англичанам.
— Мне кажется, Гарри с его новой уникальной армией, не особо-то и нуждается в союзниках, — заметила бабушка. — Это хороший ход с его стороны.
— Отличный ход, — подтвердил Вильгельм Пятый. — Он его явно не один год готовил. И всё это время как-то умудрялся скрывать.
— Ну если бы не скрывал, мы бы к такому подготовились, — сказала княгиня Белозерская. — И Хосе не был бы таким самонадеянным.
Все согласно закивали, а молчавшая до этого Дана спросила:
— Что у нас с местом битвы? Определились?
— Буквально пару часов назад, — ответил Александр Петрович. — С нейтральной территорией возникли проблемы, но англичане предложили для проведения битвы свой остров Олдерни. Он расположен в Ла-Манше примерно в тридцати километрах от побережья Франции. Нас это более чем устроило — там много песчаных пляжей и дюн.
— Дюны — это хорошо, — подтвердил Хуссейн.
— Англичане должны эвакуировать всех жителей с острова и за сорок восемь часов до начала сражения освободить всю его восточную часть, — продолжил кесарь. — Это будет наш плацдарм. И у нас будет двое суток, чтобы его подготовить и убедиться, что англичане не оставили там для нас сюрпризов.
— Да куда уж больше? — воскликнула Дана. — За три дня до сражения мы узнали, что у врага есть огромная, практически непобедимая армия, вооружённая каким-то уникальным оружием, а предводитель этой армии теперь обладает двумя Великими артефактами. Этих сюрпризов вполне хватает.
— Но у Романа тоже два Великих артефакта! — заметила бабушка.
— К сожалению, у герцога Эджертона в придачу к артефактам имеется запредельный уровень владения магией и богатейший опыт, — сказал Хуссейн. — Силы у них с Романом сейчас не равны, и мы должны это признать.
— А я считаю, что равны! — заявила бабушка. — Хосе не был слабее Гарри, а Роман его одолел. И с одним лишь мечом! А теперь у него есть ещё и шапка Мономаха.
Я не стал напоминать, что одолел мексиканца лишь чудом и лишь по причине того, что он меня недооценил и не знал, что я владею Взглядом друида. Эджертон таких ошибок явно не собирался допускать. Но было приятно осознавать, что бабушка в меня верит.
— При всём моём уважении к Вам, Ваше Сиятельство, не могу с Вами согласиться, — стоял на своём иорданец. — Утверждение, что Хосе Второй не был слабее Эджертона — весьма спорно. Иначе герцог не одолел бы императора.
— Очевидцы гибели Хосе утверждают, что они с Эджертоном сражались не один на один, — вступился за мексиканца Вильгельм Пятый. — На Хосе напали группой.
— Значит, они и с Романом попробуют провернуть такой трюк, — сказал Хуссейн. — И нам надо сделать так, чтобы у них это не получилось.
— Сделаем, — заверила иорданского принца бабушка. — При всём уважении к магам Ацтлана, возле Хосе не было ни одного мага моего уровня или уровня Александра Петровича. И я уже не говорю, про Его Величество Вильгельма Пятого с Великим артефактом. Я думаю, мы сможем оттянуть на себя силы армии Гарри и всех его сильнейших магов. В том числе и его новую армию.
— Их там не менее тысячи, судя по рассказам выживших мексиканцев, — заметил Хуссйен.
— Так и у нас есть ещё ваши «бабочки», — ответила бабушка, улыбнувшись. — И сильнейшие маги России, Священной римской империи и Каганата. Мы ничем не уступаем, а то и превосходим силы англичан, несмотря на потерю нами части союзников. Но, мне кажется, решающее значение будет иметь не только сила, но и хитрость. Гарри хитёр и коварен, нам нужно заранее просчитать все его ходы, чтобы нас не постигла судьба армии Ацтлана. И в этой связи меня настораживает, что мы будем драться на их территории.
— Но место действительно идеальное, — сказал Романов.
— Но это их место! — возразила бабушка. — Когда они предоставят нам доступ к нему?
— Сегодня. Примерно через два с половиной часа.
— Я должна отправиться туда сразу же!
— Мы все отправимся туда, — сказал Вильгельм Пятый.
* * *
Как только я вышел из портала в нашей башне, ко мне тут же подскочил дежурный и доложил:
— Ваша Светлость! Полчаса назад прибыла графиня Никитина! Она велела передать Вам, что будет ожидать Вас в саду у павлинов.
С момента моего вступления в, так сказать, должность главы рода, прошло уже несколько дней, но «Ваша Светлость» всё ещё резала мне слух. Однако бороться с этим было бесполезно. И как сказала бабушка — вредно. Эти эльфы привыкли называть главу рода именно так, это было проявлением их уважения ко мне. Поэтому я смирился и старался привыкнуть. Впрочем, Ристо, Тойво и Дьяниша я уговорил продолжать называть меня князем. С братьями было легко, а вот Ристо упирался до последнего, но в итоге сломался.
Вообще, привыкнуть к тому, что я теперь глава рода, было сложно. Это накладывало большую ответственность. Причём я даже и не знал толком какую — просто физически не было времени с этим всем разобраться. Каждая свободная минута уходила на тренировки.
Но особо я не расстраивался — бабушка явно всё контролировала и по факту оставалась главной. И меня это более чем устраивало. Я понимал, что рано или поздно мне предстоит-таки разобраться с моими новыми обязанностями, но сначала стоило победить англичан и, в частности, Эджертона.
Я поблагодарил дежурного за информацию и сразу отправился в сад. Мила сидела на лавочке под цветущим кустом олеандра и наблюдала за павлином. Заметив меня, она поднялась и пошла мне навстречу.
— Приветствую Вас, Ваша Светлость! — сказала Мила, подойдя ко мне.
— И ты туда же? — спросил я, обнял её и поцеловал.
— Ну а что? Ты теперь глава рода. Привыкай к солидности.
— Не так-то это и просто, — вздохнул я. — У меня даже организм сопротивляется этому. На неделе несколько раз снилось, что я простой студент Андреев и учусь в Кутузовке.
— Забавно! — воскликнула Мила. — Мне тоже часто снится Кутузовка. Позавчера буквально снилось, как я с какой-то девчонкой на арене бьюсь за право сидеть на первой парте. Дурацкий сон.
— Однозначно дурацкий, — согласился я. — Но всё же Кутузовка снится нам неспроста. Было в тех временах что-то такое…
— Было, — согласилась Мила. — Но