меня возмущало, что он с нами сделал. Чёрт, мы не могли поиграть у меня во дворе, не могли проехать на великах у него перед домом. В своём собственном квартале мы вели себя как беглые каторжники. И ещё чувствовали себя виноватыми. По крайней мере, я. И мне это не нравилось. Ну и чёрт с ним.
Мы выехали на улицу, и Джим свернул направо.
— Поехали так. — сказал я, и свернул налево.
— Шутишь?
— Да пошёл он на хрен.
Перед домом Джорджа мы набрали приличную скорость. Ни один из нас на него не смотрел. Я не слышал, как хлопнула дверь, поэтому решил, что мы проехали слишком быстро для этого маленького урода. И я обернулся.
Джордж, скрючившись над рулём своего десятискоростного велосипеда, катил по дорожке на улицу. Он давил на педали, словно чокнутый, пытаясь догнать нас.
— О нет, — пробормотал я.
Джим взглянул назад.
— Чёрт побери. Тебя и твои прекрасные идеи.
— Эй, подождите! — заверещал Джордж.
— Что, попробуем оторваться? — спросил Джим.
— Боже! Ну его чёрту! — я сбавил скорость.
Джим сделал то же самое.
Джордж въехал между нами и подстроился под наш темп.
— Как дела? — спросил он.
— Ничего особенного, — ответил я.
— А куда вы вчера поехали?
— Никуда, — сказал я.
Меня пронзило какое-то мерзкое чувство. Стыд, хотелось мне того, или нет.
— Меня понос схватил, — пояснил Джим, — поэтому нам пришлось ехать домой. Извини, что не подождали тебя. Но так и на улице можно было обделаться, понимаешь?
— Ужас.
— Говно не ждёт, — добавил Джим.
Джордж засмеялся.
— Сейчас всё хорошо?
— Нормально, — пробормотал Джим и посмотрел на меня.
— Так куда мы едем?
Джим спас нас историей о поносе. Теперь моя очередь.
— В бассейн. В Джефферсоновском центре отдыха.
Улыбка Джорджа погасла.
— Бассейн?
— Ага, — ответил я.
Джордж расстроился. Нахмурившись, он повернулся к Джиму:
— Разве у тебя нет бассейна?
Джим не растерялся.
— Есть, конечно, но в общественном — симпатичные девчонки.
— Джордж, а у тебя плавки с собой? — спросил я.
Джордж оценивающе оглядел наши велики.
— А где ваши?
— На нас, — сказал я, и похлопал себя по заду. — Под джинсами.
— А-а-а.
— Сгоняй возьми плавки, — сказал Джим, — встретимся у бассейна.
— А я не знаю где он.
Джим рассказал дорогу. Джордж слушал, кивая и хмурясь, выдавил нервную улыбку и сказал.
— Хорошо. Надеюсь, найду.
— Отлично, — сказал Джим.
— Увидимся, — сказал я.
Джордж развернул велосипед и покатил домой.
Джим и я переглянулись, усмехаясь. И направились к торговому центру.
В музыкальном магазине мы кружили вокруг да около, притворяясь, что рассматриваем товар, наблюдая за Синди. Я чувствовал себя немного виноватым за грязный трюк, который мы разыграли с Джорджем, но забыл об этом, когда к нам подошла Синди. Стоять к ней так близко! Я едва это выдерживал. Она была до боли красивой и пахла восхитительно.
— Вам чем-то помочь? — спросила она.
Я не решился вымолвить и словечко. Всё, на что меня хватило — покачать головой.
— Мы просто смотрим, — сказал Джим, как делал всегда.
Когда к нам подходила она или кто-нибудь ещё из персонала.
— Хорошо. Понадобится помощь — обязательно дайте знать.
— Конечно, — сказал Джим.
Она улыбнулась и ушла.
— О, боже, — прошептал Джим. — Я бы всё отдал…
— О, да.
* * *
Когда она ушла, мы устроились. Чтобы рассматривать её издалека. Некоторое время она помогала покупателям, а потом в магазин зашла Бобби Андерс. Она была главной танцовщицей в группе поддержки, но даже в подмётки Синди не годилась. Синди была стройной, прекрасной, изящной, а Бобби — коренастой, да ещё и с кроличьим лицом. Но она всё равно пользовалась успехом. На это были три причины: живость и пара огромных сисек. Но меня ничего из этого особо не интересовало. Лично я считал её отстоем.
Но она была лучшей подругой Синди.
Они встали за прилавком и о чём-то болтали.
Мы решили, что Синди слишком увлеклась разговором, чтобы нас заметить. Поэтому прошли по ряду, чтобы получше их видеть. Мы сохраняли осторожность, делая вид, что сильно интересуемся разложенными там дисками, и подошли к самому краю.
Синди находилась так близко, что я мог дотянуться до неё рукой. Она стояла на другом ряду, слегка прислонившись. Край лотка впился в её складчатую юбку, ну и в попку тоже. Сквозь белую блузку виднелись бретельки её лифчика. Со своего места я видел, как её шелковистые волосы спадали на мягкую щёчку.
— К десяти, наверное, — сказала Бобби, когда я прислушался. — Не позже одиннадцати.
— Без проблем, — сказала Синди. — не волнуйся. Мы будем просто жрать и смотреть кино, — улыбаясь, она ткнула Бобби локтем. — Пока родители не пойдут на боковую. Ты ничего особо не пропустишь. Не забудь взять спальный мешок.
— Надеюсь, Доррис в него не пердит.
Синди снова ткнула её локтем и рассмеялась.
Потом Джим ткнул локтем меня, пока они не заметили, что мы могли их слышать.
Выйдя из магазина. Джим схватил меня за запястье.
— Ты это слышал? — он раскраснелся и едва дышал. — У них будет вечеринка, а потом они останутся у неё на ночь! Ты думаешь о том же, о чём и я?
Так оно и было.
— Думаешь, это сегодня? — спросил он.
Я знал, что она не работала по выходным. Была пятница.
— Сегодня или завтра.
— Да!
Мы поехали ко мне, окольными путями, чтобы не проезжать возле дома Джорджа. Когда мы были в безопасности, спрятавшись в гараже, Джим сказал:
— Интересно, может, он до сих пор в бассейне.
— Может, он всё понял, — сказал я.
— Такие как он никогда не понимают.
Дома я спросил, может ли Джим остаться