наконец опустилась тьма и мы пошли в палатку.

Нам пришлось переодеться в пижамы и оставить одежду на улице. Мы так всегда делали, и не хотели привлекать внимание родителей нарушением привычного уклада. Это чревато неприятностями. Они ожидали, что мы совершим ещё несколько походов домой — почистить зубы, отлить и всё такое. Когда они улягутся спать, одежду можно будет забрать без проблем.

Мы взяли с собой в палатку пару фонариков, две банки «пепси» и пакет чипсов с луком. Закрыли москитную сетку, но не стали застёгивать вход в палатку, чтобы проветривалась. Мы уселись, скрестив ноги, на спальные мешки и принялись за закуску.

— Это офигенно! — сказал Джим.

— Чипсы?

— Сам знаешь что.

— Боже, не могу поверить, что собираюсь это сделать.

— Надеюсь, мы хоть что-то сделаем.

— У них одноэтажный дом, — сказал я, — значит, они точно не поднимутся наверх.

— Если только они не закроют занавески.

— Не закроют. Не смогут. Это слишком жестоко.

Джим тихо засмеялся.

— Как думаешь, когда пойдём?

— Стоит подождать хотя бы до одиннадцати.

— Чёрт, лишь бы мы всё не пропустили.

— Бобби туда даже не придёт до одиннадцати. Тем более, что они, скорей всего, всю ночь будут развлекаться.

— Но мы же хотим увидеть, как они переодеваются.

— Во что переодеваются?

Это не я спросил.

Это спросил Джордж.

Мы оба вздрогнули и быстро повернулись ко входу в палатку. И увидели Джорджа, стоящего, согнувшись, сбоку от москитной сетки. Его поросячье лицо в темноте посерело. Мы посветили на него фонариками. Он зажмурился и сказал:

— Привет, пацаны.

— Что ты здесь делаешь? — рявкнул я.

— А вы не будете спать всю ночь? — спросил он спокойно, словно не слышал меня.

— Это частная собственность, — сказал Джим.

— А можно мне чипсов?

— Ты сюда не влезешь, — сказал я. — Места мало.

— А я вам давал «Твинки»!

— Хорошо, хорошо, — сказал я. Я не хотел спорить — хотел просто от него избавиться. Я расстегнул «молнию» и протянул ему пакет. — Доставай. Можешь хоть всё забрать.

— Ух ты, спасибо.

— А не хочешь забрать их домой, — сказал я, — и поделиться с родителями?

— О, их нет дома.

Он набил рот пригоршней чипсов.

— Ну, дай няне.

— Няне?

— Они же тебя не одного дома оставили, да? — спросил я.

— Одного. Всегда так делают.

— Отлично, — пробормотал Джим.

— А куда мы пойдём?

— Никуда, — сказал я.

— Мы будем подсматривать в окна?

Как долго он подслушивал?

— Мы никуда не идём, — сказал Джим.

— Я пойду с вами. Я люблю подсматривать в окна. Можно много чего увидеть.

— Ты что, — спросил Джим, — маленький извращенец?

Джордж засмеялся, изо рта полетели крошки чипсов.

— В мои окна лучше не подсматривай, — сказал я.

— Или мои, — добавил Джим.

— Нет, мне только на девочек нравится смотреть.

— Ты шпионил за моей сестрой? — спросил Джим.

Джим покачал головой и забил рот чипсами до отказа.

— Он знал о твоём бассейне, — напомнил я Джиму.

— Точно. Ты что, вокруг моего дома шастал, а?

— Не-а. Честно.

— И не суйся, чувак.

— А у меня кое-что для вас есть, и если вы возьмёте меня с собой.

— Не возьмём мы «с собой», — сказал я.

— Ну пожалуйста!

— И что у тебя есть? — спросил Джим.

— «Твинки».

— Это ерунда. Что ещё?

— Перестань, — сказал я Джиму. — Нет у него ничего стоящего.

— Бухло. У папы в комнате целый бар, а ещё — винный погреб.

— Можешь принести нам бутылку вина?

— Конечно.

— Твой старик тебя убьёт.

Джордж пожал плечами.

— Всё равно он не узнает. А если узнает — какая разница? Ну что, стащить бутылку?

— Круто, — сказал Джим.

— Боишься? — спросил я.

— А ты? Ну? Можно будет выпить по пути к Синди.

— Было бы неплохо, — пробормотал я.

Я не мог поверить, что он сказал её имя перед этим слизняком.

— А кто такая Синди? — спросил Джордж.

— Никто, — сказал я.

— Это — девочка, за которой мы будем следить?

— Иди домой и принеси вина, — сказал Джим, — но не возвращайся до одиннадцати. Раньше мы никуда не пойдём.

— Обещаете, что без меня не уйдёте?

— Да чтоб мне умереть, если вру, — сказал Джим. — А теперь иди.

Джордж сунул пакет с чипсами в палатку и убежал.

— Ты дебил! — заорал я.

— Я знаю, что делаю.

— Ты дебил! Ты выдал ему её имя! Сказал, куда мы идём. Мы… Я не пойду! Не пойду, если это говно пойдёт с нами. Ни за что. Я не позволю ему шпионить за Синди.

— Как он шпионит за моей сестрой?

Это меня слегка охладило.

— Думаешь, он это делает?

— А ты думаешь — нет? Как ты сам сказал, откуда он знает о бассейне?

— Мог слышать всплеск, или…

— С улицы? Не-е-ет. Он тут ошивается. Буду спорить, что он перелезает через забор. А окно Джоан как раз там.

— Это ещё не значит, что он туда заглядывал.

— Эй, он сам признался. Он сказал, что заглядывает в окна.

— Но не в окно Джоан же.

1 ... 61 62 63 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон"